"the workshop participants" - Translation from English to Arabic

    • المشاركون في حلقة العمل
        
    • المشاركين في حلقة العمل
        
    • المشاركون في حلقة التدريب العملي
        
    • المشتركون في حلقة العمل
        
    • بين المشاركين في حلقة التدارس
        
    • للمشاركين في الحلقة
        
    • للمشاركين في حلقة العمل
        
    • المشاركون في الحلقة
        
    • المشاركون في حلقات العمل
        
    • المشاركون فيها
        
    Among other things, the workshop participants had urged Asian and African leaders to help improve the situation of women. UN ومن بين أمور أخرى، حث المشاركون في حلقة العمل القادة الآسيويين والأفريقيين على العمل لتحسين حالة المرأة.
    the workshop participants recognized that several of these issues are closely interrelated. UN وأقر المشاركون في حلقة العمل بأن العديد من هذه المسائل مترابطة ترابطا وثيقا.
    the workshop participants had considered and agreed on a report that forecast that by 2017 there would be excess mercury in Asia. UN وقد نظر المشاركون في حلقة العمل تلك واتفقوا على تقرير يتنبأ بوجود فائض زئبق في آسيا بحلول عام 2017.
    The results were shared with the workshop participants. UN وجرى التشارك في النتائج مع المشاركين في حلقة العمل.
    Item 7 should not be on the agenda, they said, because the outcome document of the workshop was not a consensus document and did not fairly reflect the views of the workshop participants in a balanced manner, while the proposals under item 9 dealt with non-ozone-depleting substances and therefore did not coincide with the mandate of the Protocol. UN وقالوا إن البند 7 لا ينبغي أن يكون في جدول الأعمال، نظراً إلى أن الوثيقة الختامية لحلقة العمل لم تحظ بتوافق الآراء، ولا تبرز بشكل منصف آراء المشاركين في حلقة العمل بطريقة متوازنة، بينما تناولت المقترحات المدرجة في البند 9 المواد غير المستنفدة لطبقة الأوزون، ولذلك فهي لا تتزامن مع ولاية البروتوكول.
    the workshop participants noted that decentralization initiatives in the forestry sector would need to recognize that: UN ولاحظ المشاركون في حلقة العمل أنه سيتعين على مبادرات اللامركزية في القطاع الحرجي أن تقر بما يلي:
    the workshop participants also discussed the categorization of the various rights of indigenous peoples and the methodological approach that should be taken by the research. UN وناقش المشاركون في حلقة العمل أيضاً تصنيف فئات الحقوق المختلفة للشعوب الأصلية والمنهجية التي يجب اتباعها في البحث.
    the workshop participants discussed a number of case studies, examined challenges and made recommendations concerning the collection and disaggregation of data concerning indigenous peoples. UN وناقش المشاركون في حلقة العمل عددا من دراسات الحالة الإفرادية وبحثوا التحديات ووضعوا توصيات بشأن جمع الباينات وتصنيفها فيما يتعلق بالشعوب الأصلية.
    the workshop participants also critically reviewed the existing code of conduct in the context of the provisions of the Durban Declaration and Programme of Action. UN واستعرض المشاركون في حلقة العمل أيضا بشكل نقدي مدونة قواعد السلوك القائمة في سياق أحكام إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    After a question and answer session, the workshop participants engaged in plenary discussions on the same set of questions. UN وبعد جلسة أسئلة وأجوبة، أجرى المشاركون في حلقة العمل مناقشة عامة لمجموعة الأسئلة نفسها.
    the workshop participants requested that the supplementary training materials be made publicly available as soon as possible. UN وطلب المشاركون في حلقة العمل إتاحة المواد التدريبية التكميلية علناً في أقرب وقت ممكن.
    the workshop participants also provided recommendations on possible ways to further enhance the organization of future regional workshops. UN وقدم أيضاً المشاركون في حلقة العمل توصيات بشأن السبل الممكنة لمواصلة تحسين تنظيم حلقات العمل الإقليمية في المستقبل.
    the workshop participants also provided recommendations on possible ways to further enhance the organization of future regional workshops. UN وقدم أيضاً المشاركون في حلقة العمل توصيات بشأن السبل الممكنة لمواصلة تحسين تنظيم حلقات العمل الإقليمية في المستقبل.
