"the workshop to" - Translation from English to Arabic

    • حلقة العمل إلى
        
    • حلقة العمل التي
        
    • حلقة العمل المتعلقة
        
    • الحلقة إلى
        
    • حلقة العمل المعنية
        
    • حلقة العمل كي
        
    • حلقة العمل من أجل
        
    The Council further requested the High Commissioner to report on the outcome of the workshop to the Council at its fourteenth session. UN ويطلب المجلس أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريراً عن حصيلة حلقة العمل إلى المجـلس في دورته الرابعة عشرة.
    The co-chairs of the workshop will accordingly present a summary of the discussions held during the workshop to the Working Group at the current meeting. UN وعلى ذلك سوف يقدم الرئيسان المشاركان موجزاً للمناقشات التي تجري خلال حلقة العمل إلى الفريق العامل خلال الاجتماع الحالي.
    The rapporteurs will also report on the outcome of the workshop to the Open-ended Working Group at its thirty-fourth meeting. UN ويقدم المقررون أيضاً تقاريرهم عن نتائج حلقة العمل إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الرابع والثلاثين.
    The tasks of the workshop, to be convened as soon as practicable, would be to: UN وترد فيما يلي مهام حلقة العمل التي من المقرر أن تعقد في أقرب وقت ممكن عملياً:
    Institutions which participated at the workshop to prepare the supplementary draft report on the Convention UN قائمة المؤسسات المشاركة في حلقة العمل المتعلقة بصياغة التقرير التكميلي بشأن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    The rapporteurs will also report on the outcome of the workshop to the Open-ended Working Group at its thirty-fourth meeting. UN ويقدم المقررون أيضاً تقاريرهم عن نتائج حلقة العمل إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الرابع والثلاثين.
    Submit the report of the workshop to the seventh session of the Working Group on Minorities and the nineteenth session of the Working Group on Indigenous Populations in all working languages; UN تقديم تقرير حلقة العمل إلى الدورة السابعة للفريق العامل المعني بالأقليات والدورة التاسعة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، بجميع لغات العمل؛
    12. Requests the High Commissioner to report on the outcome of the workshop to the Council at its fourteenth session; UN 12- يطلب أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريراً عن حصيلة حلقة العمل إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة؛
    12. Requests the High Commissioner to report on the outcome of the workshop to the Council at its fourteenth session; UN 12- يطلب أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريراً عن حصيلة حلقة العمل إلى المجـلس في دورته الرابعة عشرة؛
    The Permanent Mission of Egypt would be grateful if the Secretary-General could bring the recommendations of the workshop to the attention of the General Assembly, under agenda items 96, 97 and 148, and of the Security Council. UN وترجو البعثة الدائمة لمصر ممتنة أن يحيل الأمين العام توصيات حلقة العمل إلى الجمعية العامة، في إطار البنود 96، 97 و 148جدول الأعمال، وإلى مجلس الأمن.
    Under the circumstances, it was decided to postpone the workshop to later in the year to allow for more thorough preparations, including the thematic discussion on the issue of human rights and human trafficking. UN وفي ظل هذه الظروف، تَقرر تأجيل حلقة العمل إلى موعد لاحق من السنة لإتاحة تحضيرات أشمل، بما في ذلك المناقشة الموضوعية لقضية حقوق الإنسان والاتجار بالأشخاص.
    (b) To report on the outcome of the workshop to the Council at its eleventh regular session to be held in June 2009. UN (ب) تقديم تقرير عن حصيلة حلقة العمل إلى المجلس في دورته الحادية عشرة المقرر عقدها في حزيران/يونيه 2009.
    6. [Requests the secretariat to organize the first workshop [under the consultative process] referred to in paragraph 2 and to report the results [of the initiative listed in paragraph 4] [of the workshop] to the Conference of the Parties at its seventh session. UN 6- [يطلب إلى الأمانة تنظيم حلقة العمل الأولى [بموجب العملية الاستشارية] المشار إليها في الفقرة 2 وتقديم تقرير عن نتائج [المبادرة الواردة في الفقرة 4] [حلقة العمل] إلى مؤتمر الأطراف في دورته السابعة.
