"the working group of the whole of" - Translation from English to Arabic

    • الفريق العامل الجامع
        
    • للفريق العامل الجامع
        
    As part of the Space Information Service and in response to a request from the Working Group of the Whole of the Scientific and Technical Subcommittee, the Office this year prepared two technical studies for the Subcommittee. UN وكجزء من الخدمة الدولية لمعلومات الفضاء، واستجابة لطلب من الفريق العامل الجامع التابع للجنة الفرعية العلمية والتقنية، أعد المكتب هذا العام دراستين تقنيتين للجنة الفرعية.
    The Committee agreed that the group should present, under the leadership of Canada, its method and programme of work, including a concrete timeline, to the Working Group of the Whole of the Subcommittee for its consideration at the next session of the Subcommittee, in 2015. UN واتَّفقت اللجنة على أن يعرض فريق الخبراء، بقيادة كندا، أسلوب وبرنامج عمله، بما في ذلك جدول زمني واقعي، على نظر الفريق العامل الجامع للجنة الفرعية في دورة اللجنة الفرعية القادمة في عام 2015.
    Travel will also be undertaken to Headquarters to service the Working Group of the Whole of the Fourth Committee of the General Assembly on space-related agenda items. UN وسيجري أيضا السفر إلى المقر لتقديم خدمات إلى الفريق العامل الجامع التابع للجنة الرابعة والمعني ببنود جدول الأعمال ذات الصلة بالفضاء.
    9. the Working Group of the Whole of the Sixth Committee was convened in 1996 and 1997 and succeeded in the elaboration of the Convention on 4 April 1997. UN 9 - واجتمع الفريق العامل الجامع للجنة السادسة في 1996 و 1997 ونجح في وضع الاتفاقية في 4 نيسان/أبريل 1997.
    A second session of the Working Group of the Whole of the Sixth Committee would be held between 24 March and 4 April 1997 to elaborate a convention on the basis of the work already done by the Drafting Committee. UN وستعقد دورة ثانية للفريق العامل الجامع التابع للجنة السادسة في الفترة بين ٢٤ آذار/مارس و٤ نيسان/ابريل ١٩٩٧ لوضع اتفاقية بشأن أساس العمل الذي يتم بالفعل في لجنة الصياغة.
    In recognition of such a prerequisite, the General Assembly, in its resolution 45/72 of 11 December 1990, endorsed the recommendation of the Working Group of the Whole of the Scientific and Technical Subcommittee, as endorsed by the Committee, that: UN وتسليما بهذا المطلب اﻷساسي ، أقرت الجمعية العامة ، في قرارها ٥٤/٢٧ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٩٩١ ، توصية الفريق العامل الجامع التابع للجنة الفرعية العلمية والتقنية على نحو ما أقرته اللجنة ، بأنه :
    47. In conclusion, he would be introducing a draft resolution in the Working Group of the Whole of the Fourth Committee covering decisions by the Committee and its two Subcommittees regarding their work for the year 2007. UN 47 - وختاما، قال إنه يود أن يعرض مشروع قرار في الفريق العامل الجامع التابع للجنة الرابعة ويتناول القرارات التي اتخذتها اللجنة ولجنتاها الفرعيتان فيما يتعلق بعملها في عام 2007.
    In that connection, the General Assembly, in its resolution 45/72 of 11 December 1990, endorsed the recommendation of the Working Group of the Whole of the Scientific and Technical Subcommittee, as approved by the Committee, that: UN وفي هذا الشأن ، أقرت الجمعية العامة ، في قرارها ٥٤/٢٧ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٠٩٩١ ، توصية الفريق العامل الجامع التابع للجنة الفرعية العلمية والتقنية على نحو ما أقرته اللجنة ، بأنه :
    4. the Working Group of the Whole of the Scientific and Technical Subcommittee reviewed the strategy to address global challenges as contained in the Vienna Declaration. UN 4 - استعرض الفريق العامل الجامع التابع للجنة الفرعية العلمية والتقنية استراتيجية التصدي للتحديات العالمية، بصيغتها الواردة في إعلان فيينا.
    1. the Working Group of the Whole of the Assembly of States Parties to the Rome Statute of the International Criminal Court, established at the 1st meeting of the Assembly, on 3 September 2002, held six meetings, from 3 to 6 September. UN 1 - عقد الفريق العامل الجامع التابع لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، الذي أنشئ خلال الجلسة الأولى للجمعية، المعقودة في 3 أيلول/ سبتمبر 2002 ست جلسات في الفترة من 3 إلى 6 أيلول/سبتمبر.
    34. The Advisory Committee, through the Working Group of the Whole of the Scientific and Technical Subcommittee, carried out the tasks entrusted to it by the General Assembly. UN ٣٤ - وقامت اللجنة الاستشارية، بواسطة الفريق العامل الجامع للجنة الفرعية العلمية والتقنية، بتنفيذ المهام التي كلفتها بها الجمعية العامة.
