"the work programme on long-term finance" - Translation from English to Arabic

    • برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل
        
    • برنامج العمل المتعلق بالتمويل على الأمد الطويل
        
    • برنامج العمل بشأن التمويل الطويل الأجل
        
    • لبرنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل
        
    Report on the workshops of the work programme on long-term finance* UN تقرير عن حلقات عمل برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل*
    III. Implementation of the work programme on long-term finance UN ثالثاً- تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل
    7. Decides that the work programme on long-term finance shall be open and transparent; UN 7- يقرر أن يكون برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل مفتوحاً وشفافاً؛
    The co-chairs are likewise acutely cognizant of the strong link between the work programme on long-term finance and the process leading up to the 2015 agreement. UN ويدرك الرئيسان المتشاركان تماماً أيضاً الصلة الوثيقة بين برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل والعملية التي تفضي إلى اتفاق عام 2015.
    26. The Adaptation Committee has provided its views on the work programme on long-term finance and responded to an invitation to submit its views to the CTCN, through the Adaptation Committee's Vice-Chair, who is also a member of the CTCN Advisory Board, on proposed criteria for the prioritization of support and proposed network criteria. UN 26- وقدمت لجنة التكيف آراءها بشأن برنامج العمل المتعلق بالتمويل على الأمد الطويل() واستجابت لدعوة إلى تقديم آرائها إلى مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ بشأن المعايير المقترحة لتحديد أولويات الدعم ومعايير الشبكة المقترحة، وذلك عن طريق نائب رئيس لجنة التكيف، الذي يعمل أيضاً كعضو في المجلس الاستشاري لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ.
    13. the work programme on long-term finance was extended in Doha for one year with the aim of informing developed country parties in their efforts to identify ways to mobilize the scaling up of climate finance to $100 billion per year by 2020. UN 13 - وجرى في الدوحة تمديد برنامج العمل بشأن التمويل الطويل الأجل لمدة عام واحد بهدف إغناء الأطراف المتقدمة النمو بالمعلومات في إطار ما تبذله من مساع لتحديد السبل الرامية إلى تعبئة الموارد لزيادة تمويل قضايا المناخ بحيث تصل إلى 100 بليون دولار في السنة بحلول عام 2020.
    Furthermore, one of the co-chairs of the work programme on long-term finance participated in the 4th meeting of the SCF, and the Chair of the Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention participated in the 5th meeting of the SCF. UN كما شارك أحد الرئيسين المتشاركين لبرنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل في الاجتماع الرابع للجنة وشارك رئيس فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية في الاجتماع الخامس للجنة.
    E. Expert input to the work programme on long-term finance 32 - 33 8 UN هاء - مشورة الخبراء في برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل 32-33 11
    Other issues addressed include the scope of the fifth review of the financial mechanism of the Convention and the mandate to update the relevant guidelines for that review, as well as input to the work programme on long-term finance. UN وعولجت مسائل أخرى من بينها نطاق الاستعراض الخامس للآلية المالية للاتفاقية، وولاية تحديث المبادئ التوجيهية ذات الصلة لهذا الاستعراض، والإسهامات في برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل.
    E. Expert input to the work programme on long-term finance UN هاء- مشورة الخبراء في برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل
    In addition, one of the co-chairs of the work programme on long-term finance attended the 4th meeting of the SCF and provided an update on the work undertaken in the context of the work programme. UN وعلاوة على ذلك، حضر أحد رئيسي برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل الاجتماع الرابع للجنة وقدم معلومات محدثة عن العمل المضطلع به في سياق برنامج العمل.
    This report contains information about the workshops and the web-based activities undertaken in the context of the work programme on long-term finance in 2012. UN يتضمن هذا التقرير معلومات عن حلقات العمل والأنشطة الشبكية المضطلع بها في سياق برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل عام 2012.
    III. Implementation of the work programme on long-term finance 28 - 41 7 UN ثالثاً - تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل 28-41 9
    82. At the 2nd meeting, the President recalled that the COP, by decisions 1/CP.18, paragraph 69, and 4/CP.18, decided to extend the work programme on long-term finance to the end of 2013. UN 82- في الجلسة الثانية، أشار الرئيس إلى أن مؤتمر الأطراف قد قرر، بموجب الفقرة 69 من مقرره 1/م أ-18 وبموجب مقرره 4/م أ-18، أن يمدد برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل حتى نهاية عام 2013.
    Recognizing the contribution of the work programme on long-term finance to the ongoing efforts to scale up the mobilization of climate change finance after 2012 pursuant to decision 2/CP.17, UN وإذ يعترف بإسهام برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل في الجهود الجارية لزيادة تعبئة التمويل المتعلق بتغير المناخ بعد عام 2012، عملاً بالمقرر 2/م أ-17،
    1. Takes note of the report by the co-chairs on the workshops of the work programme on long-term finance; UN 1- يحيط علماً بتقرير الرئيسين المتشاركين بشأن حلقات عمل برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل()؛
    (ii) Supporting the implementation of the work programme on long-term finance by providing expert inputs. UN دعم تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل من خلال توفير مشورة الخبراء().
    3. This report contains information on the implementation of the work programme on long-term finance in 2013, including information on both in-person and web-based activities. UN 3- يتضمن هذا التقرير معلومات عن تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل في عام 2013، ويشمل ذلك معلومات عن كل من الأنشطة الحضورية والأنشطة الشبكية.
    7. Funding for the work programme on long-term finance was provided by the European Commission and the Governments of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN 7- وقَدَّم التمويل إلى برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل كلٌ من المفوضية الأوروبية وحكومات إسبانيا والنرويج والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    (b) Wrap-up event of the work programme on long-term finance UN (ب) الاجتماع التلخيصي بشأن برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل
    42. The COP, at its eighteenth session, invited Parties and the thematic and expert bodies under the Convention to submit to the secretariat, by 21 March 2013, their views on long-term finance, taking into account the report on the workshops of the work programme on long-term finance, with a view to the secretariat preparing an information document for consideration by the co-chairs of the work programme. UN 42- دعا مؤتمر الأطراف()، في دورته الثامنة عشرة، الأطراف والهيئات المواضيعية وهيئات الخبراء التابعة للاتفاقية إلى أن تُقدم إلى الأمانة، بحلول 21 آذار/مارس 2013، آراءها بشأن التمويل على الأمد الطويل، آخذة في اعتبارها التقرير المتعلق بحلقات عمل برنامج العمل المتعلق بالتمويل على الأمد الطويل()، كي تُعدّ الأمانة وثيقة معلومات لينظر فيها الرؤساء المتشاركون لبرنامج العمل.
    For example, CKM supported the first workshop on long-term finance with social media activities in order to make the event fully transparent and interactive, as requested by the co-chairs of the work programme on long-term finance. UN فمثلاً، دعم البرنامج أول حلقة عمل بشأن التمويل الطويل الأجل() بأنشطة إعلامية اجتماعية لكي يجعل الحدث شفافاً وتفاعلياً على نحو كامل، وفقاً لطلب الرئيسين المتشارِكيْن لبرنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more