"the workshop report" - Translation from English to Arabic

    • تقرير حلقة العمل
        
    • وتقرير حلقة العمل
        
    • التقرير المتعلق بحلقة العمل
        
    • حلقة التدريب العملية
        
    • التقرير الصادر عن حلقة العمل
        
    Presentation of draft recommendations and principles to be included in the workshop report to the fifth session of UNPFII UN عرض مشاريع التوصيات والمبادئ المقرر تضمينها في تقرير حلقة العمل إلى الدورة الخامسة للمنتدى الدائم
    the workshop report would be considered at the first meeting of the Conference of the Parties with a view to deciding what further action should be taken. UN وسوف ينظر الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف في تقرير حلقة العمل بغرض اتخاذ قرار في التدابير ا لأخرى التي يتعين اتخاذها.
    the workshop report would be considered at the first meeting of the Conference of the Parties with a view to deciding what further action should be taken. UN وسوف ينظر في تقرير حلقة العمل في أثناء الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف بغية البت فيما إذا كان يلزم اتخاذ أي إجراءات أخرى.
    The content and the status of the summary and the workshop report could then be reconsidered by the Meeting of the Parties. UN ويمكن لاجتماع الأطراف بعد ذلك إعادة النظر في مضمون ووضع كل من الموجز وتقرير حلقة العمل.
    the workshop report includes a summary of recommendations identified by the participants for follow-up and further consideration in the context of the Nairobi work programme. UN ويتضمن التقرير المتعلق بحلقة العمل موجزاً بالتوصيات التي حددها المشاركون لمتابعتها ومواصلة النظر فيها في سياق برنامج عمل نيروبي.
    It was agreed that the working groups would use the TEAP summary tables as the basis for the discussion to produce the final lists of measures for the workshop report and to use the long list of submissions distributed earlier as a reference. UN واتفق على أن تقوم الأفرقة العاملة باستخدام الجداول التلخيصية لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي كأساس للمناقشة لإنتاج القوائم النهائية للتدابير لتعزيز حلقة التدريب العملية واستخدام القائمة الطويلة للإحالات التي عممت في وقت سابق كمراجع.
    the workshop report contains country reports based on surveys conducted in each country, and in some cases contains information on specific capacity-building activities UN ويتضمن التقرير الصادر عن حلقة العمل تقارير قدمتها البلدان، تستند إلى دراسات استقصائية قام بها كل بلد على حدة، وهي تتضمن في بعض الحالات معلومات عن أنشطة ومشاريع محددة تتعلق ببناء القدرات، فضلاً عن الأولويات العليا والعوائق الأساسية.
    The secretariat stated that efforts will be made to provide interpretation at future workshops and to translate the workshop report into the United Nations languages, subject to the availability of resources. UN وأشارت الأمانة إلى أن الجهود اللازمة ستُبذل لتوفير الترجمة الشفوية في حلقات العمل المقبلة وترجمة تقرير حلقة العمل إلى لغات الأمم المتحدة، شريطة توفر الموارد.
    50. The SBSTA noted that the workshop report: UN 50- ولاحظت الهيئة الفرعية أن تقرير حلقة العمل:
    This workshop will take place in Bonn on 3 and 4 April 2012; the workshop report is contained in document FCCC/SBSTA/2012/INF.2. UN وستُجرى حلقة العمل هذه في بون في 3 و4 نيسان/أبريل 2012؛ ويرد تقرير حلقة العمل في الوثيقة FCCC/SBSTA/2012/INF.2.
    the workshop report and the above-mentioned paper are contained in documents FCCC/SBSTA/2007/11 and FCCC/TP/2007/3, respectively. UN ويرد تقرير حلقة العمل والورقة المشار إليها آنفاً في الوثيقتين FCCC/SBSTA/2007/11 وFCCC/TP/2007/3 على التوالي.
    the workshop report will be contained in document FCCC/SBSTA/2010/INF.10. UN وسيرد تقرير حلقة العمل في الوثيقة FCCC/SBSTA/2010/INF.10.
