"the working group on mines" - Translation from English to Arabic

    • الفريق العامل المعني بالألغام غير
        
    • للفريق العامل المعني بالألغام غير
        
    The 2002 Meeting had decided that the Working Group on Explosive Remnants of War and the Working Group on Mines Other than Anti-Personnel Mines should continue their work in 2003. UN وقرر اجتماع عام 2002 أن يواصل الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد أعمالها في عام 2003.
    7. The Meeting of the States Parties decided, as contained in paragraph 31 of CCW/MSP/2005/2, that the Working Group on Mines Other Than Anti-Personnel Mines would continue its work in the year 2006 with the following mandate: UN 7- وقرر اجتماع الدول الأطراف، على نحو ما يرد في الفقرة 31 من الوثيقة CCW/MSP/2005/2، أن يواصل الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد أعماله في عام 2006 على أساس الولاية التالية:
    69. the Working Group on Mines Other than Anti-Personnel Mines had made significant progress in evolving the outline of a future protocol regarding the use of such mines. UN 69- واستطرد قائلا إن الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد حقق تقدما جيدا في وضع الخطوط العريضة لبروتوكول مستقبلي يتعلق باستعمال هذه الألغام.
    Another working group, the Working Group on Mines Other Than Anti-Personnel Mines, has the responsibility to consider proposals with the aim of elaborating appropriate recommendations. UN وهناك فريق عامل آخر، الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد، يتحمل مسؤولية النظر في الاقتراحات بغية إعداد توصيات مناسبة.
    the Working Group on Mines Other Than Anti-Personnel Mines recommends to the States Parties that it would continue its work in the year 2005 with the following mandate: UN يوصي الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد الدول الأطراف بأن يواصل الفريق أعماله في عام 2005 على أساس الولاية التالية:
    20. the Working Group on Mines Other Than Anti-Personnel Mines held three meetings. UN 20- وعقد الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد ثلاث جلسات.
    the Working Group on Mines Other Than Anti-Personnel Mines recommends to the States Parties that it would continue its work in the year 2004 with the following mandate: UN يوصي الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد الدول الأطراف بأن يواصل أعماله في عام 2004 استنادا إلى الولاية التالية:
    the Working Group on Mines Other Than Anti-Personnel Mines recommends to the States Parties that it would continue its work in the year 2003 with the following mandate: UN إن الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد يوصي الدول الأطراف بأن تسمح لـه بمواصلة أعماله في عام 2003 بحسب الولاية التالية:
    the Working Group on Mines Other Than Anti-Personnel Mines recommends to the States Parties that it would continue its work in the year 2004 with the following mandate: UN يوصي الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد الدول الأطراف بأن يواصل أعماله في عام 2004 استنادا إلى الولاية التالية:
    This is why Switzerland is in the process of reviewing the working documents submitted by the coordinator of the Working Group on Mines Other Than Anti-Personnel Mines, with regard both to their compatibility with current international humanitarian law and to their potential to strengthen it. UN ولذلك، فإن سويسرا ماضية في عملية استعراض وثائق العمل التي قدمها منسق الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد، إزاء توافقها مع القانون الإنساني الحالي وإمكانية تعزيزها له.
    Another working group - the Working Group on Mines Other Than Anti-Personnel Mines - has the responsibility to consider proposals with the aim of elaborating appropriate recommendations. UN ويضطلع فريق عامل آخر، هو الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد، بمسؤولية النظر في المقترحات الرامية لإعداد توصيات ملائمة.
    5. The Meeting of the States Parties decided, as contained in paragraph 31 of CCW/MSP/2005/2, that the Working Group on Mines Other Than Anti-Personnel Mines (MOTAPM) would continue its work in the year 2006 with the following mandate: UN 5- وقرر اجتماع الدول الأطراف، كما ورد في الفقرة 31 من الوثيقة CCW/MSP/2005/2، أن يواصل الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد أعماله في عام 2006 على أساس الولاية التالية:
