"the working group visited" - Translation from English to Arabic

    • زار الفريق العامل
        
    • وزار الفريق العامل
        
    • قام الفريق العامل بزيارة
        
    • أجرى الفريق العامل زيارته
        
    • قام الفريق بزيارة
        
    During 2013, the Working Group visited Brazil, Greece, Hungary and Morocco. UN وخلال عام 2013، زار الفريق العامل البرازيل والمغرب وهنغاريا واليونان.
    the Working Group visited the cities of Buenos Aires and Córdoba. UN وأثناء هذه البعثة، زار الفريق العامل بوينس آيرس وقرطبة.
    During 2007, the Working Group visited Norway and the Republics of Angola and Equatorial Guinea at the invitation of the Governments of these countries. UN خلال عام 2007، زار الفريق العامل النرويج وجمهورية أنغولا وجمهورية غينيا الاستوائية بدعوة من حكومات هذه البلدان.
    the Working Group visited the detention and correctional facilities and the police stations of Thiès and Saint-Louis, and the psychiatric clinic at the Fann University Hospital in Dakar. UN وزار الفريق العامل الإصلاحيات ومخافر الشرطة في تييس وسانت لويس ومركز الطب النفسي التابع لمستشفى فان الجامعي في داكار.
    428. the Working Group visited the Philippines in 1991. UN 428- وزار الفريق العامل الفلبين في عام 1991.
    Sri Lanka 94. the Working Group visited Sri Lanka in October 1999. UN 94- قام الفريق العامل بزيارة سري لانكا في تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    The Government of Indonesia stated that greater benefit would be derived if the Working Group visited at a later date. UN وقالت حكومة إندونيسيا إن الفائدة ستكون أكبر إذا أجرى الفريق العامل زيارته في موعد لاحق.
    342. the Working Group visited the Philippines in 1991. UN 342- زار الفريق العامل الفلبين في عام 1991.
    During 2005, the Working Group visited Canada and South Africa at the invitation of the Governments of those countries. UN خلال عام 2005، زار الفريق العامل كندا وجنوب أفريقيا بدعوة من حكومتي ذينك البلدين.
    During 2003, the Working Group visited the Islamic Republic of Iran and Argentina at the invitation of the Governments of those countries. UN وخلال عام 2003، زار الفريق العامل جمهورية إيران الإسلامية والأرجنتين بدعوة من حكومة كل من البلدين.
    the Working Group visited 10 detention facilities included in a list previously submitted to the authorities. UN كما زار الفريق العامل عشرة مرافق احتجاز مدرجة في قائمةٍ قُدمت في السابق إلى السلطات.
    Summary During 2004, the Working Group visited Latvia, Belarus and China at the invitation of the Governments of those countries. UN خلال عام 2004، زار الفريق العامل لاتفيا وبيلاروس والصين بدعوة من حكومات تلك البلدان.
    During 2012, the Working Group visited El Salvador. UN وخلال عام 2012، زار الفريق العامل السلفادور.
    20. the Working Group visited Thimphu Detention Centre and Chamgang Central Jail in connection with allegations of politically motivated prosecutions. UN ٠٢- زار الفريق العامل مركز الاحتجاز في تيمفو وسجن شامفغانغ المركزي، إثر الادعاءات بإجراء ملاحقات أسبابها سياسية.
    At the invitation of the Governments of Croatia, Montenegro and Serbia, the Working Group visited the Western Balkans in June 2014. UN 27- وبدعوة من حكومات الجبل الأسود وصربيا وكرواتيا، زار الفريق العامل غربي البلقان في حزيران/يونيه 2014.
    At the invitation of the Governments, the Working Group visited Chile and Pakistan. UN 23- زار الفريق العامل شيلي وباكستان بناءً على دعوة من حكومتيهما.
    the Working Group visited places where persons are deprived of their liberty in Brasilia, Campo Grande, Fortaleza, Rio de Janeiro and São Paulo. UN وزار الفريق العامل الأماكن التي يُسلَب فيها الأشخاص حريتهم في برازيليا، وكامبو غراندي، وفورتاليزا، وريو دي جانيرو، وساو باولو.
    33. the Working Group visited Peru from 26 January to 6 February 1998 at the invitation of the Peruvian Government. UN 33- وزار الفريق العامل بيرو في الفترة من 26 كانون الثاني/يناير إلى 6 شباط/فبراير 1998، بناء على دعوة من حكومة بيرو.
    9. In Lima, the Working Group visited the prisons of Castro Castro, Lurigancho and Santa Monica in Chorillos, which houses female prisoners. UN 9- وزار الفريق العامل في ليما سجون كاسترو كاسترو، ولوريغا نتشر، وسانتا مونيكا في تشوريوس، الذي يأوي سجينات.
    60. the Working Group visited Somalia in December 2012. UN ٦٠ - وقد قام الفريق العامل بزيارة إلى الصومال في كانون الأول/ديسمبر 2012.
    59. In December 2012, the Working Group visited Somalia. UN 59 - في كانون الأول/ديسمبر 2012، قام الفريق العامل بزيارة إلى الصومال.
    For this reason, the Government considered that its agenda for 2007 was already full and that greater benefit would be derived if the Working Group visited at a later date. UN ولهذا السبب، ترى الحكومة أن جدول أعمالها لعام 2007 لا يسمح بالزيارة، وأنه يمكن الاستفادة بشكل أفضل إذا أجرى الفريق العامل زيارته في وقت لاحق.
    During 2002, the Working Group visited Australia and Mexico at the invitation of the Governments of those countries. UN وخلال عام 2002، قام الفريق بزيارة أستراليا والمكسيك بناء على دعوة من حكومة كل من البلدين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more