    6. COPUOS had made headway in preparing for UNISPACE III. Japan supported the recommendations of the Working Group of the Whole of the Scientific and Technical Subcommittee concerning practical arrangements and particularly welcomed the idea that the Conference should consider how to promote international cooperation in Earth observation activities in ways that met the needs of both developed and developing countries. UN وتؤيد اليابان توصيات الفريق العامل الجامع التابع للجنة الفرعية العلمية والتقنية بشأن الترتيبات العملية وهي ترحب بشكل خاص بالفكرة الداعية الى أن ينظر المؤتمر في سبل تعزيز التعاون الدولي في مجال أنشطة رصد اﻷرض بطرق تستجيب لاحتياجات كل من البلدان المتقدمة والبلدان النامية.
    In addition to information on national and international space programmes, the reports could include information in response to requests from the Working Group of the Whole of the Scientific and Technical Subcommittee, as well as information on spin-off benefits of space activities and other topics as requested by the Committee and its subsidiary bodies. UN ويمكن أن تتضمن التقارير، باﻹضافة إلى المعلومات عن برامج الفضاء الوطنية والدولية، معلومات مقدمة استجابة لطلبات الفريق العامل الجامع التابع للجنة الفرعية العلمية والتقنية، وكذلك معلومات عن الفوائد العرضية لﻷنشطة الفضائية وغير ذلك من المواضيع حسبما تطلبه اللجنة وهيئتاها الفرعيتان.
    " 1. Decides that the Working Group of the Whole of the Sixth Committee shall convene again for a period of two weeks between 27 January and 7 February 1997 to complete the task assigned to it in resolution 49/52; UN " ١ - تقرر أن يجتمع الفريق العامل الجامع التابع للجنة السادسة مرة أخرى لفترة أسبوعين من ٧٢ كانون الثاني/يناير إلى ٧ شباط/فبراير ٧٩٩١ ﻹنجاز المهمة الموكلة إليه بموجب القرار ٩٤/٢٥؛
    In addition to information on national and international space programmes, the reports could include information in response to requests from the Working Group of the Whole of the Scientific and Technical Subcommittee, as well as information on spin-off benefits of space activities and other topics as requested by the Committee and its subsidiary bodies. UN ويمكن أن تتضمن التقارير، بالاضافة إلى المعلومات عن برامج الفضاء الوطنية والدولية، معلومات مقدمة استجابة لطلبات الفريق العامل الجامع التابع للجنة الفرعية العلمية والتقنية، وكذلك معلومات عن الفوائد العرضية لﻷنشطة الفضائية وغير ذلك من المواضيع حسبما تطلبه اللجنة وهيئتاها الفرعيتان.
    The Committee agreed that the Working Group of the Whole of the Scientific and Technical Subcommittee should, during the forty-fourth session of the Subcommittee, conduct the first review of the draft concise document to be prepared on the basis of the input received from member States. UN واتفقت اللجنة على ضرورة أن يجري الفريق العامل الجامع للجنة الفرعية العلمية والتقنية، في دورة اللجنة الفرعية الرابعة والأربعين، استعراضه الأول لمشروع الوثيقة الموجزة التي ستتولى الأمانة إعدادها استنادا إلى المدخلات الواردة من الدول الأعضاء.
    20. Endorses the recommendations of the Working Group of the Whole of the Scientific and Technical Subcommittee, as endorsed by the Committee and as contained in the report of the Working Group of the Whole;A/AC.105/637, annex II. UN ٢٠ - تؤيد توصيات الفريق العامل الجامع التابع للجنة الفرعية العلمية والتقنية، بالصيغة التي أيدتها بها اللجنة والواردة في تقرير الفريق العامل الجامع)١٥(؛
    20. Also endorses the recommendations of the Working Group of the Whole of the Scientific and Technical Subcommittee, as endorsed by the Committee and as contained in the report of the Working Group of the Whole; A/AC.105/605, annex II. UN ٠٢ - تؤيد أيضا توصيات الفريق العامل الجامع التابع للجنة الفرعية العلمية والتقنية، بالصيغة التي أيدتها بها اللجنة والواردة في تقرير الفريق العامل الجامع)١١(؛
    Travel will also be undertaken to Headquarters to service the Working Group of the Whole of the Fourth Committee on the agenda item entitled " International cooperation in the peaceful uses of outer space " . UN وسيجري أيضا السفر إلى المقر لتقديم خدمات إلى الفريق العامل الجامع التابع للجنة الرابعة والمعني ببند جدول اﻷعمال المعنون " التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية " .
    Travel will also be undertaken to Headquarters to service the Working Group of the Whole of the Fourth Committee on the agenda item entitled " International cooperation in the peaceful uses of outer space " . UN وسيجري أيضا السفر إلى المقر لتقديم خدمات إلى الفريق العامل الجامع التابع للجنة الرابعة والمعني ببند جدول اﻷعمال المعنون " التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية " .
    In the operative part, the Assembly would decide to convene the Working Group of the Whole of the Sixth Committee for another period of two weeks, from 24 March to 4 April 1997, to elaborate a framework convention on the law of the non-navigational uses of international watercourses. UN وفي جزء المنطوق، تقرر الجمعية العامة عقد دورة ثانية للفريق العامل الجامع للجنة السادسة، لفترة أسبوعين، من ٢٤ آذار/مارس إلى ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٧ ﻹعداد اتفاقية إطارية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more