"the work of the high-level panel" - Translation from English to Arabic

    • عمل الفريق الرفيع المستوى
        
    • أعمال الفريق الرفيع المستوى
        
    • بعمل الفريق الرفيع المستوى
        
    • عمل فريق الخبراء الرفيع المستوى
        
    We anxiously await the Secretary-General's report on the work of the High-level Panel on this issue. UN ونحن ننتظر بلهفة تقرير الأمين العام عن عمل الفريق الرفيع المستوى بخصوص هذه المسألة.
    Belarus looks forward with great interest to the outcome of the work of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change. UN وتتطلع بيلاروس باهتمام كبير إلى نتيجة عمل الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير.
    We are looking forward to the outcome of the work of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change and will actively engage in its consideration. UN ونتطلع إلى نتائج عمل الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير وسنشارك بشكل نشط في النظر فيها.
    It is with great interest and high hopes that we await the outcome of the work of the High-level Panel on System-wide Coherence. UN ونحن ننتظر باهتمام بالغ وبأمل كبير نتائج أعمال الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة.
    Those factors related primarily to continued focus among donor Member States on United Nations reform and uncertainties related to the work of the High-level Panel during much of 2006. UN وتعلقت هذه العوامل أساسا باستمرار تركيز الدول الأعضاء المانحة على إصلاح الأمم المتحدة وأوجه الغموض المتصلة بعمل الفريق الرفيع المستوى خلال الجزء الأكبر من سنة 2006.
    It is important that the work of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change should continue in this spirit. UN ومن المهم أن يستمر عمل الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير بنفس الروح.
    Bulgaria awaits with interest the outcome of the work of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change appointed by the Secretary-General. UN وتنتظر بلغاريا باهتمام نتيجة عمل الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات التغيير والذي عينه الأمين العام.
    Retreat for permanent representatives and Panel members to discuss the work of the High-level Panel UN معتكف الممثلين الدائمين وأعضاء الفريق لمناقشة عمل الفريق الرفيع المستوى
    Meeting on the work of the High-level Panel at the sixtieth session of ESCAP UN اجتماع بشأن عمل الفريق الرفيع المستوى في الدورة الستين للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    The United Nations system Task Team on the Post-2015 Development Agenda was established to coordinate preparations for the development agenda beyond 2015 and to support the work of the High-level Panel. UN وأنشئت أيضا فرقة عمل لمنظومة الأمم المتحدة معنية بخطة التنمية لما بعد عام 2015، كُـلِّـفت بتنسيق الأعمال التحضيرية لخطة ما بعد عام 2015، ودعم عمل الفريق الرفيع المستوى.
    China supports the work of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change, and looks forward to comprehensive, positive and practical recommendations that can be widely supported. UN والصين تؤيد عمل الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير، وتتطلع إلى الحصول على توصيات شاملة وبناءة وعملية وتحظى بدعم واسع.
    Contribution to the work of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change UN دال - المساهمة في عمل الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير
    To this end, Samoa fully supports the work of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change, and looks forward to its report at the end of the year. UN وسعيا إلى هذا الغرض تساند ساموا تماما عمل الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير، وتتطلع إلى التقرير الذي سيصدره في نهاية العام.
    The recommendations of the Secretary-General in the light of the work of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change will serve as a valuable step towards the reform we have long called for. UN وستكون توصيات الأمين العام، في ضوء عمل الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير، خطوة قيمة نحو الإصلاح الذي طالما دعونا إليه.
    We support the work of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change and look forward to seeing new ideas, new thoughts and new recommendations on United Nations reform in the report of the Panel. UN ونؤيد عمل الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير، ونتطلع إلى أن نرى في تقرير الفريق أفكارا جديدة ونوايا جديدة وتوصيات جديدة بشأن إصلاح الأمم المتحدة.
    The Board focused its deliberations on: (i) terrorism and weapons of mass destruction and their delivery systems; (ii) disarmament and reconciliation in conflict prevention; (iii) export controls; and (iv) the contribution of the Board to the work of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change. UN وركّز المجلس مداولاته على المواضيع التالية: ' 1` الإرهاب وأسلحة الدمار الشامل ونظم إيصالها؛ و ' 2` نزع السلاح والمصالحة في مجال منع الصراعات؛ و ' 3` تدابير الرقابة على الصادرات؛ و ' 4` مساهمة المجلس في عمل الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير.
    In that connection, we eagerly await his report on the work of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change. UN وفي هذا الصدد، فإننا ننتظر بلهفة تقرير الأمين العام عن أعمال الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير.
    Throughout the work of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change, we have looked for institutional weaknesses in current responses to threats. UN وطوال الفترة التي استغرقتها أعمال الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير، كنا نبحث عن أوجه الضعف المؤسسية في الاستجابات الحالية للتهديدات.
    I would like to conclude by reflecting on the importance of the deliberations of the General Assembly with regard to the work of the High-level Panel, convened by the Secretary-General to examine threats, challenges and change. UN وأود أن أختتم كلمتي بالتأمل في أهمية مداولات الجمعية العامة فيما يتعلق بعمل الفريق الرفيع المستوى الذي شكله الأمين العام لدراسة التهديدات والتحديات والتغيير.
    1. Takes note of the work of the High-level Panel of the Secretary-General's Youth Employment Network and its policy recommendations; UN 1 - تحيط علما بعمل الفريق الرفيع المستوى التابع لشبكة تشغيل الشباب التي أنشأها الأمين العام، وما تقدم به من توصيات ذات صلة بالسياسات العامة()؛
    Update on the work of the High-level Panel of Experts on Food Security and Nutrition UN آخر مستجدات عمل فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more