    It also requested the secretariat to organize a workshop on " best practices " in policies and measures on the basis of the conclusions of the SBSTA at its eleventh session and to report the results of the workshop to the COP at its sixth session. UN وطلب أيضاً من الأمانة أن تنظم حلقة عمل حول " أفضل الممارسات " في السياسات والتدابير استناداً إلى استنتاجات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الحادية عشرة وأن تقدم تقريراً عن نتائج حلقة العمل إلى مؤتمر الأطراف في دورته السادسة.
    A request to the Chair of the SBSTA, with the assistance of the secretariat, in consultation with the EGTT, to organize a workshop to explore the various facets of enabling environments and to report on the workshop to the SBSTA at its eighteenth session; UN :: توجيه طلب إلى رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بأن يقوم، بمساعدة الأمانة وبالتشاور مع فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا بتنظيم حلقة عمل لاستكشاف الوجوه المختلفة للبيئات المواتية وتقديم تقرير عن حلقة العمل إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثامنة عشرة؛
    The Committee agreed to transmit the recommendations emanating from the workshop to the three ACC ad hoc inter-agency task forces on follow-up to conferences, so that they could be fully taken into account in providing support to country-level action in the follow-up to conferences. UN ووافقت اللجنة على احالة التوصيات الصادرة عن حلقة العمل إلى فرق العمل المخصصة الثلاث المشتركة بين الوكالات، التابعة إلى لجنة التنسيق اﻹدارية والمعنية بمتابعة المؤتمرات، لكي يتسنى لها أن تضعها في الحسبان بصورة كاملة لدى تقديم الدعم لﻷعمال المضطلع بها على الصعيد القطري في متابعة المؤتمرات.
    A preliminary schedule is presented in annex I. The Chair invites Parties interested in making a presentation at the workshop to contact the secretariat before 1 March 2009. UN 24- ويرد في المرفق الأول أدناه جدول زمني أولي. ويدعو الرئيس الأطراف المهتمة بتقديم عروض في حلقة العمل إلى الاتصال بالأمانة قبل 1 آذار/مارس 2009().
    The tasks of the workshop, to be completed in 2011, will be to: UN وترد فيما يلي مهام حلقة العمل التي من المقرر أن تنجز في عام 2011:
    Participants at the workshop to validate the supplementary report of Côte d'Ivoire on the Convention UN قائمة المشاركين في حلقة العمل المتعلقة بإقرار التقرير التكميلي لكوت ديفوار بشأن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Participants have reported on the knowledge acquired and the work conducted during the workshop to the appropriate authorities of their Governments, universities and institutions. UN وقدّم المشاركون تقارير بشأن ما حصلوا عليه من معارف وما أنجزوه من أعمال خلال الحلقة إلى السلطات المختصة في حكوماتهم وجامعاتهم ومؤسساتهم.
    The Commission took note that the workshop to review further the proposal for the establishment of a network of areas of particular environmental interest in the Clarion-Clipperton Fracture Zone would be held later in 2010. UN وأحاطت اللجنة علما بأن حلقة العمل المعنية بمواصلة استعراض الاقتراح الداعي إلى إنشاء شبكة من المناطق ذات الأهمية البيئية الخاصة في منطقة صدع كلاريون كليبرتون ستعقد في وقت لاحق في عام 2010.
    Hosts may reserve a number of places in the workshop to be filled by such invitations. UN وللمضيفين حجز عدد من الأماكن في حلقة العمل كي تشغله هذه الأطراف التي تتم دعوتها.
    As a result of the regional inception workshop to promote investment in health, five countries expressed an interest in adopting the recommendations proposed during the workshop to scale up health interventions through multi-ministerial collaboration. UN ونتيجة لحلقة العمل الافتتاحية الإقليمية الرامية إلى التشجيع على الاستثمار في مجال الصحة، أعربت خمسة بلدان عن اهتمامها باعتماد التوصيات التي اقترحت في أثناء حلقة العمل من أجل زيادة حجم الأنشطة الصحية عن طريق التعاون بين وزارات متعددة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more