"the working group on documentation" - Translation from English to Arabic

    • الفريق العامل المعني بالوثائق
        
    • للفريق العامل المعني بالوثائق
        
    To address the problem, Bangladesh proposed a draft note by the President of the Council in the Working Group on Documentation and Procedures. UN ولمعالجة المشكلة، اقترحت بنغلاديش مشروع مذكرة من رئيس المجلس في الفريق العامل المعني بالوثائق والإجراءات.
    To address the problem, Bangladesh proposed a draft note by the President of the Council in the Working Group on Documentation and Procedures. UN ولمعالجة المشكلة، اقترحت بنغلاديش مشروع مذكرة من رئيس المجلس في الفريق العامل المعني بالوثائق والإجراءات.
    First, the Working Group on Documentation has not taken any decision regarding the presentation of reports and briefings. UN أولا، لم يتخذ الفريق العامل المعني بالوثائق أي قرار فيما يتعلق بتقديم التقارير والإحاطات الإعلامية.
    In this regard, the Working Group on Documentation and Procedures of the Council could undertake consideration of the General Assembly working group reports. UN وفي هذا الصدد، يمكن للفريق العامل المعني بالوثائق والإجراءات التابع للمجلس أن ينظر في تقارير الفريق العامل التابع للجمعية العامة.
    the Working Group on Documentation and Procedures should meet regularly to review implementation of the agreed measures and to explore improvement of the working methods and documentation of the Council. UN ينبغي للفريق العامل المعني بالوثائق والإجراءات أن يجتمع بانتظام لاستعراض تنفيذ التدابير المتفق عليها ولاستقصاء تحسين أساليب عمل المجلس ووثائقه.
    2. the Working Group on Documentation was formed in pursuance of Executive Board decision 96/6 of 19 January 1996. UN ٢ - شُكل الفريق العامل المعني بالوثائق عملا بمقرر المجلس التنفيذي ١٩٩٦/٥ المؤرخ ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    We view this as a positive step, and consider that the Working Group on Documentation and Procedural Matters could continue its consideration of the quantitative and qualitative augmentation of the flow of information to Member States not members of the Security Council. UN ونرى أن هذه خطوة إيجابية، ونعتبر أن الفريق العامل المعني بالوثائق والمسائل الاجرائية يمكن أن يواصل نظره في الزيادة الكمية والنوعية لتدفق المعلومات الى الدول اﻷعضاء التي ليست أعضاء في مجلس اﻷمن.
    As the Chair for the month, in the Working Group on Documentation and Procedure, Bangladesh submitted five draft notes proposing improvement in some aspects of the Council's documentation and procedure. UN قدمت بنغلاديش بوصفها تتولى الرئاسة لهذا الشهر، في إطار الفريق العامل المعني بالوثائق والإجراءات، خمسة مشاريع مذكرات تقترح تحسين بعض الجوانب المتعلقة بوثائق المجلس وإجراءاته.
    the Working Group on Documentation and Procedure continued discussions initiated under the Presidency of Bangladesh, considering how best to communicate Council resolutions, presidential statements and statements to the press to non-State actors, and issues relating to the Council's monthly tentative forecast of work. UN واصل الفريق العامل المعني بالوثائق والإجراءات المناقشات التي بدأت تحت رئاسة بنغلاديش، حيث نظر في أفضل السبل الكفيلة بإيصال قرارات مجلس الأمن والبيانات الرئاسية والبيانات إلى الصحف والجهات الفاعلة غير الحكومية، وفي المسائل المتصلة بالنشرة الشهرية للتوقعات الأولية لعمل المجلس.
    As the Chair for the month, in the Working Group on Documentation and procedure, Bangladesh submitted five draft notes proposing improvement in some aspects of the Council's documentation and procedure. UN قدمت بنغلاديش، بوصفها تتولى الرئاسة لهذا الشهر، في إطار الفريق العامل المعني بالوثائق والإجراءات، خمسة مشاريع مذكرات تقترح تحسين بعض الجوانب المتعلقة بوثائق المجلس وإجراءاته.
    the Working Group on Documentation and Procedure continued discussions initiated under the Presidency of Bangladesh, considering how best to communicate Council resolutions, presidential statements and statements to the press to non-State actors, and issues relating to the Council's monthly tentative forecast of work. UN واصل الفريق العامل المعني بالوثائق والإجراءات المناقشات التي بدأت تحت رئاسة بنغلاديش، حيث نظر في أفضل السبل الكفيلة بإيصال قرارات مجلس الأمن والبيانات الرئاسية والبيانات إلى الصحف والجهات الفاعلة غير الحكومية، وفي المسائل المتصلة بالنشرة الشهرية للتوقعات الأولية لعمل المجلس.
