During 2013, the Working Group visited Brazil, Greece, Hungary and Morocco. | UN | وخلال عام 2013، زار الفريق العامل البرازيل والمغرب وهنغاريا واليونان. |
the Working Group visited the cities of Buenos Aires and Córdoba. | UN | وأثناء هذه البعثة، زار الفريق العامل بوينس آيرس وقرطبة. |
During 2007, the Working Group visited Norway and the Republics of Angola and Equatorial Guinea at the invitation of the Governments of these countries. | UN | خلال عام 2007، زار الفريق العامل النرويج وجمهورية أنغولا وجمهورية غينيا الاستوائية بدعوة من حكومات هذه البلدان. |
the Working Group visited the detention and correctional facilities and the police stations of Thiès and Saint-Louis, and the psychiatric clinic at the Fann University Hospital in Dakar. | UN | وزار الفريق العامل الإصلاحيات ومخافر الشرطة في تييس وسانت لويس ومركز الطب النفسي التابع لمستشفى فان الجامعي في داكار. |
428. the Working Group visited the Philippines in 1991. | UN | 428- وزار الفريق العامل الفلبين في عام 1991. |
Sri Lanka 94. the Working Group visited Sri Lanka in October 1999. | UN | 94- قام الفريق العامل بزيارة سري لانكا في تشرين الأول/أكتوبر 1999. |
The Government of Indonesia stated that greater benefit would be derived if the Working Group visited at a later date. | UN | وقالت حكومة إندونيسيا إن الفائدة ستكون أكبر إذا أجرى الفريق العامل زيارته في موعد لاحق. |
342. the Working Group visited the Philippines in 1991. | UN | 342- زار الفريق العامل الفلبين في عام 1991. |
During 2005, the Working Group visited Canada and South Africa at the invitation of the Governments of those countries. | UN | خلال عام 2005، زار الفريق العامل كندا وجنوب أفريقيا بدعوة من حكومتي ذينك البلدين. |
During 2003, the Working Group visited the Islamic Republic of Iran and Argentina at the invitation of the Governments of those countries. | UN | وخلال عام 2003، زار الفريق العامل جمهورية إيران الإسلامية والأرجنتين بدعوة من حكومة كل من البلدين. |
the Working Group visited 10 detention facilities included in a list previously submitted to the authorities. | UN | كما زار الفريق العامل عشرة مرافق احتجاز مدرجة في قائمةٍ قُدمت في السابق إلى السلطات. |
Summary During 2004, the Working Group visited Latvia, Belarus and China at the invitation of the Governments of those countries. | UN | خلال عام 2004، زار الفريق العامل لاتفيا وبيلاروس والصين بدعوة من حكومات تلك البلدان. |
During 2012, the Working Group visited El Salvador. | UN | وخلال عام 2012، زار الفريق العامل السلفادور. |
20. the Working Group visited Thimphu Detention Centre and Chamgang Central Jail in connection with allegations of politically motivated prosecutions. | UN | ٠٢- زار الفريق العامل مركز الاحتجاز في تيمفو وسجن شامفغانغ المركزي، إثر الادعاءات بإجراء ملاحقات أسبابها سياسية. |
At the invitation of the Governments of Croatia, Montenegro and Serbia, the Working Group visited the Western Balkans in June 2014. | UN | 27- وبدعوة من حكومات الجبل الأسود وصربيا وكرواتيا، زار الفريق العامل غربي البلقان في حزيران/يونيه 2014. |
At the invitation of the Governments, the Working Group visited Chile and Pakistan. | UN | 23- زار الفريق العامل شيلي وباكستان بناءً على دعوة من حكومتيهما. |
the Working Group visited places where persons are deprived of their liberty in Brasilia, Campo Grande, Fortaleza, Rio de Janeiro and São Paulo. | UN | وزار الفريق العامل الأماكن التي يُسلَب فيها الأشخاص حريتهم في برازيليا، وكامبو غراندي، وفورتاليزا، وريو دي جانيرو، وساو باولو. |
33. the Working Group visited Peru from 26 January to 6 February 1998 at the invitation of the Peruvian Government. | UN | 33- وزار الفريق العامل بيرو في الفترة من 26 كانون الثاني/يناير إلى 6 شباط/فبراير 1998، بناء على دعوة من حكومة بيرو. |
9. In Lima, the Working Group visited the prisons of Castro Castro, Lurigancho and Santa Monica in Chorillos, which houses female prisoners. | UN | 9- وزار الفريق العامل في ليما سجون كاسترو كاسترو، ولوريغا نتشر، وسانتا مونيكا في تشوريوس، الذي يأوي سجينات. |
60. the Working Group visited Somalia in December 2012. | UN | ٦٠ - وقد قام الفريق العامل بزيارة إلى الصومال في كانون الأول/ديسمبر 2012. |
59. In December 2012, the Working Group visited Somalia. | UN | 59 - في كانون الأول/ديسمبر 2012، قام الفريق العامل بزيارة إلى الصومال. |
For this reason, the Government considered that its agenda for 2007 was already full and that greater benefit would be derived if the Working Group visited at a later date. | UN | ولهذا السبب، ترى الحكومة أن جدول أعمالها لعام 2007 لا يسمح بالزيارة، وأنه يمكن الاستفادة بشكل أفضل إذا أجرى الفريق العامل زيارته في وقت لاحق. |
During 2002, the Working Group visited Australia and Mexico at the invitation of the Governments of those countries. | UN | وخلال عام 2002، قام الفريق بزيارة أستراليا والمكسيك بناء على دعوة من حكومة كل من البلدين. |