"the work site" - Translation from English to Arabic

    • موقع العمل
        
    Came home from the work site. It was late. Open Subtitles عائدًا للمنزل من موقع العمل في وقت متأخر
    A workforce will have to be assembled and transported to the work site, where facilities will be needed to accommodate it. UN ويتعين جمع قوة عمل ونقلها إلى موقع العمل حيث تحتاج إلى مرافق لإيوائها.
    A workforce will have to be assembled and transported to the work site, where facilities will be needed to accommodate it. UN وسيتعين جمع قوة عمل ونقلها إلى موقع العمل حيث سيحتاج إلى مرافق لإيوائها.
    On the work site women, like men, risk exhaustion, accidents and lack of medical treatment. UN وفي موقع العمل تتعرض النساء، كالرجال، لمخاطر اﻹرهاق ونقص العلاج الطبي.
    A workforce will have to be assembled and transported to the work site, where facilities will be needed to accommodate it. UN وسيتعين جمع قوة عمل ونقلها إلى موقع العمل حيث سيحتاج إلى مرافق لإيوائها.
    A workforce will have to be assembled and transported to the work site, where facilities will be needed to accommodate it. UN وسيتعين جمع قوة عمل ونقلها إلى موقع العمل حيث سيحتاج إلى مرافق لإيوائها.
    In the case of E.Land, it was not a street demonstration and the workers had illegally occupied the work site. UN وفي حالة شركة إي. لاند لم يكن الأمر يتعلق بمظاهرة في الشارع، فقد اعتصم العمال بصورة غير قانونية في موقع العمل.
    A workforce will have to be assembled and transported to the work site, where facilities will be needed to accommodate it. UN ويتعين جمع قوة عمل ونقلها إلى موقع العمل حيث تحتاج إلى مرافق لإيوائها.
    A workforce will have to be assembled and transported to the work site, where facilities will be needed to accommodate it. UN ويتعين جمع قوة عمل ونقلها إلى موقع العمل حيث تحتاج إلى مرافق لإيوائها.
    A workforce will have to be assembled and transported to the work site, where facilities will be needed to accommodate it. UN ويتعين جمع قوة عمل ونقلها إلى موقع العمل حيث تحتاج إلى مرافق لإيوائها.
    A workforce will have to be assembled and transported to the work site, where facilities will be needed to accommodate it. UN ويتعين جمع قوة عمل ونقلها إلى موقع العمل حيث تحتاج إلى مرافق لإيوائها.
    The wheels are for transporting the work space to and from the work site. Open Subtitles العجلات هي لنقل مساحة العمل من و إلى موقع العمل
    My job is to watch you do your job and ensure a safe working condition for the work site. Open Subtitles عملي هو مراقبتُك وأنت تعمل ولأضمن لكم مكان عمل آمن في موقع العمل
    The day's work was done, and the five of you left the work site. Open Subtitles عمل اليوم انتهي, وخمسة منكم غادروا موقع العمل
    On the work site, the forced labourers do not receive appropriate medical treatment. Further, they are reported to receive no remuneration and have to provide their own food. UN وفي موقع العمل لا تتلقى المُسَخﱠرات علاجاً طبياً لائقاً، وباﻹضافة إلى ذلك فقد أُبلغ بأنهن لا يتلقين أجوراً، ويتعين عليهن أن يأتين بأغذيتهن بأنفسهن.
    To support its claim, UB Engineering provided a list of items shipped by it to the work site. UN 307- وقدمت شركة UB Engineering، دعماً لمطالبتها، قائمة بمواد قامت بشحنها بنفسها إلى موقع العمل.
    Mannesmann alleges that, as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, it had to stop work on the Project, abandon the work site and evacuate its employees from Iraq. UN وتزعم شركة مانسمان أنها قد اضطرت، نتيجة لقيام العراق بغزو واحتلال الكويت، إلى وقف العمل في المشروع ومغادرة موقع العمل وإجلاء مستخدميها من العراق.
    Grover states that the property was abandoned at the work site. UN 191- وتشير شركة Grover إلى أنها تخلت عن هذه الممتلكات في موقع العمل.
    Then I have to go check the work site at Elm Street. Open Subtitles ثم علي ان اتفقد موقع العمل في شارع إلم
    480. Where there are breaches of the legislation, a report is drawn up, the employer is given a time limit within which to comply, and in cases of extreme danger the work site is closed down. UN 480- وعندما تحدث انتهاكات للقانون، يحرَّر تقرير بذلك ويُمهَل صاحب العمل أجلاً يجب عليه الامتثال للقانون في حدوده. وفي حالات الخطر الشديد يتم إغلاق موقع العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more