"the work of the forum" - Translation from English to Arabic

    • عمل المنتدى
        
    • أعمال المنتدى
        
    • لعمل المنتدى
        
    • عمل المحفل
        
    • أعمال المحفل
        
    • بأعمال المنتدى
        
    • بعمل المنتدى
        
    • عمل منتدى
        
    • لأعمال المنتدى
        
    • وعمل المنتدى
        
    • الأعمال التي يقوم بها المنتدى
        
    • لأعمال منتدى
        
    Such developments could be further explored in terms of the work of the Forum to help promote and celebrate the International Year of Forests in 2011. UN ويمكن استكشاف تلك التطورات بقدر أكبر من ناحية عمل المنتدى من أجل المساعدة في الترويج للسنة الدولية للغابات في عام 2011 والاحتفال بها.
    The initiatives have played a significant role in highlighting the work of the Forum and in providing valuable expert contributions for its consideration. UN وأدت المبادرات دورا هاما في إبراز عمل المنتدى وفي موافاة المنتدى بإسهامات قيمة من إعداد الخبراء لينظر فيها.
    Connections between the work of the Forum and other related United Nations bodies must be strengthened and enhanced; UN ويجب تعزيز الترابط بين عمل المنتدى وهيئات الأمم المتحدة الأخرى وتحسينه؛
    the work of the Forum was guided by the independent expert on minority issues, Gay McDougall. UN وسارت أعمال المنتدى بتوجيه من الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، غاي ماكدوغلاس.
    the work of the Forum focuses on the role of NHRIs in climate change and human rights. UN وركزت أعمال المنتدى على دور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في تغير المناخ وحقوق الإنسان.
    The Partnership has been actively engaged in several initiatives in support of the work of the Forum. UN وما فتئت الشراكة تشارك بفعالية في العديد من المبادرات دعما لعمل المنتدى.
    the work of the Forum should lead to a comprehensive framework to address adverse consequences by, inter alia: UN وينبغي أن يؤدي عمل المحفل إلى إيجاد إطار شامل للتصدي للآثار الضارة بوسائل منها ما يلي:
    The independent expert will guide the work of the Forum, prepare its annual meetings and report on the thematic recommendations of the forum to the Council. UN وستوجه الخبيرة المستقلة أعمال المحفل وتحضر اجتماعات السنوية وتقدم تقريراً إلى المجلس عن التوصيات المواضيعية للمحفل.
    Part of the work of the Forum is a series of seminars in Geneva on controlling the spread of small arms. UN ومن بين جوانب عمل المنتدى تنظيم سلسلة من الحلقات الدراسية في جنيف حول الحد من انتشار الأسلحة الصغيرة.
    51. Country-led initiatives on specific issues have proved to be invaluable input to the work of the Forum at past sessions. UN 51 - أثبتت المبادرات القطرية المتعلقة بقضايا محددة أنها مساهمة لا تقدر بثمن في عمل المنتدى في الدورات السابقة.
    Part of the work of the Forum involves the organization of a series of discussions in Geneva on controlling the spread of small arms and light weapons. UN ويتمثّل جزء من عمل المنتدى في تنظيم سلسلة مناقشات في جنيف بشأن مكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    the work of the Forum should be fully taken into account in the plan of action for the Second Decade; CARICOM supported its five key objectives. UN ويجب أن يؤخذ عمل المنتدى في الحسبان على أتمِّ وجه في خطة العمل للعقد الثاني؛ وقالت إن الجماعة الكاريبية تؤيد أهدافه الرئيسية الخمسة.
    It also identifies opportunities to further the work of the Forum with other intergovernmental processes. UN كما تحدد المذكرة الفرص المتاحة لتعزيز عمل المنتدى مع العمليات الحكومية الدولية الأخرى.
    Partnership members have greatly contributed to the work of the Forum. UN وساهم أعضاء الشراكة مساهمة كبيرة في عمل المنتدى.
    the work of the Forum was also guided by the independent expert on minority issues, Gay McDougall. UN وسارت أعمال المنتدى بتوجيه من الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، غاي ماكدوغال.
