"the working group also recommended" - Translation from English to Arabic

    • وأوصى الفريق العامل أيضا
        
    • كما أوصى الفريق العامل
        
    • وأوصى الفريق العامل أيضاً
        
    • وأوصى الفريق العامل كذلك
        
    • أوصى الفريق العامل أيضاً
        
    • كما أوصاها
        
    • أوصى الفريق العامل أيضا
        
    • وأوصى الفريق العامل أيضًا
        
    the Working Group also recommended that the agreed interim rates be reviewed after three years, utilizing the newly collected data. UN وأوصى الفريق العامل أيضا بمراجعة المعدلات المؤقتة المتفق عليها بعد مرور ثلاث سنوات، باستخدام البيانات التي جُمعت حديثا.
    the Working Group also recommended that any variations or contingencies not covered by the proposed guidance document should be dealt with by the United Nations on a case-by-case basis. UN وأوصى الفريق العامل أيضا بأن تتعامل الأمم المتحدة مع أي صور مختلفة أو حالات طارئة لا تغطيها وثيقة التوجيه المقترحة على أساس كل حالة على حدة.
    the Working Group also recommended the introduction of a standstill period before a procurement contract came into force to provide a window for an effective review procedure. UN وأوصى الفريق العامل أيضا بالأخذ بنظام مهلة التوقف قبل بدء نفاذ العقد لتكون هناك فسحة لتطبيق إجراء فعال للمراجعة.
    the Working Group also recommended the setting up of a central register of detainees as provided for in article 10, paragraph 3, of the Declaration. UN كما أوصى الفريق العامل بإنشاء سجل مركزي للمحتجزين على النحو المنصوص عليه في الفقرة 3 من المادة 10 من الإعلان.
    the Working Group also recommended the setting up of a central register of detainees as provided for in article 10 (3) of the Declaration. UN وأوصى الفريق العامل أيضاً بإنشاء سجل مركزي للمعتقلين على نحو ما هو منصوص عليه في الفقرة 3 من المادة 10 من الإعلان.
    In its report, the Working Group also recommended preparing a synopsis of all the various initiatives on asset recovery, including information on contact points, specialization and concrete areas of work, in order to encourage cooperation among relevant existing bilateral and multilateral initiatives. UN وأوصى الفريق العامل كذلك في تقريره بإعداد خلاصة لجميع المبادرات المختلفة المتعلقة باسترداد الموجودات، بما في ذلك معلومات عن نقاط الاتصال وجوانب التخصّص ومجالات العمل الملموسة، من أجل تشجيع التعاون بين المبادرات الثنائية والمتعددة الأطراف القائمة ذات الصلة.
    In this regard, the Working Group also recommended that States parties create mechanisms for the exchange of information on registration of firearms and databases on seizures of firearms, as well as information on trends and emerging modalities of organized crime related to illicit trafficking in firearms, its parts, components and ammunition. UN وفي هذا الصدد، أوصى الفريق العامل أيضاً بأن تنظر الدول الأطراف في إنشاء آليات لتبادل المعلومات عن تسجيل الأسلحة النارية وقواعد بيانات عن ضبطيات الأسلحة النارية، وكذلك لتبادل المعلومات عن الاتجاهات والأساليب الناشئة للجريمة المنظمة المتعلقة بالاتجار غير المشروع بالأسلحة النارية وأجزائها ومكوِّناتها والذخيرة.
    the Working Group also recommended that the new item be considered by the General Assembly in plenary. UN وأوصى الفريق العامل أيضا بأن تنظر الجمعية العامة بكامل هيئتها في البند الجديد.
    the Working Group also recommended that the Charter should be brought further into compliance with the Guiding Principles on Business and Human Rights. UN وأوصى الفريق العامل أيضا بالعمل على زيادة توافق الميثاق مع المبادئ التوجيهية بشأن الأعمال التجارية وحقوق الإنسان.
    the Working Group also recommended that the amended version of the draft code of conduct should be annexed to a draft resolution for approval by the General Assembly. UN وأوصى الفريق العامل أيضا بأن ترفق الصيغة المعدلة لمشروع مدونة السلوك بمشروع قرار لكي توافق عليها الجمعية العامة.
    the Working Group also recommended that its second meeting focus on the following topics: UN وأوصى الفريق العامل أيضا بأن يركِّز اجتماعه المقبل على المواضيع التالية:
    the Working Group also recommended to the Assembly the adoption of the following draft decision: UN وأوصى الفريق العامل أيضا بأن تعتمد الجمعية مشروع المقرر التالي:
    the Working Group also recommended that the Assembly should make appropriate budgetary provisions to cover such activities in 1994. UN وأوصى الفريق العامل أيضا بأن ترصد الجمعية العامة الاعتمادات المناسبة في الميزانية لتغطية هذه اﻷنشطة للجنة في عام ١٩٩٤.
