"the working group intends to" - Translation from English to Arabic

    • ويعتزم الفريق العامل
        
    • يعتزم الفريق العامل
        
    • وينوي الفريق العامل
        
    • الفريق العامل يعتزم
        
    • ينوي الفريق
        
    the Working Group intends to develop recommendations for action for youth services offices by the autumn of 2008. UN ويعتزم الفريق العامل إصدار توصيات للعمل لمكاتب خدمات الشباب بحلول خريف 2008.
    the Working Group intends to strengthen its relationship with these bodies and other human rights mechanisms. UN ويعتزم الفريق العامل تقوية علاقاته مع تلك الهيئات وغيرها من آليات حقوق الإنسان.
    the Working Group intends to monitor return sites to assess whether the returns are seasonal or permanent. UN ويعتزم الفريق العامل رصد مواقع العودة لتحديد ما إذا كانت العودة موسمية أم دائمة.
    For this reason, the Working Group intends to explore and study the effect of enforced disappearances on women and children. UN ولهذا السبب، يعتزم الفريق العامل استكشاف ودراسة آثار الاختفاء القسري على النساء والأطفال.
    the Working Group intends to continuously refine the scope and means of its methods of work as it fulfils its mandate. UN وينوي الفريق العامل مواصلة تحسين نطاق ووسائل أساليب عمله عند الاضطلاع بولايته.
    the Working Group intends to hold all of its future meetings in New York. UN ويعتزم الفريق العامل عقد جميع اجتماعاته المقبلة في نيويورك.
    Henceforth, the Working Group intends to submit its annual report by calendar year. UN ويعتزم الفريق العامل من الآن فصاعدا أن يقدم تقريره السنوي عن كل سنة تقويمية.
    18. At its second session the Working Group intends to examine the following matters: UN ٨١ - ويعتزم الفريق العامل أن يقوم في دورته الثانية بدراسة المسائل التالية:
    the Working Group intends to contract experts to gather region-specific information, and will discuss and vet this information during its upcoming sessions and in the context of consultations and expert group meetings. UN ويعتزم الفريق العامل التعاقد مع خبراء من أجل جمع معلومات خاصة بمناطق محددة، وسيناقش وسيفحص هذه المعلومات أثناء دوراته القادمة وفي سياق المشاورات واجتماعات فريق الخبراء.
    18. the Working Group intends to establish a corporate credit card arrangement to ease payment modalities with the travel contractor and look into a similar travel card arrangement based on a pilot exercise by UNDP. UN 18 - ويعتزم الفريق العامل وضع ترتيب لبطاقة ائتمان تجارية لتيسير إجراءات الدفع مع متعاقد السفر، والنظر في ترتيب مماثل لبطاقة ائتمان قائم على عملية تجريبية أجراها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    the Working Group intends to submit a full report together with the topics that it proposes for inclusion on the longterm programme of work at the end of the quinquennium. UN ويعتزم الفريق العامل تقديم تقرير كامل وبه الموضوعات التي يقترح إدراجها في برنامج العمل الطويل الأجل في نهاية فترة السنوات الخمس.
    the Working Group intends to submit a full report together with the topics that it proposes for inclusion in the longterm programme of work at the end of the quinquennium. UN ويعتزم الفريق العامل تقديم تقرير كامل وبه الموضوعات التي يقترح إدراجها في برنامج العمل الطويل الأجل في نهاية فترة السنوات الخمس.
    2. the Working Group intends to accomplish this objective by enhancing inter-agency cooperation and by the pooling of knowledge bases and resources in the areas of methodological work, data collection and dissemination, training and capacity-building, and the organization of joint events. UN 2 - ويعتزم الفريق العامل تحقيق هذا الهدف عبر تعزيز التعاون بين الوكالات وجمع القواعد المعرفية والموارد في مجالات الأعمال المنهجية وجمع البيانات ونشرها والتدريب وبناء القدرات وتنظيم أنشطة مشتركة.
