"the world financial and economic crisis in" - Translation from English to Arabic

    • الأزمة المالية والاقتصادية العالمية في
        
    Recognizing also the important role, on a case-by-case basis, of debt relief, including debt cancellation as appropriate, and debt restructuring as debt crisis prevention and management tools for mitigating the impact of the world financial and economic crisis in developing countries, UN وإذ تدرك أيضا ما لتخفيف عبء الديون، على أساس كل حالة على حدة، بما في ذلك إلغاء الديون عند الاقتضاء، وإعادة هيكلة الديون ومنع أزمة الديون وأدوات الإدارة، من أثر في التخفيف من أثر الأزمة المالية والاقتصادية العالمية في البلدان النامية،
    Recognizing also the important role, on a case-by-case basis, of debt relief, including debt cancellation, as appropriate, and debt restructuring as debt crisis prevention and management tools for mitigating the impact of the world financial and economic crisis in developing countries, UN وإذ تسلم أيضا بما لتخفيف عبء الدين، على أساس كل حالة على حدة، بما في ذلك إلغاء الديون، حسب الاقتضاء، وإعادة هيكلة الديون، بوصفهما أداتين لمنع أزمة الديون وإدارتها، من دور مهم في التخفيف من تأثير الأزمة المالية والاقتصادية العالمية في البلدان النامية،
    " 1. Decides to hold a follow-up conference on the world financial and economic crisis in May 2013, and in this regard welcomes the offer of the Government of Kazakhstan to host the conference; UN " 1 - تقرر أن تعقد مؤتمر متابعة بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية في أيار/مايو 2013، وترحب في هذا الصدد بعرض حكومة كازاخستان استضافة المؤتمر؛
    Recognizing the important role, on a case-by-case basis, of debt relief and debt restructuring as debt crisis prevention and management tools for mitigating the impact of the world financial and economic crisis in developing countries, UN وإذ تعترف بالدور المهم الذي يؤديه تخفيف عبء الدين وإعادة هيكلة الديون، على أساس كل حالة على حدة، بوصفهما أداتين لمنع نشوب أزمة الديون وإدارتها من أجل التخفيف من تأثير الأزمة المالية والاقتصادية العالمية في البلدان النامية،
    Recognizing also the important role, on a case-by-case basis, of debt relief, including debt cancellation, as appropriate, and debt restructuring as debt crisis prevention and management tools for mitigating the impact of the world financial and economic crisis in developing countries, UN وإذ تسلم أيضا بما لتخفيف عبء الدين، على أساس كل حالة على حدة، بما في ذلك إلغاء الديون، حسب الاقتضاء، وإعادة هيكلة الديون، بوصفهما أداتين لمنع أزمة الديون وإدارتها، من دور مهم في التخفيف من تأثير الأزمة المالية والاقتصادية العالمية في البلدان النامية،
    Recognizing also the important role, on a case-by-case basis, of debt relief, including debt cancellation, as appropriate, and debt restructuring as debt crisis prevention and management tools for mitigating the impact of the world financial and economic crisis in developing countries, UN وإذ تسلم أيضا بما لتخفيف عبء الدين، على أساس كل حالة على حدة، بما في ذلك إلغاء الديون، حسب الاقتضاء، وإعادة هيكلة الديون، بوصفهما أداتين لمنع أزمة الديون وإدارتها، من دور مهم في التخفيف من تأثير الأزمة المالية والاقتصادية العالمية في البلدان النامية،
    " Recognizing the important role, on a case-by-case basis, of debt relief, debt restructuring and debt cancellation as debt crisis prevention and management tools for mitigating the adverse impact of the world financial and economic crisis in developing countries, UN " وإذ تعترف بالدور المهم الذي يؤديه تخفيف عبء الدين وإعادة هيكلة الديون وإلغاء الديون، على أساس كل حالة على حدة، بوصفهما أداتين لمنع نشوب أزمة الديون وإدارتها من أجل التخفيف من الآثار السيئة المترتبة على الأزمة المالية والاقتصادية العالمية في البلدان النامية،
    " Recognizing also the important role on a case-by-case basis of debt relief, including debt cancellation and debt restructuring, as debt crisis prevention and management tools for mitigating the impact of the world financial and economic crisis in developing countries, UN " وإذ تسلم أيضا بما لتخفيف عبء الدين، على أساس كل حالة على حدة، بما في ذلك إلغاء الديون، حسب الاقتضاء، وإعادة هيكلة الديون، بوصفهما أداتين لمنع أزمة الديون وإدارتها، من دور مهم في التخفيف من تأثير الأزمة المالية والاقتصادية العالمية في البلدان النامية،
