"the working group had before it a" - Translation from English to Arabic

    • كان معروضاً على الفريق العامل
        
    • وكان معروضا على الفريق العامل
        
    • كان معروضا على الفريق العامل
        
    • وكان معروضاً على الفريق العامل
        
    • عُرضت على الفريق العامل
        
    • كان أمام الفريق العامل
        
    • عُرض على الفريق العامل
        
    • وكان معروضاً عليه
        
    • وعُرضت على الفريق العامل
        
    • وعُرِضت على الفريق العامل
        
    the Working Group had before it a number of pre-session and background documents to inform its deliberations. UN 17- كان معروضاً على الفريق العامل عدد من وثائق ما قبل الدورة ووثائق معلومات أساسية لإثراء مداولاته.
    In considering the sub-item, the Working Group had before it a note by the Secretariat on the topic (UNEP/CHW/OEWG/6/13). UN وعند بحث هذا البند الفرعي كان معروضاً على الفريق العامل مذكرة من الأمانة حول هذا الموضوع (UNEP/CHW/OEWG/6/13).
    the Working Group had before it a number of documents on privileges and immunities of the Tribunal, as listed in paragraph 3 above. UN وكان معروضا على الفريق العامل عدد من الوثائق بشأن امتيازات المحكمة وحصاناتها. وهي الواردة في الفقرة ٣ أعلاه.
    the Working Group had before it a letter, forwarded by the Secretary-General, written by business leaders in response to an invitation by the Global Compact Office of the Secretariat, the World Economic Forum Partnering against Corruption Initiative, the International Chamber of Commerce and Transparency International. UN وكان معروضا على الفريق العامل رسالة أحالها الأمين العام، كتبها عدد من قيادات قطاع الأعمال ردا على دعوة من مكتب الاتفاق العالمي التابع للأمانة العامة ومبادرة الشراكة من أجل مكافحة الفساد التابعة للمنتدى الاقتصادي العالمي وغرفة التجارة الدولية ومؤسسة الشفافية الدولية.
    In addition, the Working Group had before it a compilation of the views expressed during the general debate and the debate on agenda item 33 at the forty-ninth session of the General Assembly prepared by the Secretariat and reproduced in document A/49/965. UN وفضلا عن ذلك، كان معروضا على الفريق العامل مجموعة من اﻵراء المعرب عنها خلال المناقشة العامة ومناقشة البند ٣٣ من جدول اﻷعمال، أعدتها اﻷمانة العامة، في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    5. the Working Group had before it a number of background documents relating to the issues being discussed, as well as documents prepared for the session. UN 5- وكان معروضاً على الفريق العامل عدد من وثائق المعلومات الأساسية المتعلقة بالقضايا الجاري مناقشتها، فضلاً عن وثائق أُعدت من أجل الدورة.
    At its tenth session, in 1992, the Working Group had before it a revised working paper prepared by the Chairperson-Rapporteur containing the draft declaration (E/CN.4/Sub.2/1992/28). UN وفي الدورة العاشرة المعقودة في عام 1992، عُرضت على الفريق العامل ورقة عمل منقحة أعدتها الرئيسة - المقررة تتضمن مشروع الإعلان (E/CN.4/Sub.2/1992/28).
    16. the Working Group had before it a number of presession and background documents to inform its deliberations. UN 16- كان معروضاً على الفريق العامل عدد من وثائق ما قبل الدورة ووثائق معلومات أساسية لإثراء مداولاته.
    5. the Working Group had before it a number of background documents relating to the issues being discussed, as well as documents prepared for the session. UN 5- كان معروضاً على الفريق العامل عدد من الوثائق الأساسية المتصلة بالمسائل قيد المناقشة، فضلاً عن وثائق أُعدت للدورة.
    14. the Working Group had before it a number of pre-session and background documents to inform its deliberations. UN 14- كان معروضاً على الفريق العامل عدد من وثائق ما قبل الدورة ووثائق معلومات أساسية لإثراء مداولاته.
