"the working group also agreed" - Translation from English to Arabic

    • واتفق الفريق العامل أيضا على
        
    • واتفق الفريق العامل أيضاً على
        
    • كما اتفق الفريق العامل على
        
    • كما وافق الفريق العامل على
        
    • اتفق الفريق العامل أيضا على
        
    • اتفق الفريق العامل أيضاً على
        
    • اتَّفق الفريق العامل أيضاً
        
    • وافق الفريق العامل أيضا
        
    • واتَّفق الفريق العامل أيضاً على
        
    • ووافق الفريق العامل أيضا على
        
    • ووافق الفريق العامل أيضاً على
        
    the Working Group also agreed that, if needed, it would hold a further informal meeting on 20 and 21 October 2009. UN واتفق الفريق العامل أيضا على عقد اجتماع غير رسمي آخر، إذا اقتضت الضرورة، في 20 و21 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    the Working Group also agreed that paragraph 36 should be retained outside square brackets as a modest suggestion for consideration by States. UN واتفق الفريق العامل أيضا على أنه ينبغي الاحتفاظ بالفقرة 36 خارج القوسين المعقوفتين باعتبارها اقتراحا متواضعا لكي تنظر فيها الدول.
    the Working Group also agreed to retain draft recommendation 252 as drafted and delete the brackets. UN واتفق الفريق العامل أيضا على الإبقاء على مشروع التوصية 252 بصيغتها وحذف المعقوفتين.
    the Working Group also agreed that further work could be undertaken intersessionally on several of the draft decisions. UN واتفق الفريق العامل أيضاً على أنه يمكن الاضطلاع بمزيد من العمل فيما بين الدورات بشأن العديد من مشاريع تلك المقررات.
    the Working Group also agreed that appropriate commentary should be included in the draft Supplement to explain the new terminology and recommendations. UN كما اتفق الفريق العامل على تضمين مشروع الملحق تعليقاً ملائماً يوضح تلك المصطلحات والتوصيات الجديدة.
    the Working Group also agreed to develop as part of the GNSS education curriculum a module for hands-on GNSS exercises based on data and equipment used for space weather monitoring. Overall the GNSS education curriculum consisted of eight modules. UN كما وافق الفريق العامل على أن يحدِث، في إطار المنهاج الدراسي للنظم العالمية، وحدة تمارين تطبيقية على النظم العالمية تعتمد على البيانات والمعدات المستخدمة في رصد طقس الفضاء.
    the Working Group also agreed that the matter should be considered in due course as part of a discussion of its future work. UN واتفق الفريق العامل أيضا على أنه ينبغي النظر في المسألة في الوقت المناسب كجزء من مناقشة عمله المقبل.
    the Working Group also agreed to revisit the issue of the presentation of the material and its title once it had completed its work. UN واتفق الفريق العامل أيضا على أن يعود إلى بحث مسألة الصورة التي سيُقدم بها النص وعنوانه بمجرد اكتمال عمله فيه.
    the Working Group also agreed that the questions presented in the questionnaire were not exhaustive and that they should not limit the discussion of the Working Group during the fifty-first session of the Subcommittee. UN واتفق الفريق العامل أيضا على أنَّ الأسئلة الواردة في الاستبيان ليست حصرية ولا ينبغي لها أن تحد من نطاق مناقشات الفريق العامل أثناء الدورة الحادية والخمسين للجنة الفرعية.
    the Working Group also agreed that countries should exchange experiences of and cooperate in the design and implementation of GNSS-based air traffic control procedures in the region. UN واتفق الفريق العامل أيضا على أنه ينبغي للبلدان أن تتبادل الخبرات وتتعاون على تصميم وتنفيذ إجراءات لمراقبة الحركة الجوية في المنطقة تستند إلى النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    the Working Group also agreed to consider the issue whether suppliers should be able to exit a framework agreement or compelled to continue participation at a future session. UN واتفق الفريق العامل أيضا على أن ينظر، في دورة مقبلة، في مسألة ما إذا كان ينبغي تمكين المورّدين من الانسحاب من الاتفاق الإطاري أم ينبغي إجبارهم على مواصلة المشاركة فيه.
