"the work of the subcommittee" - Translation from English to Arabic

    • عمل اللجنة الفرعية
        
    • أعمال اللجنة الفرعية
        
    • لعمل اللجنة الفرعية
        
    • بعمل اللجنة الفرعية
        
    • الأعمال التي اضطلعت بها اللجنة الفرعية
        
    • اللجنة الفرعية في عملها
        
    • ﻷعمال اللجنة الفرعية
        
    • أنشطة اللجنة الفرعية
        
    • لأعمال اللجنة الفرعية
        
    The general feeling was that this paragraph should be omitted as national laws could constrain the work of the Subcommittee. UN وتمثل الانطباع العام في وجوب حذف هذه الفقرة، نظراً ﻷن بإمكان القوانين الوطنية أن تعرقل عمل اللجنة الفرعية.
    In 1998 the work of the Subcommittee had concentrated on the consideration of space debris mitigation measures. UN وفي عام ١٩٩٨، تركز عمل اللجنة الفرعية على النظر في تدابير تخفيف أثر الحطام الفضائي.
    We also actively participate in the work of the Subcommittee on Prevention of Torture. UN كما تشارك إستونيا بنشاط في عمل اللجنة الفرعية لمنع التعذيب.
    That, together with the tight agenda of the Subcommittee, demonstrated their strong interest in the work of the Subcommittee as a whole. UN فيبيّن ذلك، الى جانب جدول أعمال اللجنة الفرعية المحكم، شدة اهتمامها بعمل اللجنة الفرعية بأسره.
    The seventh annual report of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman and Degrading Treatment or Punishment surveys the work of the Subcommittee during 2013. UN يستعرض التقرير السنوي السابع للجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة أعمال اللجنة الفرعية خلال عام 2013.
    At the 796th meeting, the Chair made a statement outlining the work of the Subcommittee at its current session. UN 18- وفي الجلسة 796، ألقى الرئيس كلمة قدَّم فيها عرضاً موجزاً لعمل اللجنة الفرعية في دورتها الحالية.
    Report by the Statistics Division on decisions and requests of the Commission and Working Group relevant to the work of the Subcommittee UN تقرير من الشعبة اﻹحصائية عن مقررات وطلبات اللجنة وفريقها العامل فيما يتصل بعمل اللجنة الفرعية
    The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) participates in the work of the Subcommittee as a permanent observer and in its capacity as Committee secretariat. UN وتشارك مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في عمل اللجنة الفرعية كمراقب دائم وبصفتها أمانة لجنة التنسيق الدولية.
    The complementarities between the work of the Subcommittee and the treaty bodies were also underlined. UN وجرى أيضاً إبراز أوجه التكامل بين عمل اللجنة الفرعية وعمل الهيئات المنشأة بمعاهدات.
    103. Moreover, each year the work of the Subcommittee increases exponentially. UN 103- وعلاوة على ذلك، زاد عمل اللجنة الفرعية زيادة كبيرة.
    He asked how the work of the Subcommittee had changed since its establishment and what main challenges lay ahead. UN وتساءل عما طرأ من تغير على طريقة أداء عمل اللجنة الفرعية منذ إنشائها وعن التحديات التي تواجهها في المستقبل.
    Considerations in the way of adopting a global formulary apportionment approach are therefore not within the confines of the work of the Subcommittee. UN لذا لا تدخل الاعتبارات المتعلقة بتبني نهج التخصيص العالمي وفقا لصيغة محددة ضمن نطاق عمل اللجنة الفرعية.
    A brief overview of the meeting was given, with particular reference to the work of the Subcommittee on geo-information. UN وقدما لمحة موجزة عن الاجتماع، مع الإشارة بوجه خاص إلى عمل اللجنة الفرعية المعنية بالمعلومات الجغرافية.
    In the past, the commissions have not been able to participate in a consistent manner in the work of the Subcommittee or of its task forces, owing mostly to budgetary constraints. UN ففي الماضي، لم تكون اللجان قادرة على الاشتراك بصورة مستمرة في أعمال اللجنة الفرعية أو أعمال فرق العمل التابعة لها وذلك بسبب قيود تتعلق بالميزانية في أغلب اﻷحيان.
    Their future participation in the work of the Subcommittee will be important, particularly in reference to this programme area. UN وستكون مشاركتها في المستقبل في أعمال اللجنة الفرعية هامة، ولاسيما فيما يتعلق بهذا المجال البرنامجي.
    He referred to the work of the Subcommittee at its thirty-first session in 1992. UN وأشار الرئيس إلى أعمال اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الحادية والثلاثين المعقودة في عام ١٩٩٢.
    He referred to the work of the Subcommittee at its thirty-first session in 1992. UN وأشار إلى أعمال اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والثلاثين المعقودة في عام ١٩٩٢.
    The seventh annual report of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman and Degrading Treatment or Punishment surveys the work of the Subcommittee during 2013. UN يستعرض التقرير السنوي السابع للجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة أعمال اللجنة الفرعية خلال عام 2013.
    The Committee endorsed the agreement of the Legal Subcommittee that a similar organization of work would serve as the basis for organizing the work of the Subcommittee at its thirty-fourth session. UN وأقرت اللجنة ما توصلت اليه اللجنة الفرعية القانونية من اتفاق على أن تنظيما مماثلا للعمل سيكون هو أساس تنظيم أعمال اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والثلاثين.
    At the 777th meeting, the Chair made a statement outlining the work of the Subcommittee at its current session. UN 16- وفي الجلسة 777، ألقى الرئيس كلمة قدم فيها عرضا موجزا لعمل اللجنة الفرعية في دورتها الحالية.
    IV. Issues of note arising from the work of the Subcommittee during the period under review 49 - 68 12 UN رابعاً - المسائل الجديرة بالذكر الناشئة عن الأعمال التي اضطلعت بها اللجنة الفرعية خلال الفترة موضوع الاستعراض 49-68 16
    11. the work of the Subcommittee is guided by the principles of confidentiality, impartiality, non-selectivity, universality and objectivity, in accordance with article 2.3 of the Optional Protocol. UN 11- تسترشد اللجنة الفرعية في عملها بمبادئ السرية والنزاهة وعدم الانتقائية، والشمولية والموضوعيـة وفقاً للمادة 2-3 من البروتوكول الاختياري.
    The Committee expressed appreciation to COSPAR and IAF for their support of the work of the Subcommittee. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للجنة أبحاث الفضاء وللاتحاد الدولي للملاحة الفلكية لما يقدمانه من دعم ﻷعمال اللجنة الفرعية.
    He wished to highlight the increasing synergy between the work of the Subcommittee and that of the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities to promote the use of space science and technology in the priority activities of the United Nations system. UN ولاحظ بشكل خاص تزايد درجة التكامل فيما بين أنشطة اللجنة الفرعية والاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي من أجل التوسع في استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء في مجالات أولويات أنشطة منظومة الأمم المتحدة.
    A summary of the work of the Subcommittee is contained in paragraphs 18 to 20 of the present report. UN ويرد موجز لأعمال اللجنة الفرعية في الفقرات 18 إلى 20 من هذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more