    27. the Working Group on Mines Other Than Anti-Personnel Mines held three meetings and discussed proposals on Mines Other Than Anti-Personnel Mines put forward since the establishment of the Group of Governmental Experts. UN 27- وعقد الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد ثلاثة اجتماعات، وناقش المقترحات المتعلقة بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي قُدمت منذ إنشاء فريق الخبراء الحكوميين.
    the Working Group on Mines Other Than Anti-Personnel Mines considered documents CCW/GGE/XV/WG.2/1, CCW/GGE/XV/WG.2/1/Rev.1 and CCW/GGE/XV/WG.2/WP.1 and CCW/GGE/XV/WG.2/WP.2, as listed in the annex. UN ونظر الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفــراد في الوثائق CCW/GGE/XV/WG.2/1 و CCW/GGE/XV/WG.2/1/Rev.1و CCW/GGE/XV/WG.2/WP.2 وCCW/GGE/XV/WG.2/WP.2، حسبما هو مدرج في المرفق.
    7. The Meeting of the States Parties decided, as contained in paragraph 31 of CCW/MSP/2005/2, that the Working Group on Mines Other Than Anti-Personnel Mines would continue its work in the year 2006 with the following mandate: UN 7- وقرر اجتماع الدول الأطراف، كما يرد في الفقرة 31 من الوثيقة CCW/MSP/2005/2، أن يواصل الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد أعماله في عام 2006 على أساس الولاية التالية:
    21. the Working Group on Mines Other Than Anti-Personnel Mines did not reach agreement on recommendations, and therefore forwarded the issue to the Meeting of the States Parties to be held on 24 and 25 November 2005. UN 21- ولم يتوصل الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد إلى اتفاق بشأن التوصيات فأحال القضية إلى اجتماع الدول الأطراف المقرر عقده في 24 و25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    5. The Meeting of the States Parties decided, as contained in paragraph 31 of CCW/MSP/2005/2, that the Working Group on Mines Other Than Anti-Personnel Mines (MOTAPM) would continue its work in the year 2006 with the following mandate: UN 5- وقرر اجتماع الدول الأطراف، كما ورد في الفقرة 31 من الوثيقة CCW/MSP/2005/2، أن يواصل الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد أعماله في عام 2006 على أساس الولاية التالية:
    28. the Working Group on Mines Other Than Anti-Personnel Mines held two meetings and discussed proposals on Mines Other Than Anti-Personnel Mines put forward since the establishment of the Group of Governmental Experts. UN 28- وعقد الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد اجتماعين، وناقش المقترحات المتعلقة بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي قُدمت منذ إنشاء فريق الخبراء الحكوميين.
    31. the Working Group on Mines Other Than Anti-Personnel Mines heard a presentation by the Czech Republic on " Reduction of Conventional Ammunition Surplus in the Czech Armed Forces " . UN 31- واستمع الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد إلى عرض قدمته الجمهورية التشيكية بشأن " تخفيض الفائض من الذخائر التقليدية في القوات المسلحة التشيكية " .
    5. The Meeting of the States Parties decided, as contained in paragraph 31 of CCW/MSP/2005/2, that the Working Group on Mines Other Than Anti-Personnel Mines (MOTAPM) would continue its work in the year 2006 with the following mandate: UN 5- وقرر اجتماع الدول الأطراف، كما ورد في الفقرة 31 من الوثيقة CCW/MSP/2005/2، أن يواصل الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد أعماله في عام 2006 على أساس الولاية التالية:
    2. The 2005 Meeting of the States Parties appointed a Coordinator of the Working Group on Mines Other Than Anti-Personnel Mines, and decided that the Group should continue its work in the year 2006 with the following mandate: UN 2- وكان اجتماع الدول الأطراف الذي انعقد في عام 2005 قد عين منسقاً للفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد، وقرر أن يواصل الفريق أعماله في عام 2006 على أساس الولاية التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more