"the working group prepared" - Translation from English to Arabic

    • وأعد الفريق العامل
        
    • أعد الفريق العامل
        
    • الذي أعده الفريق العامل
        
    • وقام الفريق العامل بإعداد
        
    • أعده الفريق العامل من
        
    the working group prepared the First Draft Report that was reviewed at the working meetings. UN وأعد الفريق العامل مشروع التقرير الأولي الذي جرى استعراضه في اجتماعات العمل.
    21. the working group prepared lists of issues and questions relating to the reports of four States parties, namely: Egypt, Finland, Jamaica and Mongolia. UN 21 - وأعد الفريق العامل قوائم بالمسائل والقضايا ذات الصلة بتقارير أربع دول أطراف هي: جامايكا وفنلندا ومصر ومنغوليا.
    the working group prepared and adopted a substantive report on its work, which has been submitted to the General Assembly as document A/55/45. UN وأعد الفريق العامل واعتمد تقريرا عن مضمون أعماله وقدمه إلى الجمعية العامة بوصفه الوثيقة A/55/45.
    the working group prepared a guidance note for all resident coordinators and will develop a human rights training module. UN كما أعد الفريق العامل مذكرة توجيهية لجميع المنسقين المقيمين وسيقوم بوضع وحدة نموذجية تدريبية في مجال حقوق اﻹنسان.
    At the request of the Committee, the working group prepared recommendations based on the Secretary-General's report on diplomatic indebtedness. UN وبناء على طلب اللجنة، أعد الفريق العامل توصيات تستند إلى تقرير اﻷمين العام بشأن المديونية الدبلوماسية.
    41. At the 13th meeting, on 26 June 2006, the Chairperson-Rapporteur of the Intergovernmental working group established to make recommendations with a view to the effective implementation of the Durban Declaration and Programme of Action, Mr. Juan Martabit, presented the report of the working group prepared for the sixtysecond session of the Commission on Human Rights (E/CN.4/2006/18). UN 41- في الجلسة الثالثة عشرة المعقودة في 26 حزيران/يونيه 2006، قام السيد خوان مارتابيت، رئيس- مقرر الفريق العامل الحكومي الدولي المنشأ لتقديم توصيات بهدف التنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان، بعرض التقرير الذي أعده الفريق العامل من أجل الدورة الثانية والستين للجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/2006/18).
    20. the working group prepared lists of issues and questions relating to the reports of four States parties, namely China, Colombia, Greece and Thailand. UN ٠٢ - وقام الفريق العامل بإعداد قوائم بالقضايا والمسائل المتصلة بتقارير أربع دول أطراف هي تايلند، والصين، وكولومبيا، واليونان.
    the working group prepared its report in July 2000 for the consideration of the General Assembly at its fifty-fifth session. UN وأعد الفريق العامل تقريره في تموز/يوليه 2000 لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    18. the working group prepared lists of issues and questions relating to the reports of four States parties, namely, Argentina, Australia, Bangladesh and Italy. UN ١٨ - وأعد الفريق العامل قوائم بقضايا ومسائل تتعلق بتقارير أربع دول أطراف هي: اﻷرجنتين واستراليا وايطاليا وبنغلاديش.
    20. the working group prepared lists of issues and questions relating to the reports of four States parties, namely, Belarus, Burkina Faso, Germany and Luxembourg. UN 20 - وأعد الفريق العامل قوائم بالقضايا والمسائل المتصلة بتقارير أربع من الدول الأعضاء هي: ألمانيا وبوركينا فاصو وبيلاروس ولكسمبرغ.
    20. the working group prepared lists of issues and questions relating to the reports of four States parties, namely, Belarus, Burkina Faso, Germany and Luxembourg. UN 20 - وأعد الفريق العامل قوائم بالقضايا والمسائل المتصلة بتقارير أربع من الدول الأعضاء هي: ألمانيا وبوركينا فاصو وبيلاروس ولكسمبرغ.
    31. the working group prepared lists of issues and questions relating to the reports of the following States parties: Canada, El Salvador, Kenya, Luxembourg and Norway. UN 31 - وأعد الفريق العامل قوائم بالقضايا والمسائل المتعلقة بتقارير الدول الأطراف التالية: السلفادور، وكندا، وكينيا، ولكسمبرغ، والنرويج.
    31. the working group prepared lists of issues and questions relating to the reports of the following States parties: Canada, El Salvador, Kenya, Luxembourg and Norway. UN 31 - وأعد الفريق العامل قوائم بالقضايا والمسائل المتعلقة بتقارير الدول الأطراف التالية: السلفادور، وكندا، وكينيا، ولكسمبرغ، والنرويج.
    At the request of the Committee, the working group prepared recommendations based on the Secretary-General's report on diplomatic indebtedness. UN وبناء على طلب اللجنة، أعد الفريق العامل توصيات تستند إلى تقرير اﻷمين العام بشأن المديونية الدبلوماسية.
    the working group prepared follow-up reports on the implementation of recommendations made following its visits to Argentina and Bosnia and Herzegovina. UN 31- أعد الفريق العامل تقريري متابعة عن تنفيذ التوصيات الصادرة عقب زيارتيه إلى الأرجنتين والبوسنة والهرسك.
    As a result of comments received and discussions with various stakeholders, the working group prepared a note on the elements for a possible draft convention on private military and security companies, which was transmitted in 2010 to all Member States for comments. UN ونتيجة لما ورد من تعليقات وللمناقشات التي أُجريت مع مختلف الجهات صاحبة المصلحة، أعد الفريق العامل مذكرة عن عناصر لمشروع اتفاقية يمكن وضعها بشأن الشركات العسكرية والأمنية الخاصة، أرسلت في عام 2010 إلى جميع الدول الأعضاء التماسا لتعليقاتها.
    the working group prepared a draft law on the import, export and transit transportation of some goods and products of strategic importance, which has been forwarded to all ministries for their recommendations and proposals. UN وقد أعد الفريق العامل مشروع قانون بشأن استيراد بعض السلع والمنتجات ذات الأهمية الاستراتيجية وتصديرها ونقلها العابر، أحيل إلى جميع الوزارات لتقديم توصياتها ومقترحاتها.
    50. As a result of this work, the working group prepared a report on measuring sustainable development. UN 50 - ونتيجة لهذه الأعمال، أعد الفريق العامل تقريراً عن قياس التنمية المستدامة.
    44. At the 14th meeting, on 26 June 2006, the Chairperson-Rapporteur of the Open-ended working group established to monitor and review progress made in the promotion and implementation of the right to development, Mr. Ibrahim Salama, presented the report of the working group prepared for the sixty-second session of the Commission on Human Rights (E/CN.4/2006/26). UN 44- في الجلسة الرابعة عشرة المعقودة في 26 حزيران/يونيه 2006، عرض السيد إبراهيم سلامة، رئيس - مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية المنشأ لرصد واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وإعمال الحق في التنمية، التقرير الذي أعده الفريق العامل من أجل الدورة الثانية والستين للجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/2006/26).
    17. the working group prepared lists of issues and questions relating to the subsequent reports of four States parties, namely, Bulgaria, the Dominican Republic, Indonesia and Mexico. UN ١٧ - وقام الفريق العامل بإعداد قوائم بالقضايا والمسائل المتصلة بالتقارير اللاحقة ﻷربع دول أطراف، هي إندونيسيا وبلغاريا والجمهورية الدومينيكية والمكسيك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more