"the working group in its deliberations" - Translation from English to Arabic

    • الفريق العامل في مداولاته
        
    The progress achieved by the Working Group in its deliberations was reflected in the rolling text of the terms of reference. UN ويرد في النص المتداول للإطار المرجعي التقدم الذي أحرزه الفريق العامل في مداولاته.
    It is aimed at assisting the Working Group in its deliberations and in determining its future activities. UN وهي ترمي إلى مساعدة الفريق العامل في مداولاته وفي تقرير ما سيضطلع به من أنشطة في المستقبل.
    It is aimed at assisting the Working Group in its deliberations and in determining its future activities. UN وهي ترمي إلى مساعدة الفريق العامل في مداولاته وفي تقرير ما سيضطلع به من أنشطة في المستقبل.
    It is aimed at assisting the Working Group in its deliberations and in determining its future activities. UN وترمي إلى مساعدة الفريق العامل في مداولاته وفي تقرير ما سيضطلع به من أنشطة في المستقبل.
    The present note is aimed at assisting the Working Group in its deliberations and in determining its future activities. UN ٥- وترمي هذه المذكِّرة إلى مساعدة الفريق العامل في مداولاته وفي تقرير ما سيضطلع به من أنشطة في المستقبل.
    The present note is aimed at assisting the Working Group in its deliberations and in determining its future activities. UN 6- وترمي هذه المذكّرة إلى مساعدة الفريق العامل في مداولاته وفي تقرير ما سيضطلع به من أنشطة في المستقبل.
    It also provides an account of the discussions of the Working Group at its prior meeting. It is aimed at assisting the Working Group in its deliberations and in determining its future work. UN وتتضمّن هذه الورقة أيضا عرضا لمناقشات الفريق العامل في اجتماعاته السابقة، وترمي إلى مساعدة الفريق العامل في مداولاته وفي تقرير ما سيضطلع به من أعمال في المستقبل.
    Many of the recommendations made by the Working Group in its deliberations would rely upon accurate disaggregated information for their effective implementation. UN 11- وكثير من التوصيات التي سيقدمها الفريق العامل في مداولاته سيتوقف على دقة المعلومات المصنفة لتنفيذها بفعالية.
    It was observed that because COMI and the related issues were the subject of much study and discussion, considerable work had already been done that could assist the Working Group in its deliberations on such a topic. UN ولوحظ أنه لمّا كانت مسألة مركز المصالح الرئيسية والمسائل ذات الصلة هي موضوع الكثير من الدراسات والمناقشات فقد أُنجز بالفعل الكثير من الأعمال التي يمكن أن تساعد الفريق العامل في مداولاته حول هذا الموضوع.
    The progress achieved by the Working Group in its deliberations is reflected in the rolling text of the terms of reference. UN 21- ويتجسّد في النص المتداول للإطار المرجعي التقدم الذي أحرزه الفريق العامل في مداولاته.
    It is aimed at assisting the Working Group in its deliberations and in continuing to map its way towards effective action in asset recovery. UN وهي ترمي إلى مساعدة الفريق العامل في مداولاته وعلى تحديد خطواته المقبلة صوب اتخاذ تدابير فعالة في مجال استرداد الموجودات.
    The eighteenth session of the Assembly was held in Kazakhstan in October 2009, where the Inspector presented the report and assisted the Working Group in its deliberations. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2009، عقدت الجمعية دورتها الثامنة عشرة في كازاخستان حيث عرض المفتش التقرير وساعد الفريق العامل في مداولاته.
    It was noted that the progress achieved by the Working Group in its deliberations would be reflected in the rolling text of the revised draft terms of reference, the revised draft guidelines and the revised draft blueprint. UN 9- وأشير إلى أنَّ التقدّم الذي أحرزه الفريق العامل في مداولاته سيعكسه النص المتداول للمشروع المنقّح للإطار المرجعي() والمشروع المنقّح للمبادئ التوجيهية() والمشروع المنقّح للمخطط النموذجي.()

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more