the World Congress against Human Trafficking was hosted by Sweden in 1996. | UN | فقد استضافت السويد في عام 1996 المؤتمر العالمي لمكافحة الاتجار بالبشر. |
(iii) Follow-up to the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children | UN | `٣` متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري لﻷطفال |
(iii) Follow—up to the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children; | UN | `٣` متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال التجاري الجنسي لﻷطفال؛ |
We must all heed the work of the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children. | UN | ولا بد لنا جميعا أن نصغي لعمل المؤتمر العالمي لمناهضة الاستغلال الجنسي لﻷطفال في اﻷغراض التجارية. |
The Working Group also noted that the IFJ and UNICEF had collaborated successfully in promoting debate on media coverage of child rights issues in preparation for the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children in 1996, which produced preliminary input to journalism materials on this issue. | UN | ولاحظ الفريق العامل أيضاً أن اتحاد الصحفيين الدولي واليونيسيف تعاونا بنجاح في تعجيل الحوار بشأن تغطية وسائط اﻹعلام لقضايا حقوق الطفل، لدى التحضير للمؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي لﻷطفال ﻷغراض تجارية الذي عقد في عام ٦٩٩١، والذي قدم مساهمة أولية في إنتاج المواد الصحفية المخصصة لهذه القضية. |
In this regard, the Committee also encourages continued consideration of the recommendations formulated in the Agenda for Action adopted at the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children held in Stockholm in 1996. | UN | وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة أيضا على الاستمرار في مراعاة التوصيات المدرجة في أجندة العمل المعتمدة في المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال، الذي عقد في استكهولم في عام 1996. |
Finally, Covenant House participated in the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children held in Stockholm in 1996. | UN | أخيراً، شاركت دار العهد في المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري لﻷطفال، المعقود في ستوكهولم في عام ١٩٩٦. |
the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children had served to raise awareness in the international community of the need for more concerted action against that scourge. | UN | وقد أسهم المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري لﻷطفال في زيادة الوعي في صفوف المجتمع الدولي بالحاجة إلى اتخاذ إجراء أكثر تضافرا لمكافحة هذه الكارثة. |
In implementation of the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, an ad hoc commission had been created to coordinate the development of a national plan to combat the commercial sexual exploitation of children and adolescents. | UN | وتنفيذا لنتائج المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال، أنشئت لجنة مخصصة لتنسيق وضع خطة وطنية لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال والمراهقين. |
The Committee recommends that the State party take into account the recommendations formulated in the Agenda for Action adopted at the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, held in Stockholm in 1996. | UN | كما توصي الدولة الطرف بمراعاة التوصيات المنصوص عليها في برنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال، المعقود في ستكهولم سنة 1996. |
The Committee recommends that the State party take into account the recommendations formulated in the Agenda for Action adopted at the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, held in Stockholm in 1996. | UN | وتوصي اللجنة بأن تأخذ الدولة الطرف بعين الاعتبار التوصيات الواردة في برنامج العمل الذي اعتمد في المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال المعقود في استكهولم في عام 1996. |
The Committee recommends to the State party to take into account the recommendations formulated in the Agenda for Action adopted at the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children held in Stockholm in 1996. | UN | وتوصي اللجنة بأن تأخذ الدولة الطرف في الاعتبار التوصيات الواردة في برنامج العمل المعتمد في المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال، الذي عقد في ستوكهولم عام 1996. |
The Committee recommends that the State party take into account the recommendations formulated in the Agenda for Action adopted at the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children held in Stockholm in 1996. | UN | وتوصي اللجنة بأن تأخذ الدولة الطرف في الاعتبار التوصيات المقدمة في برنامـج العمــل المعتمــد في المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال المعقود في استكهولم في 1996. |
In this regard, the Committee encourages the State party to take into account the recommendations formulated in the Agenda for Action adopted at the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, held in Stockholm in 1996. | UN | وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على مراعاة التوصيات المقدمة في برنامج العمل المعتمد في المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال المعقود في ستوكهولم في عام 1996. |
The Committee further recommends to the State party to use as a reference framework the recommendations formulated in the Agenda for Action adopted at the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children held in Stockholm in 1996. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف كذلك بأن تستخدم كإطار مرجعي التوصيات المدرجة في أجندة العمل التي اعتمدها المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال، الذي عقد في ستكهولم في عام 1996. |
The Committee further recommends to the State party to use as a reference framework the recommendations formulated in the Agenda for Action adopted at the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children held in Stockholm in 1996. | UN | وتوصي اللجنة كذلك بأن تستخدم الدولةُ الطرف كإطار مرجعي التوصيات التي جاءت في أجندة العمل التي اعتمدها المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال والذي عقد في ستكهولم في عام 1996. |
The Committee recommends that the State party take into account the recommendations formulated in the Agenda for Action adopted at the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, held in Stockholm in 1996. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضع في اعتبارها التوصيات الواردة في أجندة العمل التي اعتمدها المؤتمر العالمي لمناهضة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال الذي عقد في ستكهولم في عام 1996. |
The Committee recommends that the State party take into account the recommendations formulated in the Agenda for Action adopted at the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, held in Stockholm in 1996. | UN | وتوصي اللجنة بأن تراعي الدولة الطرف التوصيات الواردة في جدول العمل المعتمد في المؤتمر العالمي لمناهضة الاستغلال التجاري الجنسي للأطفال، والمعقود في ستكهولم في 1999. |
The Committee wishes in this regard to draw the attention of the State party to the recommendations formulated in the Agenda for Action adopted at the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, held in Stockholm in 1996. | UN | وتود اللجنة في هذا الصدد أن تسترعي انتباه الدولة الطرف إلى التوصيات التي وضعت في برنامج العمل المعتمد في المؤتمر العالمي لمناهضة الاستغلال الجنسي التجاري لﻷطفال الذي عقد في ستكهولم في عام ٦٩٩١. |
In that connection some delegations made reference to events in 1996, including the holding in Stockholm of the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, which had raised political consciousness and drawn public attention to the magnitude of this and related problems. | UN | وأشار بعض الوفود، في هذا الصدد، إلى اﻷحداث التي شهدها عام ٦٩٩١، بما في ذلك استضافة ستكهولم للمؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري لﻷطفال، وهو مؤتمر أدى إلى إيجاد وعي سياسي وإلى استرعاء نظر الجمهور إلى ضخامة هذه المشكلة والمشاكل المتصلة بها. |
Australia signed the World Congress against the Commercial Sexual Exploitation of Children Declaration and Agenda for Action in 1996. | UN | :: وقَّعت أستراليا في عام 1996 على الإعلان وخطة العمل للمؤتمر العالمي لمناهضة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال. |
As host country of the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, Sweden has shown its strong commitment in the struggle for enhanced respect for the rights of the child. | UN | وقد أظهرت السويد، باستضافتها المؤتمر العالمي ضد الاستغلال التجاري الجنسي لﻷطفال، التزاماً قوياً بالنضال من أجل تعزيز احترام حقوق الطفل. |
the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, held at Stockholm in August, was a forceful contribution to bringing an end to this fundamental violation of the rights of the child. | UN | والمؤتمر العالمي لمناهضة الاستغلال الجنسي لﻷطفال ﻷغراض تجارية، الــذي عقــد في استوكهولم في شهر آب/أغسطس كان إسهاما قويا في إنهاء هذا الانتهاك اﻷساسي لحقوق الطفل. |