"the working group may wish" - Translation from English to Arabic

    • وقد يرغب الفريق العامل
        
    • قد يود الفريق العامل
        
    • قد يرغب الفريق العامل
        
    • وقد يود الفريق العامل
        
    • ولعل الفريق العامل يود
        
    • ولعلّ الفريق العامل يقوم
        
    • لعلّ الفريق العامل يرغب في
        
    • لعلَّ الفريق العامل يودُّ
        
    • ربما يود الفريق العامل
        
    • فلعلّ الفريق العامل يرغب
        
    • وربما يودّ الفريق العامل
        
    • فقد يود الفريق العامل
        
    • لعل الفريق العامل
        
    • ربما يودّ الفريق العامل
        
    • وربما يود الفريق العامل
        
    the Working Group may wish to make recommendations, as appropriate, to the Twenty-Fifth Meeting of the Parties. UN وقد يرغب الفريق العامل في أن يقدم توصياته، وفقاً للمقتضى، إلى الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف.
    the Working Group may wish to consider the information provided. UN وقد يرغب الفريق العامل في النظر في المعلومات المقدمة.
    the Working Group may wish to make recommendations, if any, on the matter to the Twenty-Sixth Meeting of the Parties. UN وقد يرغب الفريق العامل في أن يقدم توصيات، إن وجدت، بشأن هذه المسألة إلى الاجتماع السادس والعشرين للأطراف.
    The co-chair will propose options for organizing the work of the meeting, which the Working Group may wish to consider. UN وسوف يقترح الرئيس المشارك خيارات لتنظيم عمل الاجتماع، قد يود الفريق العامل النظر فيها.
    The Part then briefly examines the basic forms of a framework that the Working Group may wish to consider. UN ثم يبحث بإيجاز الأشكال الأساسية للإطار التي قد يرغب الفريق العامل في النظر فيها.
    the Working Group may wish to establish such contact groups as it may deem necessary and to specify their mandates. UN 5 - وقد يود الفريق العامل أن ينشئ ما قد يراه ضرورياً من أفرقة الاتصال وأن يحدد ولاياتها.
    the Working Group may wish to consider examples of these positive programmes. UN وقد يرغب الفريق العامل في النظر في أمثلة لهذه البرامج الإيجابية.
    the Working Group may wish to consider this issue and make recommendations, as appropriate, to the Seventeenth Meeting of the Parties. UN وقد يرغب الفريق العامل في أن يبحث هذه المسألة وأن يتقدم بتوصيات، حسبما يتناسب، إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف.
    the Working Group may wish to consider related issues and make recommendations, as warranted, to the Nineteenth Meeting of the Parties UN وقد يرغب الفريق العامل في النظر في القضايا ذات الصلة وتقديم توصيات، بحسب الضرورة، إلى الاجتماع التاسع عشر للأطراف.
    the Working Group may wish to consider this matter and make recommendations, as appropriate, to the Twentieth Meeting of the Parties. UN وقد يرغب الفريق العامل أن ينظر في هذه المسألة وتقديم توصيات بشأنها حسب مقتضى الحال للاجتماع العشرين للأطراف
    the Working Group may wish to take note of the report and identify possible contributions by the Partnership to the committee's work. UN وقد يرغب الفريق العامل في أن يشير إلى هذا التقرير، وأن يحدد المساهمات المحددة التي يحتمل أن تقدمها الشراكة إلى عمل اللجنة.
    the Working Group may wish to use that note as a basis for its deliberations. UN وقد يرغب الفريق العامل في استخدام تلك المذكرة أساسا لمداولاته.
    the Working Group may wish to conduct its work in plenary and draw up a specific timetable for the work on the agenda. UN 4 - قد يود الفريق العامل أن يدير أعماله في جلسات عامة وأن يضع جدولاً زمنياً محدداً يتناول وفقه جدول الأعمال.
    33. the Working Group may wish to consider two draft decisions related to the foregoing, along the following lines: UN 33 - قد يود الفريق العامل أن ينظر في مشروعي مقررين متصلين بالتالي على غرار ما يلي:
    The co-chairs will propose options for organizing the work of the meeting, which the Working Group may wish to consider. UN وسيقترح الرئيسان المشاركان خيارات لتنظيم عمل الاجتماع، قد يود الفريق العامل النظر فيها.
