"the world health organization on" - Translation from English to Arabic

    • منظمة الصحة العالمية عن
        
    • منظمة الصحة العالمية بشأن
        
    • لمنظمة الصحة العالمية عن
        
    • لمنظمة الصحة العالمية بشأن
        
    • ومنظمة الصحة العالمية بشأن
        
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the World Health Organization on improving global road safety UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة الصحة العالمية عن تحسين السلامة على الطرق في العالم
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the World Health Organization on global health and foreign policy UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة الصحة العالمية عن الصحة العالمية والسياسة الخارجية
    Note by the Secretary-General transmitting the report prepared by the World Health Organization on global health and foreign policy UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الذي أعدته منظمة الصحة العالمية بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجية
    It further contains recommendations by the World Health Organization on the proposed scheduling of mephedrone and ketamine. UN وتتضمَّن كذلك توصيات من منظمة الصحة العالمية بشأن الجدولة المقترحة للميفيدرون والكيتامين.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Director-General of the World Health Organization on the prevention and control of non-communicable diseases UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الصحة العالمية عن الوقاية من الأمراض غير المُعدية ومكافحتها
    Note by the Secretary-General transmitting the report by the Director-General of the World Health Organization on progress achieved in the prevention and control of non-communicable diseases UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الصحة العالمية عن التقدم المحرز في مجال الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها
    The Secretary-General hereby transmits a report prepared by the Director-General of the World Health Organization on country experiences in moving towards universal health coverage, pursuant to General Assembly resolution 67/81. UN يحيل الأمين العام طيه تقريرا أعدته المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية بشأن الخبرات القطرية المتعلقة بالسعي من أجل توفير التغطية الصحية للجميع، عملا بقرار الجمعية العامة 67/81.
    of the World Health Organization on improving global road safety UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة الصحة العالمية عن تحسين السلامة على الطرق في العالم
    Document: Note by the Secretary-General transmitting the report of the World Health Organization on global health and foreign policy. UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة الصحة العالمية عن الصحة العالمية والسياسة الخارجية.
    Report of the World Health Organization on information provided by States on the implementation of article 12 of the Convention UN تقرير منظمة الصحة العالمية عن المعلومات المقدمة من الدول بشأن تنفيذ المادة 12 من الاتفاقية
    Report of the World Health Organization on health statistics UN تقرير منظمة الصحة العالمية عن الإحصاءات الصحية
    Report of the World Health Organization on health statistics UN تقرير منظمة الصحة العالمية عن الإحصاءات الصحية
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the World Health Organization on health statistics UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة الصحة العالمية عن الإحصاءات الصحية
    We believe that the draft resolutions do not run contrary to the resolution adopted last year by the World Health Organization on the same issue, but indeed complement and supplement them. UN ونحن نعتقد أن مشروع القرار لا يتناقض مع القرار الذي أصدرته في العام الماضي منظمة الصحة العالمية بشأن نفس المسألة، وإنما يكملها فعلا.
    In so doing, Governments should take special account of the work and recommendations of the World Health Organization on pharmaceuticals. UN وينبغي أن تأخذ الحكومات في الاعتبار، بشكل خاص، عند قيامها بذلك، أعمال وتوصيات منظمة الصحة العالمية بشأن المستحضرات الصيدلانية.
    :: With the World Health Organization on the global plan for the United Nations Decade of Action for Road Safety 2011-2020 UN :: مع منظمة الصحة العالمية بشأن الخطة العالمية لعقد العمل من أجل السلامة على الطرق 2011-2020
    2. The common understanding of biosafety is derived from the practical guidance issued by the World Health Organization on techniques for use in laboratories. UN 2- لقد استُنبط الفهم العام لمصطلح السلامة البيولوجية من التوجيهات العملية الصادرة عن منظمة الصحة العالمية بشأن الأساليب التي تُستخدم في المختبرات.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the World Health Organization on partnerships for global health UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الصحة العالمية عن إقامة الشراكات من أجل الصحة العالمية
    The Secretary-General hereby transmits a report prepared by the Director-General of the World Health Organization on partnerships for global health, pursuant to General Assembly resolution 68/98. UN يحيل الأمين العام طيَّه تقريرا أعدَّته المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية عن إقامة شراكات من أجل الصحة العالمية عملا بقرار الجمعية العامة 68/98.
    Note by the Secretary-General transmitting the report by the Director General of the World Health Organization on the options for strengthening and facilitating multi-sectoral action for the prevention and control of non-communicable diseases through effective partnership UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية عن الخيارات المتاحة لتعزيز وتيسير إجراءات متعددة القطاعات للوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها من خلال الشراكات الفعالة
    Note by the Secretary-General transmitting the report by the Director-General of the World Health Organization on the global status of non-communicable diseases, with a particular focus on the development challenges faced by developing countries UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الصحة العالمية بشأن الحالة العالمية للأمراض غير المعدية، مع تركيز خاص على التحديات الإنمائية التي تواجهها البلدان النامية
    An initial step in this area could be to better publicize the guidelines of the World Health Organization on air quality in order to raise awareness among policymakers and educators of indoor air pollution as a health issue for women and children. UN ولعل من بين الخطوات الأولية الممكن اتخاذها في هذا المجال التعريف بصورة أفضل بالمبادئ التوجيهية لمنظمة الصحة العالمية بشأن نوعية الهواء بغرض نشر الوعي في صفوف واضعي السياسات العامة والمربّين بمشكلة تلوث الهواء داخل المباني كأحد مواضيع الصحة بالنسبة للنساء والأطفال.
    The Secretariat proposes to launch a campaign on ozone protection and health, which will fit into a broader campaign by UNEP and the World Health Organization on environment and health. UN وتقترح الأمانة إطلاق حملة بشأن حماية الأوزون والصحة، وهي تتوافق مع حملة أوسع نطاقاً يقوم بها برنامج البيئة ومنظمة الصحة العالمية بشأن البيئة والصحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more