    36. Calls for a comprehensive and sustainable solution to the external debt problems of African countries, and recognizes the important role, on a case-by-case basis, of debt relief, including debt cancellation, as appropriate, the Heavily Indebted Poor Countries Initiative and debt restructuring, as debt crisis prevention and management tools for mitigating the impact of the world financial and economic crisis in developing countries; UN 36 - تدعو إلى إيجاد حل شامل مستدام لمشاكل الديون الخارجية المستحقة على البلدان الأفريقية، وتقر بما لتدابير تخفيف عبء الديون، بما في ذلك إلغاء الديون حسب الاقتضاء، وللمبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون وإعادة هيكلة الديون كأدوات لمنع أزمات الديون وإدارتها، من دور مهم، على أساس كل حالة على حدة، في التخفيف من تأثير الأزمة المالية والاقتصادية العالمية في البلدان النامية؛
    42. Calls for a comprehensive and sustainable solution to the external debt problems of African countries, and recognizes the important role, on a case-by-case basis, of debt relief, including debt cancellation, as appropriate, the Heavily Indebted Poor Countries Initiative and debt restructuring, as debt crisis prevention and management tools for mitigating the impact of the world financial and economic crisis in developing countries; UN 42 - تدعو إلى إيجاد حل شامل مستدام لمشاكل الديون الخارجية المستحقة على البلدان الأفريقية، وتقر بما لتدابير تخفيف عبء الديون، بما في ذلك إلغاء الديون حسب الاقتضاء، وللمبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون وإعادة هيكلة الديون كأدوات لمنع أزمات الديون وإدارتها، من دور مهم، على أساس كل حالة على حدة، في التخفيف من تأثير الأزمة المالية والاقتصادية العالمية في البلدان النامية؛
    39. Calls for a comprehensive and sustainable solution to the external debt problems of African countries, and recognizes the important role, on a case-by-case basis, of debt relief, including debt cancellation, as appropriate, the Heavily Indebted Poor Countries Initiative and debt restructuring, as debt crisis prevention and management tools for mitigating the impact of the world financial and economic crisis in developing countries; UN 39 - تدعو إلى إيجاد حل شامل ومستدام لمشاكل الديون الخارجية المستحقة على البلدان الأفريقية، وتقر بما لتدابير تخفيف عبء الديون، بما في ذلك إلغاء الديون حسب الاقتضاء، وللمبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون وإعادة هيكلة الديون كأدوات لمنع أزمات الديون وإدارتها، من دور مهم، على أساس كل حالة على حدة، في التخفيف من تأثير الأزمة المالية والاقتصادية العالمية في البلدان النامية؛
    39. Calls for a comprehensive and sustainable solution to the external debt problems of African countries, and recognizes the important role, on a case-by-case basis, of debt relief, including debt cancellation, as appropriate, the Heavily Indebted Poor Countries Initiative and debt restructuring, as debt crisis prevention and management tools for mitigating the impact of the world financial and economic crisis in developing countries; UN 39 - تدعو إلى إيجاد حل شامل مستدام لمشاكل الديون الخارجية المستحقة على البلدان الأفريقية، وتقر بما لتدابير تخفيف عبء الديون، بما في ذلك إلغاء الديون حسب الاقتضاء، وللمبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون وإعادة هيكلة الديون كأدوات لمنع أزمات الديون وإدارتها، من دور مهم، على أساس كل حالة على حدة، في التخفيف من تأثير الأزمة المالية والاقتصادية العالمية في البلدان النامية؛
    36. Calls for a comprehensive and sustainable solution to the external debt problems of African countries, and recognizes the important role, on a case-by-case basis, of debt relief, including debt cancellation, as appropriate, the Heavily Indebted Poor Countries Initiative and debt restructuring, as debt crisis prevention and management tools for mitigating the impact of the world financial and economic crisis in developing countries; UN 36 - تدعو إلى إيجاد حل شامل مستدام لمشاكل الديون الخارجية المستحقة على البلدان الأفريقية، وتقر بما لتدابير تخفيف عبء الديون، بما في ذلك إلغاء الديون حسب الاقتضاء، وللمبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون وإعادة هيكلة الديون كأدوات لمنع أزمات الديون وإدارتها، من دور مهم، على أساس كل حالة على حدة، في التخفيف من تأثير الأزمة المالية والاقتصادية العالمية في البلدان النامية؛
    The draft resolution on the follow-up to the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development (A/C.2/67/L.25), which was currently before the Committee, provided for the holding of a follow-up conference on the world financial and economic crisis in May 2013. He hoped that, if Member States so wished, his proposal for a consultative framework could be discussed at that forum. UN 4 - وأردف قائلا إن مشروع القرار الخاص بمتابعة المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية (A/C.2/67/L.25)، المعروض حاليا على اللجنة، ينص على عقد مؤتمر للمتابعة بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية في أيار/مايو 2013 وأعرب عن أمله أن يناقش مقترحه المتعلق بإيجاد إطار للتشاور في ذلك المنتدى، إن رغبت الدول الأعضاء في ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more