    the workshop report (see annex) captures the highlights of the deliberations and key findings of the Workshop. UN ويبرز تقرير حلقة العمل (انظر المرفق) المداولات التي دارت فيها والنتائج الرئيسية التي تمخضت عنها.
    27. The Commission recognized that its discussion on this topic was preliminary and noted that the workshop report had been prepared by a largely academic community. UN 27 - واعترفت اللجنة بأن مناقشتها لهذا الموضوع هي مناقشة أولية وأشارت إلى أن تقرير حلقة العمل أعده مجتمع أكاديمي إلى حد بعيد.
    The representative of the European Community informed the meeting that his delegation had prepared a draft decision incorporating the key elements of the workshop report. UN وأبلغ ممثل الجماعة الأوروبية الاجتماع بأن وفد بلاده قد أعد مشروع مقرر يشتمل على العناصر الرئيسية الواردة في تقرير حلقة العمل.
    Furthermore, the workshop participants agreed to include in the workshop report as an annex a full compilation of the detailed list of measures that Parties had identified and submitted prior to the workshop, which had served as the basis for the agreed list of measures. UN وعلاوة على ذلك اتفق المشاركون في حلقة العمل على أن يدرجوا في تقرير حلقة العمل كمرفق تجميع كامل لقائمة مفصلة بالتدابير التي حددتها الأطراف وقدمتها قبيل انعقاد حلقة العمل والتي كانت بمثابة أساس لقائمة التدابير المتفق عليها.
    Participants noted that the UNFCCC could only provide guidance to its national focal points, but acknowledged the usefulness of the exchange of views and discussions during the workshop and invited focal points to the other Rio Conventions to consider the workshop report and the issues identified therein. UN وأشار المشاركون إلى أن الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ لا تستطيع أن تقدم التوجيه الإرشادي إلا إلى مراكز تنسيقها الوطنية، غير أنها تدرك جدوى تبادل الآراء والمناقشات في حلقة العمل، وطلبت من مراكز تنسيقٍ خاصة باتفاقيات أخرى من اتفاقيات ريو أن تنظر في تقرير حلقة العمل وفيما ورد فيه من قضايا محددة.
    The final paper and the workshop report will be made available for consideration by the SBSTA at its twenty-seventh session. UN وستتاح الورقة النهائية() وتقرير حلقة العمل() لكي تنظر فيهما الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها السابعة والعشرين.
    63. The SBSTA agreed to continue, at its thirty-seventh session, its consideration of a common tabular format, taking into account the views submitted by Parties referred to in paragraph 60 above, the synthesis of these views referred to in paragraph 61 above and the workshop report referred to in paragraph 62 above. UN 63- واتفقت الهيئة الفرعية على أن تواصل، في دورتها السابعة والثلاثين، النظر في الشكل الجدولي الموحد، واضعة في اعتبارها الآراء المقدمة من الأطراف والمشار إليها في الفقرة 60 أعلاه، والتقرير التوليفي لهذه الآراء المشار إليه في الفقرة 61 أعلاه، وتقرير حلقة العمل المشار إليه في الفقرة 62 أعلاه.
    Mr. Zammit Cutajar noted that since the workshop report had been issued in early August 2007, many Parties had submitted views, which were contained in documents FCCC/KP/CMP/2007/MISC.2 and Add.1 and 2. UN 146- ولاحظ السيد زاميت كوتاجار قيام كثير من الأطراف بتقديم آرائها الواردة في الوثيقة FCCC/KP/CMP/MISC.2 وAdd.1 وAdd.2 منذ صدور التقرير المتعلق بحلقة العمل في آب/أغسطس 2007.
    It was agreed that the working groups would use the TEAP summary tables as the basis for the discussion to produce the final lists of measures for the workshop report and to use the long list of submissions distributed earlier as a reference. UN واتفق على أن تقوم الأفرقة العاملة باستخدام الجداول التلخيصية لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي كأساس للمناقشة لإنتاج القوائم النهائية للتدابير لتعزيز حلقة التدريب العملية واستخدام القائمة الطويلة للإحالات التي عممت في وقت سابق كمراجع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more