"the working group agreed to the" - Translation from English to Arabic

    • وافق الفريق العامل على
        
    • اتفق الفريق العامل على
        
    • ووافق الفريق العامل على
        
    56. the Working Group agreed to the amount sought. UN 56 - وافق الفريق العامل على المبلغ المطلوب.
    46. After discussion, the Working Group agreed to the substance of draft recommendation 14, with the drafting suggestions noted above. UN 46- وبعد المناقشة، وافق الفريق العامل على مضمون مشروع التوصية 14 مع الأخذ بالاقتراحات الصياغية المذكورة أعلاه.
    22. In conclusion, the Working Group agreed to the proposal of the co-chairs to conduct a cluster-by-cluster examination of the chart. UN 22 - وفي الختام، وافق الفريق العامل على مقترح الرئيسين بأن يجري فحص اللائحة على أساس كل مجموعة على حدة.
    5. the Working Group agreed to the following direct action: UN 5 - اتفق الفريق العامل على الإجراء المباشر التالي:
    As regards the approach to the topic, the Working Group agreed to the following: UN وفيما يتعلق بنهج معالجة الموضوع، اتفق الفريق العامل على ما يلي:
    the Working Group agreed to the proposed approach and proceeded with a paragraph-by-paragraph consideration of the article. UN ووافق الفريق العامل على النهج المقترح وانتقل إلى النظر في المادة فقرة بفقرة.
    33. At the 4th meeting, on 16 November 1994, the Working Group agreed to the proposal by the Chairman to use the revised proposal by France as its guiding document in order to elaborate guidelines. UN ٣٣- وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في ٦١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، وافق الفريق العامل على اقتراح الرئيس باستخدام الاقتراح المنقح المقدم من فرنسا كوثيقة توجيهية من أجل صياغة مبادئ توجيهية.
    43. At the 17th meeting, on 10 November 1994, the Working Group agreed to the proposal of Mexico to replace the words " all over the world " by " without distinction " . UN ٣٤- وفي الجلسة السابعة عشرة في ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، وافق الفريق العامل على اقتراح المكسيك بالاستعاضة عن عبارة " في جميع أرجاء العالم " بعبارة " دون تفرقة " .
    4. Further to the meeting and subject to and consistent with applicable international law and relevant Security Council resolutions, including resolutions 1612 (2005) and 1882 (2009), the Working Group agreed to the following direct action. UN 4 - وفي أعقاب الاجتماع ورهناً بالقانون الدولي الساري وقرارات مجلس الأمن ذات الصلة واتساقاً معها، بما فيها القراران 1612 (2005) و 1882 (2009)، وافق الفريق العامل على اتخاذ الإجراء المباشر التالي.
    5. Also at the 1st meeting of its second working session, the Working Group agreed to the previously adopted provisional agenda for the session, contained in document A/AC.278/2011/3. UN في الجلسة الأولى من دورة عمله الثانية، وافق الفريق العامل على جدول الأعمال المؤقت الذي سبق إقراره لدورة عمله كما ورد في الوثيقة A/AC.278/2011/3.
    59. the Working Group agreed to the substance of draft recommendation 19 with the deletion of the second alternative text in square brackets in paragraph (b) and removal of the square brackets from the first alternative. UN 59- وقد وافق الفريق العامل على مضمون مشروع التوصية 19 مع حذف النص البديل الثاني الوارد بين معقوفتين في الفقرة (ب) وإزالة المعقوفتين من حول البديل الأول.
    10. Further to the meeting and subject to and consistent with applicable international law and relevant Security Council resolutions, including resolution 1612 (2005), the Working Group agreed to the following. UN 10 - وفي أعقاب هذا الاجتماع، ورهنا بأحكام القانون الدولي وقرارات مجلس الأمن ذات الصلة، بما فيها القرار 1612 (2005)، وافق الفريق العامل على ما يلي:
    12. Further to the meeting and subject to and consistent with applicable international law and relevant Security Council resolutions, including resolution 1612 (2005), the Working Group agreed to the following. UN 12 - وبناء على هذه الجلسة رهنا بأحكام القانون الدولي وقرارات مجلس الأمن ذات الصلة، بما فيها القرار 1612 (2005) وتمشيا معها، وافق الفريق العامل على ما يلي:
    94. the Working Group agreed to the deletion of article 8, the substance of which had been placed in article 4 bis on the designating and appointing authorities. UN 94- اتفق الفريق العامل على حذف المادة 8، حيث إن مضمونها أدرج في المادة 4 مكررا المتعلقة بسلطتي التسمية والتعيين.
    100. the Working Group agreed to the deletion of the bracketed text in paragraph 1. UN 100- اتفق الفريق العامل على حذف النص الوارد بين معقوفتين في الفقرة 1.
    6. the Working Group agreed to the following direct action. UN 6 - اتفق الفريق العامل على اتخاذ الإجراءات المباشرة الواردة أدناه.
    the Working Group agreed to the need to preserve the right of the debtor to be heard during the procedure and that that right should be distinguished from any right to particpate in the proceedings. UN 97- اتفق الفريق العامل على ضرورة صون حق المدين في الإدلاء بأقواله أثناء الاجراءات، وعلى ضرورة تمييز هذا الحق عن أي حق في المشاركة في الاجراءات.
    Further to the meeting and subject to and consistent with applicable international law and relevant Security Council resolutions, including Council resolution 1612 (2005), the Working Group agreed to the following direct action. UN وعلاوة على هذا الاجتماع ورهنا بأحكام القانون الدولي الواجبة الانطباق وقرارات المجلس ذات الصلة، بما فيها القرار 1612 (2005)، وتمشيا معها()، اتفق الفريق العامل على اتخاذ الإجراء المباشر التالي.
    the Working Group agreed to the proposed text (A/CN.9/WG.I/WP.38/Add.1, the section following para. 14), with a note that citations from the Model Law on Electronic Commerce were to be replaced by appropriate cross-references. UN 44- اتفق الفريق العامل على النص المقترح (A/CN.9/WG.I/WP.38/Add.1، الجزء الذي يلي الفقرة 14)، مع ملحوظة تفيد بأن الاقتباسات من القانون النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية سوف يُستعاض عنها بالإحالات المرجعية المناسبة.
    the Working Group agreed to the amendment. UN ووافق الفريق العامل على التعديل.
    the Working Group agreed to the proposal. UN ووافق الفريق العامل على ذلك الاقتراح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more