"the working group on children" - Translation from English to Arabic

    • الفريق العامل المعني بالأطفال
        
    • للفريق العامل المعني بالأطفال
        
    • الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال
        
    He also notes the cooperation of the Government with the Working Group on Children in Armed Conflict. UN ويلاحظ أيضاً تعاون الحكومة مع الفريق العامل المعني بالأطفال في النزاعات المسلحة.
    The symbols under which a number of documents of the Working Group on Children and Armed Conflict were previously issued have been withdrawn and replaced by new symbols. UN سحبت الرموز التي صدرت بها بعض وثائق الفريق العامل المعني بالأطفال والنـزاع المسلح واستعيض عنها برموز جديدة.
    the Working Group on Children and Armed Conflict UN إن الفريق العامل المعني بالأطفال والصراع المسلح،
    Chairman of the Working Group on Children and Armed Conflict UN رئيس الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح
    The Security Council should consider expanding, where relevant, the mandates of existing sanctions committees and allowing the Working Group on Children and Armed Conflict to apply targeted measures against individuals. UN وينبغي لمجلس الأمن أن ينظر، عند الاقتضاء، في توسيع نطاق ولايات لجان الجزاءات القائمة والسماح للفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح بتطبيق تدابير تستهدف الأفراد.
    Chairman of the Working Group on Children and Armed Conflict UN رئيس الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح
    Chairman of the Working Group on Children and Armed Conflict UN رئيس الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح
    Chairman of the Working Group on Children and Armed Conflict UN رئيس الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح
    Chairman of the Working Group on Children and Armed Conflict UN رئيس الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة
    Chairman of the Working Group on Children and Armed Conflict UN رئيس الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح
    In addition, the Council requested the Secretary-General to provide dedicated administrative and substantive support to the Working Group on Children and Armed Conflict. UN وإضافة إلى ذلك، طلب المجلس إلى الأمين العام تقديم دعم إداري مخصص إلى الفريق العامل المعني بالأطفال والنـزاع المسلح.
    Bureau of the Working Group on Children and Armed Conflict UN مكتب الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح
    Chairman of the Working Group on Children and Armed Conflict UN رئيس الفريق العامل المعني بالأطفال والصراع المسلح
    the Working Group on Children and Armed Conflict UN إن الفريق العامل المعني بالأطفال في الصراع المسلح،
    the Working Group on Children and Armed Conflict UN إن الفريق العامل المعني بالأطفال والصراع المسلح،
    the Working Group on Children and Armed Conflict UN إن الفريق العامل المعني بالأطفال والصراع المسلح
    B. Recommendations to the Working Group on Children and Armed Conflict UN باء - توصيات إلى الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة
    In its exchanges with the Government authorities of South Sudan, the task force continued to bring my recommendations and the conclusions of the Working Group on Children and Armed Conflict to their attention. UN وفي إطار تبادل وجهات النظر مع سلطات حكومة جنوب السودان، واصلت فرقة العمل توجيه انتباه السلطات الحكومية إلى توصياتي، وإلى الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح.
    IV. Follow-up to the conclusions of the Working Group on Children and Armed Conflict and the recommendations of the Secretary-General UN رابعا - متابعة استنتاجات الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح وتوصيات الأمين العام
    The Minister of Disaster Management and Human Rights established a high-level Committee to look into allegations connected with the abduction of children for use in armed conflict pursuant to engagement with the Working Group on Children and Armed Conflict. UN وقد أنشأ وزير إدارة الكوارث وحقوق الإنسان لجنة رفيعة المستوى للنظر في الادعاءات المرتبطة باختطاف الأطفال لاستخدامهم في النزاع المسلح عملاً بالتزام قطعته للفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح.
    The Council requested the Secretary-General to provide administrative and substantive support for the Working Group on Children and Armed Conflict within one month and invited the Working Group to carry out a country-specific visit within a year. UN وطلب المجلس إلى الأمين العام توفير الدعم الإداري والفني للفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح في غضون شهر ودعا الفريق العامل إلى القيام بزيارة خاصة ببلد بعينه في غضون سنة واحدة.
    50. Since the adoption of the conclusions on children and armed conflict in the Democratic Republic of the Congo by the Working Group on Children and Armed Conflict on 1 March 2011 (S/AC.51/2011/1), progress has been achieved in a number of areas. UN 50 - أُحرز تقدم في عدد من المجالات، منذ أن اعتمد الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنـزاع المسلح الاستنتاجات المتعلقة بالأطفال والنـزاع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية في 1 آذار/مارس 2011 (S/AC.51/2011/1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more