"the world energy council" - Translation from English to Arabic

    • ومجلس الطاقة العالمي
        
    • مجلس الطاقة العالمي
        
    • المجلس العالمي للطاقة
        
    • لمجلس الطاقة العالمي
        
    According to a recent study by FAO and the World Energy Council, only 33 per cent of the rural population in developing countries today have access to electricity. UN وتشير دارسة أجرتها مؤخرا منظمة الأغذية والزراعة ومجلس الطاقة العالمي إلى أن الطاقة الكهربائية تصل إلى 33 في المائة فقط من سكان أرياف البلدان النامية.
    Nebojsa Nakicenovic was coordinating lead author of the World Energy Assessment, produced under the auspices of UNDP, the Department of Economic and Social Affairs and the World Energy Council. UN وكان نيبويسا ناكيسينوفيتش الكاتب الرئيسي المنسق للتقرير المتعلق بتقييم الطاقة في العالم، الذي أعد برعاية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومجلس الطاقة العالمي.
    34. the World Energy Council is much more conservative. UN ٣٤ - ومجلس الطاقة العالمي أكثر تحفظا من هذا بكثير.
    the World Energy Council (WEC) is the foremost multi-energy organisation in the world today. UN إن مجلس الطاقة العالمي هو أبرز منظمة متعددة الطاقة في العالم اليوم.
    the World Energy Council estimates that nearly two thirds of all primary energy is lost before it is converted to useful energy. UN ويُقدر مجلس الطاقة العالمي أن ما يقارب ثلثي إجمالي حجم الطاقة الأولية يُهدر قبل تحويله إلى طاقة مفيدة.
    Based on the outcomes of the Sixteenth Congress of the World Energy Council (Japan, October 1995) and publications of the United Nations system, the International Energy Agency (IEA) and other international organizations, it appears that energy supply in the world remains stable on the whole. UN ٣ - وبالاستناد إلى نتائج المؤتمر السادس عشر لمجلس الطاقة العالمي )اليابان، تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥( ومنشورات منظومة اﻷمم المتحدة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية وغيرها من المنظمات الدولية، يبدو أن إمدادات الطاقة في العالم لا تزال مستقرة بوجه عام.
    36. Founding organizations of Business Action for Energy are the International Chamber of Commerce, the World Business Council for Sustainable Development and the World Energy Council. UN 36 - والمنظمات المؤسِّسة للمبادرة هي غرفة التجارة الدولية، والمجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة، ومجلس الطاقة العالمي.
    The World Energy Assessment, co-sponsored by UNDP, the Department of Economic and Social Affairs and the World Energy Council, was also launched in the period under review. UN وبدأ أيضا خلال الفترة المستعرضة إصدار التقرير المعنون " تقدير الطاقة في العالم " برعاية مشتركة من جانب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومجلس الطاقة العالمي.
    In this first phase a worldwide network of renowned experts was created embracing practically all existing national, regional and international authorities in this field, and including existing networks such as the International Solar Energy Society and the World Energy Council. UN وفي هذه المرحلة اﻷولى أنشئت شبكة على صعيد عالمي تتألف من خبراء مشهورين، تشمل عمليا جميع العلماء الثقاة على اﻷصعدة الوطني والاقليمي والدولي في هذا المجال. كما تشمل الشبكات الحالية مثل الجمعية الدولية للطاقة الشمسية، ومجلس الطاقة العالمي.
    18. In 2050, world energy demand may rise to 20 billion toe, according to a middle-course scenario developed jointly by the International Institute of Applied Systems Analysis (IIASA) and the World Energy Council (WEC). UN ١٨ - وفي عام ٢٠٥٠ ربما يزداد الطلب العالمي على الطاقة إلى ما يعادل ٢٠ بليون طن من النفط، وفقا لسيناريو وسطي اشترك في وضعه المعهد الدولي لتحليلات اﻷنظمة التطبيقية ومجلس الطاقة العالمي.
    The World Energy Assessment, jointly established by UNDP, the Department of Economic and Social Affairs and the World Energy Council, is one of the key energy policy and strategic initiatives in preparation for the ninth session of the Commission on Sustainable Development. UN كما أن " تقييم الطاقة في العالم، وهو مشروع يشارك في إنشائه كل من البرنامج الإنمائي وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومجلس الطاقة العالمي يشكل إحدى المبادرات السياسية والاستراتيجية الرئيسية في مجال الطاقة استعدادا لانعقاد الدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة.
    The World Energy Assessment - a joint initiative of UNDP, the Department of Economic and Social Affairs, and the World Energy Council - was launched in 1998 to provide a scientific and technical basis in international forums and intergovernmental negotiations involved in furthering Agenda 21. UN وبدأت مبادرة تقييم الطاقة العالمية - وهي مبادرة مشتركة بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وإدارة الشــؤون الاقتصاديــة والاجتماعيـــة، ومجلس الطاقة العالمي - في عام ١٩٩٨ لتقديم أساس علمي وتقني في المنتديات الدولية والمفاوضات الحكومية الدولية المشاركة في مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    12 A more recent (1995) study by the International Institute for Applied Systems Analysis and the World Energy Council revises these requirements upwards to between US$ 6 and US$ 9 trillion by 2020 and between US$ 11 and US$ 18 trillion by 2050. UN )١٢( قامت دراسة أجراها مؤخرا )١٩٩٥( المعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقية ومجلس الطاقة العالمي بتنقيح هذه الاحتياجات إلى اﻷعلى بحيث تتراوح بين ٦ و ٩ بليون دولار أمريكي بحلول عام ٢٠٢٠، وبين ١١ و ١٨ بليون بحلول عام ٢٠٥٠.
    Efforts should be accelerated to encourage a wider participation in the work of the Committee, especially by NGOs concerned with energy and sustainable development and other organizations specifically dealing with energy issues, such as the Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC), the World Energy Council (WEC), the World Resources Institute (WRI), and the International Earth Science Information Network (ISIS). UN ويجب كذلك التعجيل بالجهود الرامية إلى تشجيع الاضطلاع بمشاركة أوسع نطاقا في أعمال اللجنة، ولا سيما من قبل المنظمات غير الحكومية المعنية بالطاقة والتنمية المستدامة وسائر المنظمات التي تتناول بصفة خاصة قضايا الطاقة، مثل منظمة البلدان المصدرة للنفط ومجلس الطاقة العالمي ومعهد الموارد العالمي والنظام الدولي لمعلومات الضمانات.
    (c) The Department, the United Nations Development Programme and the World Energy Council are in the process of preparing jointly a study entitled “World energy assessment”. UN )ج( تعد إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومجلس الطاقة العالمي اﻵن معا دراسة معنونة " تقييم الطاقة في العالم " .
    The private sector has also encouraged better cooperation in Africa through such associations as the World Energy Council. UN وأعرب القطاع الخاص أيضا عن تشجيعه لإقامة تعاون أفضل في أفريقيا عن طريق تلك الروابط مثل مجلس الطاقة العالمي.
    the World Energy Council estimates that nearly two thirds of all primary energy is lost before it is converted to useful energy. UN ويقدر مجلس الطاقة العالمي أن ما يقرب من ثلثي الطاقة تُهدر قبل تحويلها إلى طاقة مفيدة.
    It is not surprising, therefore, that the World Energy Council stated in 1993 that UN لذا، لم يكن من المثير للدهشة، أن أعلن مجلس الطاقة العالمي في عام ١٩٩٣ أن:
    the World Energy Council (WEC) is much more conservative. UN أما مجلس الطاقة العالمي فهو أكثر تحفظا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more