    4. the Working Group had before it a note by the Secretariat on information on research in the field of near-Earth objects carried out by Member States, international organizations and other entities (A/AC.105/896). UN 4- وكان معروضا على الفريق العامل مذكرة من الأمانة عن المعلومات المتعلقة بما اضطلعت به الدول الأعضاء والمنظمات الدولية وهيئات أخرى من أبحاث في مجال الأجسام القريبة من الأرض (A/AC.105/896).
    the Working Group had before it a conference room paper prepared by the Vice-Chairmen (WGUNS/CRP.10), which was a synthesis of previous papers and which built on earlier discussions in the Working Group. UN وكان معروضا على الفريق العامل ورقة غرفة اجتماعات أعدها نائبا الرئيس WGUNS/CRP.10 وهي تجميع للورقات السابقة يستند إلى المناقشات التي سبق أن أجراها الفريق العامل.
    3. the Working Group had before it a conference room paper on the contribution of Belgium to its work (A/AC.105/C.2/2006/CRP.8). UN 3- وكان معروضا على الفريق العامل ورقة اجتماع عن مساهمة بلجيكا في أعماله (A/AC.105/C.2/2006/CRP.8).
    8. the Working Group had before it a conference room paper (A/AC.243/1994/CRP.1) containing a tentative schedule of work. UN ٨ - كان معروضا على الفريق العامل ورقة اجتماع (A/AC.243/1994/CRP.1) تتضمن جدولا زمنيا مؤقتا للعمل.
    the Working Group had before it a note by the Secretariat (A/CN.9/WG.I/WP.34 and Add.1 and 2). UN 10- كان معروضا على الفريق العامل مذكّرة من الأمانة (A/CN.9/WG.I.WP.34 وAdd.1 وAdd.2).
    the Working Group had before it a table of correspondence received or processed between 3 August and 5 December 2011, as well as a table dividing that correspondence into five categories, as requested by the Working Group at its twentieth session. UN وكان معروضاً على الفريق العامل جدول بالرسائل الواردة أو المجهزة في الفترة بين 3 آب/أغسطس و 5 كانون الأول/ديسمبر 2011، جدول يقسم تلك الرسائل إلى خمس فئات، بناء على طلب الفريق العامل في دورته العشرين.
    3. the Working Group had before it a working paper submitted by Ireland on behalf of the European Union (A/CN.10/2013/WG.II/WP.1). UN 3 - وكان معروضاً على الفريق العامل ورقة عمل مقدمة من الاتحاد الأوروبي (A/CN.10/2013/WG.II/WP.1).
    At its tenth session, in 1992, the Working Group had before it a revised working paper prepared by the Chairperson-Rapporteur containing the draft declaration (E/CN.4/Sub.2/1992/28). UN وفي الدورة العاشرة المعقودة في عام 1992، عُرضت على الفريق العامل ورقة عمل منقحة أعدتها الرئيسة - المقررة تتضمن مشروع الإعلان (E/CN.4/Sub.2/1992/28).
    64. On 6 February 1996, the Working Group had before it a compilation of the latest proposals relating to chapter II on definitions submitted by the coordinator for the chapter. UN ٤٦ - وفي ٦ شباط/فبراير ٦٩٩١، كان أمام الفريق العامل مجموعة بآخر المقترحات المتعلقة بالفصل الثاني الخاص بالتعاريف، والمقدمة من المنسق المعني بالفصل المذكور.
    the Working Group had before it a revised proposal for paragraph (1) reading: UN 34- عُرض على الفريق العامل اقتراح منقح للفقرة (1)، وكان نصه كما يلي:
    the Working Group had before it a note by the Secretariat on Stockholm Convention decision SC-3/5 (UNEP/CHW/OEWG/6/6). UN وكان معروضاً عليه مذكرة من الأمانة عن مقرر اتفاقية استكهولم-3/5 (UNEP/CHW/OEWG/6/6).
    the Working Group had before it a working paper on oil and gas (A/CN.4/621) prepared by Mr. Shinya Murase. UN وعُرضت على الفريق العامل ورقة عمل بشأن النفط والغاز (A/CN.4/621)() أعدها السيد شينيا مراسي.
    6. At its first session, the Working Group had before it a document containing the provisional agenda prepared by the Secretary-General and the annotations thereto (A/CONF.211/PC/WG.1/1). UN 6- وعُرِضت على الفريق العامل في دورته الأولى وثيقة تتضمن جدول الأعمال المؤقت الذي أعده الأمين العام مشفوعاً بشروحه (A/CONF.211/PC/WG.1/1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more