    The recommendations of the Forum are submitted to the Council by the independent expert on minority issues, who is mandated to guide the work of the Forum. UN وتحال توصيات المنتدى إلى المجلس عن طريق الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات المكلفة بتوجيه أعمال المنتدى.
    Previously, the Partnership, through its Advisory Group on Finance, supported the work of the Forum on forest financing. UN وفي السابق، قامت الشراكة من خلال فريقها الاستشاري المعني بالتمويل بدعم أعمال المنتدى المتعلقة بتوفير تمويل للغابات.
    Participation of intergovernmental organizations in the work of the Forum UN مشاركة المنظمات الحكومات الدولية في أعمال المنتدى
    The procedure could be an effective way of coordinating the work of the Forum with that of indigenous peoples' organizations. UN ويمكن لهذا الإجراء الفعال أن يكون طريقة قوية لتنسيق أعمال المنتدى مع أعمال منظمات الشعوب الأصلية.
    This valuable input provided an important element for the work of the Forum at its eighth session. UN وقد وفرت هذه المساهمة القيمة مدخلا هاما لعمل المنتدى في دورته الثامنة.
    She encouraged experts to consider how the Committee could best support the work of the Forum in the future. UN وشجعت الخبراء على النظر في أفضل الوسائل التي يمكن للجنة أن تدعم بها عمل المحفل في المستقبل.
    the work of the Forum was guided by the Independent Expert on minority issues, Rita Izsák. UN ووجهت أعمال المحفل الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، ريتا إيجاك.
    At its first session in 2001, the Forum had noted the value of multi-stakeholder dialogues in advancing the work of the Forum. UN لاحظ المنتدى في دورته الأولى في عام 2001 أن الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين له قيمته في النهوض بأعمال المنتدى.
    To make the initiatives even more dynamic and relevant to the work of the Forum, it adopted a set of draft guidelines for such initiatives in support of the Forum at its ninth session. UN واعتمد المنتدى في دورته التاسعة مجموعة من مشاريع المبادئ التوجيهية لهذه المبادرات المنفذة من أجل دعم المنتدى وذلك بهدف تعزيز دينامية هذه المبادرات وجعلها أكثر صلة بعمل المنتدى.
    We value the work of the Forum for Security Cooperation, and look forward to the updating of the Vienna Document 1999. UN وإننا نقدِّر عمل منتدى التعاون الأمني، ونتطلع إلى تحديث وثيقة فيينا لعام 1999.
    29. Leaders and other participants acknowledged with appreciation the support given by the Department of Economic and Social Affairs to the work of the Forum. UN 29 - ونوّه القادة وسائر المشاركين مع التقدير بالدعم الذي تقدمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية لأعمال المنتدى.
    the work of the Forum, and the objectives of sustainable forest management, are inextricably linked to sustainable consumption and the production of timber and non-timber forest products. UN وعمل المنتدى وأهداف الإدارة المستدامة للغابات مرتبطان ارتباطا عضويا بالاستهلاك والإنتاج المستدامين للأخشاب والمنتجات الغابية عدا الأخشاب.
    II. Collaborative Partnership on Forests 11. The Partnership was established in 2001 to support the work of the Forum and to enhance cooperation and coordination among Partnership members on forest issues. UN 11 - أنشئت الشراكة التعاونية المعنية بالغابات في عام 2001 لدعم الأعمال التي يقوم بها المنتدى ولتعزيز التعاون والتنسيق فيما بين أعضاء الشراكة بشأن القضايا المتعلقة بالغابات.
    11. Another valuable source of information has been the country-led and organization-led initiatives in support of the work of the Forum. UN 11 - وكان من المصادر القيّمة الأخرى للمعلومات المبادرات التي قادتها البلدان والمنظمات دعما لأعمال منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more