"the world business council" - Translation from English to Arabic

    • المجلس العالمي للأعمال التجارية
        
    • مجلس الأعمال التجارية العالمي
        
    • والمجلس العالمي للأعمال التجارية
        
    • المجلس العالمي لقطاع الأعمال
        
    • التابع للمجلس العالمي للأعمال التجارية من
        
    • ومجلس اﻷعمال التجارية العالمي
        
    • ومجلس قطاع الأعمال العالمي
        
    • ومجلس الأعمال التجارية من
        
    • ومجلس الأعمال العالمي
        
    • مجلس الأعمال العالمي
        
    (v) Several companies in Africa have become members of the World Business Council for Sustainable Development; UN ' 5` أصبح العديد من الشركات في أفريقيا أعضاء في المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة؛
    In addition, several companies are members of the World Business Council on Sustainable Development; UN إضافة إلى أن العديد من الشركات هي أعضاء في المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة؛
    The UNDP Special Unit for Economic and Technical Cooperation among Developing Countries as well as the World Business Council on Sustainable Development have indicated their readiness to contribute to the further unfolding of the initiative. UN وأعربت وحدة اليونيدو الخاصة للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية وكذلك مجلس الأعمال التجارية العالمي من أجل التنمية المستدامة عن استعدادهما للاسهام في بسط نطاق المبادرة.
    * Prepared by the International Chamber of Commerce and the World Business Council for Sustainable Development. UN * من إعداد غرفة التجارة الدولية والمجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة.
    President of the World Business Council for Sustainable Development UN رئيس المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة
    Partnerships announced include the Energy Efficiency in Buildings 2.0 initiative of the World Business Council for Sustainable Development (WBCSD) and the Powerhouse Alliance's work in Norway. UN تشمل الشراكات المعلنة مبادرة 2.0 لكفاءة استخدام الطاقة في المباني، التي أقامها المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة وأعمال تحالف محطات توليد الطاقة في النرويج.
    * Prepared by the World Business Council for Sustainable Development and the International Chamber of Commerce. UN * أعد هذا الجزء المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة وغرفة التجارة الدولية.
    :: Informal workshops and partnerships meetings: the World Business Council for Sustainable Development organized a workshop on the role of business in public-private partnerships. UN :: حلقات العمل واجتماعات الشراكات غير الرسمية: نظم المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة حلقة عمل عن دور الأعمال التجارية في الشراكات بين القطاعين العام والخاص.
    The panel member from the World Business Council for Sustainable Development stated that countries cannot really transfer technologies, because this is primarily a case of cooperation between buyers and sellers. UN 17- قال عضو الفريق من المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة إنه ليس بمقدور البلدان نقل التكنولوجيا حقيقة لأن ذلك قضية تعاون بين البائعين والمشترين في المقام الأول.
    101. the World Business Council for Sustainable Development and the International Chamber of Commerce are committed to engaging in the climate debate with respect to informing policy processes worldwide. UN 101- يلتزم كل من المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة وغرفة التجارة الدولية بالاشتراك في الحوار الدائر حول المناخ من أجل إرشاد العمليات السياسية على نطاق العالم.
    Globally, UNDP - along with the World Business Council for Sustainable Development and with other United Nations agencies - has started a joint effort to provide support for capacity-building in relation to the implementation of the Clean Development Mechanism (CDM), in connection with the Kyoto Protocol. UN على الصعيد العالمي، بدأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بالتعاون مع مجلس الأعمال التجارية العالمي للتنمية المستدامة، جهدا مشتركا لتقديم دعم في مجال بناء القدرات فيما يتصل بتنفيذ آلية التنمية النظيفة المتصلة ببروتوكول كيوتو.
    To organize the business input into WSSD, ICC joined with the World Business Council on Sustainable Development to establish Business Action for Sustainable Development (BASD), a comprehensive network of business organizations under one banner to further sustainable development. UN ولكي تنظم مساهمة قطاع الأعمال التجارية في المؤتمر، انضمت الغرفة إلى مجلس الأعمال التجارية العالمي المعني بالتنمية المستدامة، من أجل تأسيس شبكة الأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة، كشبكة شاملة تضم منظمات الأعمال التجارية تحت راية واحدة، من أجل دفع التنمية المستدامة إلى الأمام.