    the Working Group also agreed that its aim was to submit the text, further revised to reflect the deliberations of the Working Group at the 15th session, to the Commission for consideration at its forty-second session. UN واتفق الفريق العامل أيضا على أن الهدف هو تقديم النص إلى اللجنة، بعد مواصلة تنقيحه ليجسِّد مداولاته التي ستُجرى في دورته الخامسة عشرة، لكي تنظر فيه في دورتها الثانية والأربعين.
    the Working Group also agreed that cooperation with the Hague Conference on Private International Law and the European Commission would be particularly welcome and requested the Secretariat to continue its efforts to ensure such cooperation and coordination. UN واتفق الفريق العامل أيضا على أن التعاون مع مؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص ومع المفوضية الأوروبية سيكون موضع ترحيب خاص وطلب إلى الأمانة مواصلة جهودها لضمان التعاون والتنسيق معهما.
    14. the Working Group also agreed to address letters from its Chairman: UN 14 - واتفق الفريق العامل أيضا على أن يوجه رئيسه رسالة إلى كل من:
    the Working Group also agreed that further work could be undertaken intersessionally on several of the draft decisions. UN واتفق الفريق العامل أيضاً على أن يواصل العمل على عدد من مشاريع المقررات خلال الفترة الفاصلة بين الدورتين.
    the Working Group also agreed that further work could be undertaken intersessionally on several of the draft decisions. UN واتفق الفريق العامل أيضاً على أن يواصل العمل على عدد من مشاريع المقررات خلال الفترة الفاصلة بين الدورتين.
    the Working Group also agreed that draft article 7 of the annex should be aligned with draft article 24 of the draft convention. UN كما اتفق الفريق العامل على ضرورة تحقيق اتساق مشروع المادة 7 من المرفق مع مشروع المادة 24 من مشروع الاتفاقية.
    the Working Group also agreed that the Conference of the Parties at its ninth meeting should consider whether the work on the development of the technical guidelines should be included in the work programme of the Open-ended Working Group for the next budget cycle. UN كما اتفق الفريق العامل على أن ينظر مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع في مدى ضرورة إدراج العمل بشأن تطوير المبادئ التوجيهية التقنية في برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية في دورة الميزانية المقبلة.
    the Working Group also agreed to the concept of level-I+ and level-II+ medical facilities and provided definitions for inclusion in the Contingent-Owned Equipment Manual. UN كما وافق الفريق العامل على مفهوم المستوى الأول + والمستوى الثاني + للمرافق الطبية وقدم تعاريف لإدراجها في دليل المعدات المملوكة للوحدات.
    17. the Working Group also agreed that letters should be addressed from the Chair: UN 17 - اتفق الفريق العامل أيضا على أن يوجه الرئيس رسائل:
    the Working Group also agreed that it would not meet in plenary on the afternoon of Tuesday, 4 September, in order to give the contact groups sufficient time to achieve their objectives. UN 17 - اتفق الفريق العامل أيضاً على ألا يعقد جلسات عامة بعد ظهر يوم الثلاثاء، 4 أيلول/سبتمبر، وذلك لتمكين أفرقة الاتصال من الوقت الكافي لإنجاز أهدافها.
    For reasons of clarity, simplicity and efficiency, the Working Group also agreed that it was sufficient to implement the unitary approach to acquisition financing. UN وتوخياً للوضوح والتبسيط والنجاعة، اتَّفق الفريق العامل أيضاً على الاكتفاء بتطبيق النهج الوحدوي لتمويل الاحتياز.
    7. the Working Group also agreed to address letters from its Chairman: UN 7 - وافق الفريق العامل أيضا على أن يوجه رئيسه رسائل:
    the Working Group also agreed to consider the adoption of specific standards for each draft provision referring to a reliable method. UN واتَّفق الفريق العامل أيضاً على أنْ ينظر في اعتماد معايير محدَّدة لكلِّ مشروع حكم يشير إلى طريقة موثوقة.
    7. the Working Group also agreed to address letters from its Chairman: UN 7 - ووافق الفريق العامل أيضا على توجيه رسائل من رئيسه:
    the Working Group also agreed that the programme would accommodate the need to provide space for more specialized in-depth discussions on key topics. UN ووافق الفريق العامل أيضاً على أن يلبي البرنامج الحاجة إلى إتاحة المجال لمزيد من المناقشات المتخصصة المتعمقة بشأن المواضيع الرئيسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more