    the Working Group also recommended that the Secretariat should formally report each quarter in the meetings of troop- and police-contributing countries on the progress of action taken in meeting its obligations to provide accommodation to contingents. UN وأوصى الفريق العامل أيضا بأن تقدّم الأمانة العامة كل ثلاثة أشهر خلال اجتماعات البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة تقريرًا رسميًا عن التقدم المحرز في الإجراءات المتخذة للوفاء بالتزاماتها بتوفير أماكن إقامة للوحدات العسكرية.
    the Working Group also recommended that future triennial reviews should be conducted in the form of a comprehensive review using data provided or selected by troop and police contributors. UN وأوصى الفريق العامل أيضا بأن تكون الاستعراضات التي تجري كل ثلاث سنوات في المستقبل في شكل استعراض شامل باستخدام البيانات التي تقدمها أو تختارها الدول المساهمة بقوات عسكرية وقوات شرطة.
    the Working Group also recommended that access to the web portal data should be restricted to the national data of each troop/police-contributing country and ensure a high level of security. UN وأوصى الفريق العامل أيضا بأن تكون إمكانية اطِّلاع كل بلد من البلدان المساهمة بقوات أو وحدات للشرطة على بيانات البوابة الإلكترونية مقصورة على البيانات الوطنية لذلك البلد، وبكفالة مستوى عال من الأمن.
    the Working Group also recommended the setting up of a central register of detainees as provided for in article 10.3 of the Declaration. UN كما أوصى الفريق العامل بإنشاء سجل مركزي للمحتجزين على النحو المنصوص عليه في الفقرة 3 من المادة 10 من الإعلان.
    the Working Group also recommended that its discussion at its second meeting should focus on the following topics: UN كما أوصى الفريق العامل بأن تركز المناقشات التي سيجريها في اجتماعه الثاني على المواضيع التالية:
    209. the Working Group also recommended that a comprehensive study be undertaken of indigenous peoples and natural resource companies with a view to developing model processes for the protection of indigenous peoples' cultural, social, economic and environmental rights. UN 209- وأوصى الفريق العامل أيضاً بإجراء دراسة شاملة عن الشعوب الأصلية وشركات الموارد الطبيعية ترمي إلى وضع إجراءات نموذجية لحماية حقوق الشعوب الأصلية الثقافية والاجتماعية والاقتصادية والبيئية.
    the Working Group also recommended further use of Rule 71, which allows non-controversial evidence in relation to the commission of specific crimes to be taken and presented in the form of depositions. UN وأوصى الفريق العامل كذلك بالتوسع في استخدام القاعدة 71، التي تجيز قبول تقديم الأدلة غير الخلافية فيما يتصل بارتكاب جرائم محددة في شكل إفادات.
    In the same decision, the Working Group also recommended that the Conference of the Parties at its twelfth meeting mandate the expert working group on environmentally sound management or a new intersessional group to develop guidance to assist parties in developing efficient strategies to achieve the prevention and minimization of the generation of hazardous wastes and other wastes. UN وفي المقرر نفسه، أوصى الفريق العامل أيضاً بأن يكلف مؤتمرُ الأطراف في اجتماعه الثاني عشر فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً أو فريقاً جديداً عاملاً فيما بين الدورات بوضع توجيهات لمساعدة الأطراف في إعداد استراتيجيات ناجعة للتوصل إلى منع توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى والتقليل منها إلى الحد الأدنى.
    the Working Group also recommended the setting up of a central register of detainees as provided for in article 10 (3) of the Declaration. UN كما أوصاها بإنشاء سجل مركزي للمحتجزين على النحو المنصوص عليه في الفقرة 3 من المادة 10 من الإعلان.
    With that in mind, the Working Group also recommended that secretariat services for the regular process be provided by the Office for Ocean Affairs and the Law of the Sea of the Secretariat in New York. UN ومراعاة لذلك، أوصى الفريق العامل أيضا بأن تقدم شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، التابعة للأمانة العامة في نيويورك، خدمات الأمانة للعملية المنتظمة.
    the Working Group also recommended that future triennial reviews should be conducted in the form of a comprehensive review using data provided or selected by troop and police contributors. UN وأوصى الفريق العامل أيضًا بأن تكون الاستعراضات الثلاثية السنوات القادمة في شكل استعراض شامل باستخدام البيانات التي تقدمها أو تختارها الدول المساهمة بقوات عسكرية وقوات شرطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more