    36. the World Business Council for Sustainable Development (WBCSD) is collaborating with the International Herald Tribune to prepare a series of special sections on " Business in the Rio decade " . UN 36 - ويتعاون مجلس الأعمال التجارية العالمي للتنمية المستدامة مع صحيفة هيرالد تربيون الدولية في إعداد سلسلة من الملاحق الخاصة عن " الأعمال التجارية في عقد ريو " .
    The enhanced capacities of decision makers were further attested to by the establishment of two new public-private partnerships, the Sustainable Buildings and Construction Initiative and the Caring for Climate platform, launched by UNEP, the United Nations Global Compact and the World Business Council for Sustainable Development. UN ومما دل أكثر على تعزيز قدرات صانعي القرار إنشاء شراكتين جديدتين بين القطاعين العام والخاص وهما شراكة مبادرة المباني والتشييد المستدامة ومنهاج عمل الاعتداء بالمناخ التي أطلقها برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وشراكة الاتفاق العالمي للأمم المتحدة والمجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة.
    36. Founding organizations of Business Action for Energy are the International Chamber of Commerce, the World Business Council for Sustainable Development and the World Energy Council. UN 36 - والمنظمات المؤسِّسة للمبادرة هي غرفة التجارة الدولية، والمجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة، ومجلس الطاقة العالمي.
    The International Council of Forest and Paper Associations and the World Business Council for Sustainable Development are two of the United Nations Forum on Forests focal points for the forest business and industry major group. UN يعتبر المجلس الدولي لرابطات الغابات وصناعة الورق والمجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة مركزين من مراكز التنسيق للفريق الرئيسي المعني بالأعمال التجارية والصناعة في مجال الغابات التابع لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    11 November: consultation meeting with leaders from the World Business Council for Sustainable Development network (Washington, D.C.) UN 11 تشرين الثاني/نوفمبر: اجتماع تشاوري مع قيادات شبكة المجلس العالمي لقطاع الأعمال من أجل التنمية المستدامة (واشنطن العاصمة)
    the World Business Council for Sustainable Development's sustainable forest products industry working group provides a platform for leading private sector forestry and forest products companies from North and South America, Europe and Asia to collectively define and achieve sustainability in the forest products industry. UN ويوفر الفريق العامل المعني بالصناعة المستدامة للمنتجات الحرجية التابع للمجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة محفلا لشركات القطاع الخاص الرائدة العاملة في مجال الحراجة والمنتجات الحرجية من أمريكا الشمالية والجنوبية وأوروبا وآسيا لكي تقوم بصورة جماعية بتحديد وتحقيق الاستدامة في صناعة المنتجات الحرجية.
    Such reporting and follow-up activities should have the active involvement of the Commission, the United Nations Environment Programme, the United Nations Conference on Trade and Development, the United Nations Industrial Development Organization and others – for example, the International Chambers of Commerce and the World Business Council on Sustainable Development, at the international level, and trade associations at the subsectoral level. UN وينبغي أن تشارك بنشاط، في أنشطة اﻹبلاغ والمتابعة هذه، لجنة التنمية المستدامة وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة واﻷونكتاد، واليونيدو وغيرها مثل غرفة التجارة الدولية ومجلس اﻷعمال التجارية العالمي المعني بالتنمية المستدامة على الصعيد الدولي، والرابطات التجارية على الصعيد دون القطاعي.
    :: Global business associations: the International Chamber of Commerce, the International Organization of Employers, the World Business Council on Sustainable Development, the Prince of Wales Business Leaders Forum and Business for Social Responsibility. UN الرابطات العالمية لقطاع الأعمال: غرفة التجارة الدولية، والمنظمة الدولية لأرباب العمل، ومجلس قطاع الأعمال العالمي المعني بالتنمية المستدامة، ومنتدى أمير ويلز لكبار رجال الأعمال، ومنظمة قطاع الأعمال المناصرة للمسؤولية الاجتماعية.
    The World Resource Institute and the World Business Council for Sustainable Development were commissioned to provide the original methodology as well as revised emission factors. UN وكُلف معهد الموارد العالمية ومجلس الأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة بتقديم المنهجية الأصلية وكذا تنقيح عوامل الانبعاثات.
    World Resources Institute, UNEP and the World Business Council for Sustainable Development, Tomorrow's markets: Global trends and their implications for business, 2002 UN المعهد العالمي للموارد، برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومجلس الأعمال العالمي بشأن التنمية المستدامة، أسواق الغد: الاتجاهات العالمية وانعكاساتها على الأعمال التجارية 2002.
    Commissioned by the World Business Council for Sustainable Development. UN بتكليف من مجلس الأعمال العالمي المعني بالتنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more