    REPORT OF the Working Group on Documentation UN تقرير الفريق العامل المعني بالوثائق
    On 31 January, it was agreed that the Chairman of the Working Group on Documentation and Other Procedural Questions would hold office until 30 June 2006. UN وفي 31 كانون الثاني/يناير، اتفق على أن يتولى رئيس الفريق العامل المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى منصبه حتى 30 حزيران/يونيه 2006.
    Following deliberations by the Working Group on Documentation and procedure, a note by the President of the Security Council was issued on 26 March 2002. UN أصدرت مذكرة من رئيس مجلس الأمن في 26 آذار/مارس 2002 عقب مداولات أجراها الفريق العامل المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية.
    We are also pleased to see that this report, where it refers to the outcome of the Working Group on Documentation and procedure, reproduces document S/1997/451, which enumerates the various elements the Council's report should contain. UN ويسرنا أيضا أن نرى أن هذا التقرير عندما يشير إلى النتيجة التي توصل إليها الفريق العامل المعني بالوثائق واﻹجراءات، يستنسخ الوثيقة S/1997/451، التي تسرد مختلف العناصر التي يجب أن يحتويها تقرير المجلس.
    3. Takes note of the interim report of the Working Group on Documentation and the comments made thereon by the Executive Board at its annual session 1996 and encourages the Working Group on Documentation to finalize its work and present a report, including recommendations, to the Executive Board at its third regular session 1996; UN ٣ - يحيط علما بالتقرير المؤقت للفريق العامل المعني بالوثائق وبتعليقات المجلس التنفيذي عليه في دورته السنوية لعام ١٩٩٦، ويشجع الفريق العامل المعني بالوثائق على إضفاء الصيغة النهائية على عمله وتقديم تقرير يتضمن توصيات إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثالثة لعام ١٩٩٥؛
    With the aim of contributing to increasing the transparency of the Council and to enhancing its working methods, the Presidency submitted to the Working Group on Documentation and procedural questions specific proposals, in line with those contained in the letter sent by the 10 non-permanent members to the President of the Council in December 1997. UN وبغية اﻹسهام في زيادة شفافية المجلس وتعزيزا ﻷساليب عمله، قدمت الرئاسة مقترحات محددة تتماشى مع تلك الــواردة فــي الرسالة التي بعثت بها إلى رئيس المجلس في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ الدول العشر غير الدائمة العضوية في المجلس إلى الفريق العامل المعني بالوثائق والمســائل اﻹجرائية التابع للمجلس.
    In this regard, the Working Group on Documentation and Procedures of the Council could undertake consideration of the General Assembly working group reports. UN وفي هذا الصدد، يمكن للفريق العامل المعني بالوثائق والإجراءات التابع للمجلس أن ينظر في تقارير الفريق العامل التابع للجمعية العامة.
    Besides discussions at ambassadorial level during informal consultations, two informal meetings and one formal meeting of the Working Group on Documentation and other procedural questions were held to discuss the draft note by the President prepared by the delegation of Singapore relating to the review of the format and content of the report of the Security Council to the General Assembly. UN وبالإضافة إلى المناقشات على مستوى السفراء خلال المشاورات غير الرسمية، عقدت جلستان غير رسميتين وجلسة رسمية للفريق العامل المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى لمناقشة مشروع مذكرة الرئيس التي أعدها وفد سنغافورة والمتعلقة باستعراض شكل ومحتوى تقرير مجلس الأمن إلى الجمعية العامة.
    - the Working Group on Documentation and Procedures should meet regularly to review implementation of the agreed measures and to explore improvement of the working methods and documentation of the Council. UN - ينبغي للفريق العامل المعني بالوثائق والإجراءات أن يجتمع بانتظام لاستعراض تنفيذ التدابير المتفق عليها ولاستقصاء تحسين أساليب عمل المجلس ووثائقه.
    - the Working Group on Documentation and Procedures should meet regularly to review implementation of the agreed measures and to explore improvement of the working methods and documentation of the Council. UN - ينبغي للفريق العامل المعني بالوثائق والإجراءات أن يجتمع بانتظام لاستعراض تنفيذ التدابير المتفق عليها ولاستقصاء تحسين أساليب عمل المجلس ووثائقه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more