"the working group on enforced" - Translation from English to Arabic

    • الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري
        
    • والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري
        
    • للفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري
        
    • الفريق العامل المعني بالاختفاء القسري
        
    • الفريق المعني بحالات الاختفاء القسري
        
    • والفريق العامل المعني بالاختفاء القسري
        
    • الفريق العامل عن حالات الاختفاء القسري
        
    • والفريقُ العامل المعني بحالات الاختفاء القسري
        
    • الفريق العامل المعني بالاحتجاز القسري
        
    • الفريق العامل المنقحة
        
    • للفريق المعني بحالات الاختفاء القسري
        
    Methods of work of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances UN أساليب عمل الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    In fact, the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances had adopted a general comment and guidelines on the issue. UN وفي الواقع اعتمد الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي تعليقاً عاماً ومبادئ توجيهية تتعلق بالمسألة.
    Report of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances UN تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو اللاإرادي
    Accordingly, the Committee is of the view that the submission of Mr. El Abani's case to the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances does not render it inadmissible under that provision. UN وعليه ترى اللجنة أن البلاغ الذي قُدّم إلى الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، بخصوص قضية السيد العباني لا يحول دون قبول هذا البلاغ بموجب الحكم المذكور.
    Joint Statement by the Committee on Enforced Disappearances and the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances UN البيان المشترك للجنة المعنية بالاختفاء القسري والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    In that regard, he noted that the Working Group on Enforced or involuntary disappearances should provide Governments with information, as well as a precise report. UN وأوضح أنه ينبغي للفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي أن يوافي الحكومات بمعلومات ووثائق دقيقة.
    The Committee notes that the disappearance of Brahim Aouabdia was reported to the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances. UN وتلاحظ اللجنة أن اختفاء إبراهيم عوابدية أُبلغ إلى الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري.
    Report of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances UN تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Report of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances UN تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Members of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances participated in the discussions held on the issue at the fourth and fifth sessions of the Committee. UN وشارك أعضاء من الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي في المناقشات التي جرت بشأن هذه المسألة في الدورتين الرابعة والخامسة للجنة.
    13. Since its establishment, the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances transmitted three cases to the Government of Namibia. UN 13- أحال الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، منذ إنشائه، ثلاث حالات إلى حكومة ناميبيا.
    The Committee reiterates the recommendations by the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances and is concerned that they have not been fully implemented. UN تكرر اللجنة توصيات الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي وهي تشعر بالقلق لأن تلك التوصيات لم تنفذ بشكل كامل.
    The Committee reiterates the recommendations by the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances and is concerned that they have not been fully implemented. UN تكرر اللجنة توصيات الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي وهي تشعر بالقلق لأن تلك التوصيات لم تنفذ بشكل كامل.
    Report of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances UN تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    The Committee reiterates the recommendations by the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances and is concerned that they have not been fully implemented. UN تكرر اللجنة توصيات الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي وهي تشعر بالقلق لأن تلك التوصيات لم تنفذ بشكل كامل.
    In that regard, OHCHR submitted 135 disappearance cases to the Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances. UN وفي هذا الصدد، قدمت المفوضية 135 حالة اختفاء إلى الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    Report of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances UN تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Since then, the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances had submitted a list of 249 cases to the authorities. UN ومنذ ذلك الوقت، قدم الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي إلى السلطات قائمة تضم ٩٤٢ حالة.
    Report of the Working Group on Enforced UN تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري
    the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances specifically deals with the issue of reprisals. UN والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي يتناول تحديداً حالات الانتقام.
    Noting with interest the general comment of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances on the right to the truth in relation to enforced disappearance, UN وإذ يلاحظ باهتمام التعليق العام للفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي بشأن الحق في معرفة الحقيقة فيما يتعلق بالاختفاء القسري،
    In 2006, three emblematic cases were communicated to the same procedures, as well as to the Working Group on Enforced and Involuntary Disappearance. UN وأرسلت في عام 2006 ثلاث قضايا ذات رمزية خاصة إلى الإجراءات نفسها، وكذلك إلى الفريق العامل المعني بالاختفاء القسري وغير الطوعي.
    Report of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances UN تقرير الفريق المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    At the seventh session, it presented statements on the reports of the Special Rapporteur on the situation of human rights defenders; the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances; the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment; and the Working Group on Arbitrary Detention. UN وقدمت في الدورة السابعة بيانات عن تقارير المقرِّرة الخاصة المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان؛ والفريق العامل المعني بالاختفاء القسري أو غير الطوعي؛ والمقرر الخاص المعني بمكافحة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية؛ والفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي.
    Sources: Report of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, Mr. B.W. Ndiaye (E/CN.4/1993/46, paras. 333-334); Report of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances (E/CN.4/1997/34, paras. 178, 181, 187, 189); information received from non-governmental organizations and published in the press. UN المصادر: تقرير السيد ب.و. ندياي المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي )E/CN.4/1993/46، الفقرتان ٣٣٣ و٤٣٣(؛ وتقرير من الفريق العامل عن حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي E/CN.4/1997/34)، الفقرات ٨٧١ و١٨١ و٧٨١ و٩٨١(.
    On 18 May 2007, his disappearance was brought to the attention of the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances and the Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders. UN وفي 18 أيار/مايو 2007، أُبلغ باختفائه المقرِّرُ الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، والفريقُ العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي والممثِّلُ الخاص للأمين العام المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان.
    The Committee is also concerned that 21 of the 24 cases submitted to the State party by the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances remain outstanding (arts. 2, 11, 12, 13, 14 and 15). UN ويساور اللجنة القلق أيضاً لأن 21 حالة من مجموع 24 حالة قدمها الفريق العامل المعني بالاحتجاز القسري أو غير الطوعي إلى الدولة الطرف لا تزال معلقة (المواد 2 و11 و12 و13 و14 و15).
    1. Revised methods of work of the Working Group on Enforced or Involuntary UN المرفق الأول - أساليب عمل الفريق العامل المنقحة 100
    It cites the general comment of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances on article 10 of the Declaration on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. UN ويستشهد المصدر بالتعليق العام للفريق المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي على المادة 10 من الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more