    the Working Group intends to maintain a local, national, regional and international perspective in order to consider the needs of people of African descent in a holistic manner. UN 10- ويعتزم الفريق العامل الإبقاء على منظور محلي ووطني وإقليمي ودولي للنظر في احتياجات السكان المنحدرين من أصل أفريقي نظرة شمولية.
    The Working Group recognizes that people of African descent live disproportionately in extreme poverty as a consequence of past and present racial discrimination. the Working Group intends to keep the issue at the forefront of its future work. UN 49- ويعترف الفريق العامل بأن السكان المنحدرين من أصل أفريقي يعيشون حالة من الفقر المدقع بصورة غير متناسبة، ويعتزم الفريق العامل أن يبوئ هذه القضية صدارة عمله القادم.
    For this purpose, the Working Group intends to develop more practical guidance on the mechanisms for resolving research issues, taking into account the update procedures for the System of National Accounts established by the Commission. UN ولهذا الغرض، يعتزم الفريق العامل وضع توجيه أكثر عملية بشأن آليات حل مشاكل البحث، آخذاً في الاعتبار إجراءات الاستكمال الخاصة بنظام الحسابات القومية التي اعتمدتها اللجنة.
    41. the Working Group intends to develop and maintain a constructive dialogue with States and will seek full engagement of States from all regions on issues relevant to its mandate. UN 41- يعتزم الفريق العامل إجراء حوار بناء مع الدول والحفاظ عليه، وسيسعى إلى مشاركة كاملة مع الدول من جميع المناطق بشأن مسائل ذات صلة بولايته.
    the Working Group intends to call for input from all relevant stakeholders on general mandate-related issues and/or issues relating to work streams and activities on a regular basis. UN 12- كما يعتزم الفريق العامل أن يدعو إلى مساهمة جميع الجهات المعنية بانتظام في المسائل المتعلقة بالولاية العامة و/أو المسائل المرتبطة بمسارات العمل والأنشطة.
    16. the Working Group intends to build on the momentum of the 2012 Forum, and will make adjustments based on lessons learned and feedback from stakeholders. UN 16- وينوي الفريق العامل الاستفادة من الزخم الذي ولّده محفل عام 2012، وسيجري تعديلات بالاستناد إلى الدروس المستفادة والتعليقات الواردة من أصحاب المصلحة.
    32. the Working Group intends to consider developing a code of conduct for TNCs based on the human rights standards. UN 32- وينوي الفريق العامل النظر في إعداد مدونة سلوك خاصة بالشركات عبر الوطنية، تقوم على أساس معايير حقوق الإنسان.
    99. the Working Group intends to seek cooperation with and explore more fully the work of national commissions, councils or round tables dealing with minority issues and to examine other mechanisms of dispute settlement. UN 98- وينوي الفريق العامل التماس تعاون اللجان الوطنية والمجالس أو الموائد المستديرة التي تتصدى لقضايا الأقليات وبحث أعمالها على نحو أكمل، والنظر في آليات أخرى لفض المنازعات.
    (f) Stressing that the Working Group intends to consider a broad range of options to increase pressure on LRA as a persistent perpetrator of violations and abuses against children affected by armed conflict, including by submitting information on persistent perpetrators to relevant sanctions committees. UN (و) يؤكد أن الفريق العامل يعتزم النظر في طائفة واسعة من الخيارات الرامية إلى زيادة الضغط على جيش الرب للمقاومة لارتكابه باستمرار انتهاكات واعتداءات ضد الأطفال المتضررين من النزاع المسلح، وذلك بسبل منها تقديم معلومات عن الجهات التي ترتكب باستمرار هذه الانتهاكات والاعتداءات إلى لجان الجزاءات المعنية.
    With regard to the last issue, the Working Group intends to engage with the InterParliamentary Union. UN وفيما يتعلق بالموضوع الأخير، ينوي الفريق العمل مع الاتحاد البرلماني الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more