    the workshop participants developed a road map for the initial stages of the sound management of chemicals for 25 developing countries in Africa. UN ووضع المشاركون في حلقة العمل خارطة طريق للمراحل الأولية من الإدارة السليمة للمواد الكيميائية لعدد 25 بلداً نامياً في أفريقيا.
    17. Following the introductory session, time was allocated for discussion between the workshop participants. UN 17- وعقب الجلسة الافتتاحية، خُصص وقت للنقاش بين المشاركين في حلقة العمل.
    Drew up a set of recommendations on the basis of a summary of the exchange of views among the workshop participants on possible elements to be considered in a future revision of the UNFCCC guidelines UN وضعت مجموعة من التوصيات على أساس حصيلة الآراء المتبادلة فيما بين المشاركين في حلقة العمل بشأن العناصر التي يمكن النظر فيها في إطار تنقيح مقبل للمبادئ التوجيهية للاتفاقية
    On the basis of those reports, the workshop participants were to propose practical measures to address ozone depletion, including considerations of cost-effectiveness and other environmental benefits. UN وعلى أساس تلك التقارير، تقرر قيام المشاركين في حلقة العمل باقتراح تدابير عملية لعلاج استنفاد الأوزون، بما في ذلك اعتبارات الفعالية التكاليفية والمنافع البيئية الأخرى.
    Both the workshop participants and the members of the United Nations assessment mission came to the conclusion that there was a need to provide Belarus with international assistance in dealing with the destruction of anti-personnel mines. UN وقد استخلص كل من المشاركين في حلقة العمل وأعضاء بعثة التقييم أنه كانت هناك حاجة إلى توفير المساعدة الدولية لبيلاروس في تدمير الألغام المضادة للأفراد.
    the workshop participants agreed on the list of practical measures set out in the summary tables below. UN ووافق المشاركون في حلقة التدريب العملي على قائمة التدابير العملية الواردة في الجداول الملخصة الواردة أدناه.
    the workshop participants decided to break the components of global management into five areas, which included policies, priorities and reports. UN وقد قرر المشتركون في حلقة العمل تقسيم عناصر الإدارة العالمية إلى خمسة مجالات، تتضمن السياسات والأولويات والتقارير.
    the workshop participants should include representatives of the Committee, the Committee on the Rights of the Child, CEDAW, CERD, the Human Rights Committee, the Commission on Human Rights and its Sub-Commission, UNESCO, UNICEF, WHO, UNDP and the World Bank. UN ويجب أن يكون من بين المشاركين في حلقة التدارس ممثلون عن اللجنة، ولجنة حقوق الطفل، ولجنة القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، ولجنة القضاء على التمييز العنصري، واللجنة المعنية بحقوق الإنسان، ولجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية التابعة بها، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، ومنظمة الصحة العالمية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي.
    the workshop participants might meet once or several times, as needed. UN ويمكن للمشاركين في الحلقة أن يجتمعوا مرة واحدة أو عدة مرات حسب الاقتضاء.
    The revised papers and the recommendations of the workshop participants will be published and will form the scientific basis for an FAO/WHO/UNU Consultation in 1995. UN وستُنشر الورقات المنقحة للمشاركين في حلقة العمل وتوصياتهم، وستشكل اﻷساس العلمي لمشاورة تعقد في عام ١٩٩٥ بين منظمة اﻷغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية وجامعة اﻷمم المتحدة.
    At the workshop, participants adopted an outcome document, setting out technical assistance needs with regard to the legal aspects of counter-terrorism. UN واعتمد المشاركون في الحلقة وثيقة ختامية تحدد الاحتياجات من المساعدة التقنية فيما يتعلق بالجوانب القانونية لمكافحة الإرهاب.
    the workshop participants develop effective techniques to strengthen coordination arrangements at the country level, focusing on substantive collaboration on the priorities of the countries to which they are assigned. UN ويضع المشاركون في حلقات العمل تقنيات فعالة لتعزيز ترتيبات التنسيق على الصعيد القطري، مركزين على التعاون التقني فيما يتعلق بأولويات البلدان المكلفين للعمل بها.
    the workshop participants included armed militia, intellectuals, religious and traditional leaders and parliamentarians. UN وكان المشاركون فيها يضمون أفرادا من الميليشيات المسلحة، ومفكرين، وزعماء دينيين وتقليديين وبرلمانيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more