    the Working Group may wish to consider this proposal and make recommendations, as appropriate, to the Twentieth Meeting of the Parties. UN 69 - قد يرغب الفريق العامل في النظر في هذا الاقتراح وتقديم توصيات، حسب مقتضى الحال، للاجتماع العشرين للأطراف.
    There may be other programmes that the Working Group may wish to examine. UN ولعل هناك برامج أخرى قد يرغب الفريق العامل في بحثها.
    the Working Group may wish to note the information presented in these documents. UN وقد يود الفريق العامل أن يحيط علماً بالمعلومات المعروضة في هاتين الوثيقتين.
    the Working Group may wish to recommend that the Office establishes more systematic channels of communication and information exchange with such organizations. UN ولعل الفريق العامل يود أن يوصي المكتب بإقامة قنوات أكثر منهجية تكفل الاتصال بهذه المنظمات وتبادل المعلومات معها.
    In particular, the Working Group may wish to further encourage States parties to promote regional activities to prevent corruption, including regional workshops for the exchange of relevant experiences and good practices. UN ولعلّ الفريق العامل يقوم تحديدا بمواصلة تشجيع الدول الأطراف على تعزيز الأنشطة الإقليمية لمنع الفساد، بوسائل منها عقد حلقات عمل إقليمية بشأن تبادل الخبرات والممارسات الجيِّدة ذات الصلة.
    the Working Group may wish to give guidance on the further implementation of the recommendations that it made at its first meeting. UN 48- لعلّ الفريق العامل يرغب في أن يُقدّم توجيهات بشأن مواصلة تنفيذ التوصيات التي أصدرها في اجتماعه الأول.
    the Working Group may wish to consider the following points for further discussion: UN ٢٩- لعلَّ الفريق العامل يودُّ أن ينظر في النقاط التالية بغية زيادة مناقشتها:
    the Working Group may wish to discuss this in connection with the mandate of the Secretariat to ensure coordination. UN ولضمان التنسيق، ربما يود الفريق العامل مناقشة ذلك فيما يتعلق بولاية الأمانة.
    Since resources will be limited, the Working Group may wish to consider establishing priorities for the technical assistance for asset recovery provided by the Secretariat, the StAR initiative and other organizations. UN وبما أن الموارد ستكون محدودة، فلعلّ الفريق العامل يرغب في النظر في وضع أولويات لما تُقدّمه الأمانة والمبادرة الخاصة باسترداد الموجودات المسروقة وكذلك المنظمات الأخرى من مساعدة تقنية فيما يخص استرداد الموجودات.
    the Working Group may wish to discuss the matter of performance indicators and determine criteria that could be applied to arrive at such performance indicators. UN وربما يودّ الفريق العامل مناقشة مسألة مؤشرات الأداء وأن يحدّد معايير يمكن تطبيقها من أجل التوصّل إليها.
    Should the issue not be proposed for further consideration, the Working Group may wish to consider other ways of focusing attention on it. UN وإذا لم تقترح مواصلة النظر في المسألة، فقد يود الفريق العامل أن ينظر في سبل أخرى لتوجيه الانتباه إليها.
    In particular, the Working Group may wish to provide guidance on possible areas for model legislative provisions and best practices guides based on the thematic discussion on its agenda. UN وبوجه خاص لعل الفريق العامل يود أن يقدم إرشادات بشأن المجالات التي يمكن فيها وضع أحكام تشريعية نموذجية وأدلة ممارسات فضلى تستند إلى المناقشة المواضيعية المدرجة في جدول أعماله.
    In such event, the Working Group may wish to include reference to any such finding in its report to be submitted to the Governing Council at its tenth special session, to be held in February 2008. UN وفي هذا الحالة، ربما يودّ الفريق العامل أن يشير إلى أي نتيجة من هذا النوع في التقرير الذي سيُقدَّم إلى مجلس الإدارة في دورته الاستثنائية العاشرة التي من المقرّر عقدها في شباط/فبراير 2008.
    the Working Group may wish to place specific emphasis on measures for improving the efficiency and effectiveness of mutual legal assistance. UN وربما يود الفريق العامل أن يولي تركيزا خاصا على تدابير تحسين فعالية وكفاءة المساعدة القانونية المتبادلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more