"the work of the security council during" - Translation from English to Arabic

    • أعمال مجلس الأمن خلال
        
    • عمل مجلس الأمن خلال
        
    • أعمال مجلس الأمن أثناء
        
    • عمل مجلس الأمن أثناء
        
    • الأعمال التي اضطلع بها مجلس الأمن خلال
        
    • للأعمال التي اضطلع بها مجلس الأمن
        
    • المتعلق بأعمال مجلس الأمن خلال
        
    Assessment of the work of the Security Council during the presidency of Azerbaijan UN تقييم أعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة أذربيجان
    Assessment of the work of the Security Council during the presidency of Luxembourg UN تقييم أعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة لكسمبرغ
    Assessment of the work of the Security Council during the presidency of the United Kingdom UN تقييم عمل مجلس الأمن خلال فترة رئاسة المملكة المتحدة
    Assessment of the work of the Security Council during the presidency of Qatar (December 2006) UN تقييم عمل مجلس الأمن خلال رئاسة قطر للمجلس في شهر كانون الأول/ ديسمبر 2006
    I have the honour to enclose herewith the assessment of the work of the Security Council during the presidency of Peru in November 2006. UN أتشرف بأن أرفق طيه تقييم أعمال مجلس الأمن أثناء رئاسة بيرو في تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    I have the honour to enclose the assessment of the work of the Security Council during the presidency of South Africa for the month of March 2007 (see annex). UN أتشرف بأن أرفق طيه تقييم أعمال مجلس الأمن أثناء رئاسة جنوب أفريقيا للمجلس في آذار/مارس 2007.
    Assessment of the work of the Security Council during the presidency of the United Republic of Tanzania UN تقييم عمل مجلس الأمن أثناء رئاسة جمهورية تنزانيا المتحدة
    Assessment of the work of the Security Council during the presidency of Australia UN تقييم أعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة أستراليا
    I take this opportunity to express my appreciation for the way in which you have led the work of the Security Council during the month of August. UN وأغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديري لطريقة قيادتكم أعمال مجلس الأمن خلال شهر آب/أغسطس.
    Please find attached the report on the work of the Security Council during the Presidency of France in August 2012 (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه تقريرا عن أعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة فرنسا في شهر آب/أغسطس 2012 (انظر المرفق).
    I have the honour to transmit to you the assessment of the work of the Security Council during the month of December 2002 under the presidency of Colombia. UN يشرفني أن أحيل إليكم تقييم أعمال مجلس الأمن خلال رئاسة كولومبيا للمجلس في كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Assessment of the work of the Security Council during the presidency of the Russian Federation (January 2007) UN تقييم أعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة الاتحاد الروسي (كانون الثاني/يناير 2007)
    Although the list of new developments and changes I have referred to is far from complete, I think it gives enough grounds to state that the work of the Security Council during the past year represents a clear step forward. UN وبالرغم من أن قائمة التطورات والتغيرات الجديدة التي أشرت إليها بعيدة عن الاكتمال، أرى أنها توفر أسبابا كافية للقول إن عمل مجلس الأمن خلال السنة الماضية يمثل خطوة واضحة إلى الأمام.
    We thank the President of the Security Council, Ambassador John Negroponte of the United States, for his introductory remarks on the work of the Security Council during the period under review. UN ونشكر رئيس مجلس الأمن، السفير جون نغروبونتي ممثل الولايات المتحدة، على ملاحظاته الاستهلالية بشأن عمل مجلس الأمن خلال الفترة قيد الاستعراض.
    I have the honour to submit the assessment of the work of the Security Council during the presidency of Qatar in December 2006 (see annex). UN أتشرف بأن أقدم تقييما عن عمل مجلس الأمن خلال رئاسة قطر للمجلس في شهر كانون الأول/ديسمبر 2006 (انظر المرفق).
    Assessment of the work of the Security Council during the presidency of France (September 2007) UN تقييم عمل مجلس الأمن خلال رئاسة فرنسا (أيلول/سبتمبر 2007)
    I have the honour to transmit herewith a report on the work of the Security Council during the presidency of the Russian Federation in August 2010. UN أتشرف بأن أحيل طيا تقريرا عن أعمال مجلس الأمن أثناء فترة رئاسة الاتحاد الروسي للمجلس في آب/أغسطس 2010.
    Assessment of the work of the Security Council during the presidency of South Africa (March 2007) UN تقييم أعمال مجلس الأمن أثناء رئاسة جنوب أفريقيا للمجلس (آذار/ مارس 2007)
    I have the honour to enclose the assessment of the work of the Security Council during the presidency of the United Kingdom in April 2007 (see annex). UN يشرفني أن أرفق طيه تقييم أعمال مجلس الأمن أثناء فترة رئاسة المملكة المتحدة للمجلس في نيسان/أبريل 2007 (انظر المرفق).
    I have the honour to enclose the assessment of the work of the Security Council during the presidency of the Russian Federation in January 2007 (see annex). UN أتشرف بأن أرفق طيه تقييم عمل مجلس الأمن أثناء رئاسة الاتحاد الروسي للمجلس في كانون الثاني/يناير 2007 (انظر المرفق).
    I have the honour to enclose the assessment of the work of the Security Council during the presidency of China for the month of July 2007 (see annex). UN أتشرف بأن أرفق طيه تقييم عمل مجلس الأمن أثناء رئاسة الصين للمجلس خلال شهر تموز/يوليه 2007 (انظر المرفق).
    I have the honour to enclose the assessment of the work of the Security Council during the presidency of Denmark in May 2005 (see annex). UN أتشرف بأن أرفق طيه تقييم الأعمال التي اضطلع بها مجلس الأمن خلال فترة رئاسة الدانمرك له في أيار/مايو 2005 (انظر المرفق).
    I have the honour to convey the attached assessment of the work of the Security Council during the presidency of the Congo in May 2006 (see annex). UN أتشرف بأن أرفق لكم طيه عرض موجز للأعمال التي اضطلع بها مجلس الأمن برئاسة الكونغو في أيار/مايو 2006 (انظر المرفق).
    Please find attached the report on the work of the Security Council during the presidency of Luxembourg in March 2014 (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه التقرير المتعلق بأعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة لكسمبرغ في شهر آذار/مارس 2014 (انظر المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more