"the world investment forum" - Translation from English to Arabic

    • منتدى الاستثمار العالمي
        
    • ومنتدى الاستثمار العالمي
        
    • محفل الاستثمار العالمي
        
    • المنتدى العالمي للاستثمار
        
    • لمحفل الاستثمار العالمي
        
    The representative of another regional group referred in the role of the World Investment Forum in the context of the ongoing review process of the Almaty Programme of Action. UN وأشار ممثل مجموعة إقليمية أخرى إلى دور منتدى الاستثمار العالمي في سياق عملية الاستعراض الجارية لبرنامج عمل ألماتي.
    He commented that this session took place as part of the World Investment Forum, which was focused on investment in the sustainable development goals. UN وذكر أن هذه الدورة تعقد في إطار منتدى الاستثمار العالمي الذي يركز على الاستثمار في أهداف التنمية المستدامة.
    49. the World Investment Forum is a major vehicle for engaging the private sector in the work of UNCTAD. UN 49- يشكل منتدى الاستثمار العالمي أداة أساسية لإشراك القطاع الخاص في عمل الأونكتاد.
    Both flagship activities - the World Investment Report and the World Investment Forum - were commended by most delegations. UN وكان النشاطان الرئيسيان للأونكتاد - تقرير الاستثمار العالمي ومنتدى الاستثمار العالمي - موضوع إشادة من أغلبية الوفود.
    Reaching out to several key target audiences: the example of the World Investment Forum UN التواصل مع عدة جماهير مستهدفة رئيسية: مثال محفل الاستثمار العالمي
    It organized the World Investment Forum on the occasion of UNCTAD XII in Ghana in April 2008. UN ونظم الأونكتاد المنتدى العالمي للاستثمار بمناسبة انعقاد الأونكتاد الثاني عشر في غانا في نيسان/أبريل 2008.
    The Entrepreneurship Policy Framework, launched at the World Investment Forum, helps developing country policymakers design policies aimed at facilitating start-ups and unleashing entrepreneurial capacities. UN ويساعد إطار سياسات تنظيم المشاريع الذي دشنه منتدى الاستثمار العالمي صانعي السياسات في البلدان النامية على تصميم سياسات ترمي إلى تيسير إنشاء مشاريع جديدة وإطلاق العنان للقدرة على تنظيم المشاريع.
    Concerning FDI, UNCTAD played a key role in the formulation of new investment policies by organizing the World Investment Forum (WIF) 2010. UN وفيما يتعلق بالاستثمار الأجنبي المباشر، قال إن للأونكتاد دوراً رئيسياً في صياغة سياسات جديدة في مجال الاستثمار عن طريق تنظيم منتدى الاستثمار العالمي في عام 2010.
    Concerning FDI, UNCTAD played a key role in the formulation of new investment policies by organizing the World Investment Forum (WIF) 2010. UN وفيما يتعلق بالاستثمار الأجنبي المباشر، قال إن للأونكتاد دوراً رئيسياً في صياغة سياسات جديدة في مجال الاستثمار عن طريق تنظيم منتدى الاستثمار العالمي في عام 2010.
    95. Delegations congratulated UNCTAD for the successful organization of the World Investment Forum 2010. UN 95- وهنأت الوفود الأونكتاد على نجاحه في تنظيم منتدى الاستثمار العالمي لعام 2010.
    95. Delegations congratulated UNCTAD for the successful organization of the World Investment Forum 2010. UN 95 - وهنأت الوفود الأونكتاد على نجاحه في تنظيم منتدى الاستثمار العالمي لعام 2010.
    The representative of one regional group mentioned the forthcoming ninth advanced training in dispute resolution for Latin American countries at the end of 2014, as well as discussion on international investment agreements during the World Investment Forum. UN وأشار ممثل مجموعة إقليمية إلى الدورة التدريبية المتقدِّمة التاسعة في مجال حل المنازعات، وهي الدورة التي ستُنظم في نهاية عام 2014 لبلدان أمريكا اللاتينية، فضلاً عن المناقشة بشأن اتفاقات الاستثمار الدولية خلال منتدى الاستثمار العالمي.
    58. The IIA Conference held at the World Investment Forum in October 2014 generated a number of valuable insights in this regard. UN 58- وقد انبثق من مؤتمر اتفاقات الاستثمار الدولية الذي عُقد أثناء عقد منتدى الاستثمار العالمي في تشرين الأول/أكتوبر 2014 عدد من الأفكار القيمة في هذا الصدد.
    UNCTAD organized several expert group meetings, and stakeholder conferences, including the Global Commodities Forum, the Debt Management Conference and the World Investment Forum. UN ونظم الأونكتاد عدة اجتماعات لأفرقة الخبراء ومؤتمرات أصحاب المصلحة منها المنتدى العالمي للسلع الأساسية ومؤتمر إدارة الديون ومنتدى الاستثمار العالمي.
    Many delegations expressed appreciation for the subprogramme's technical cooperation activities and its work on international investment agreements, Investment Policy Reviews, foreign direct investment statistics, the World Investment Report and the World Investment Forum. UN وأعرب الكثير من الوفود عن تقديرها لأنشطة التعاون التقني المنفَّذة في إطار هذا البرنامج الفرعي والعمل الذي ينفذ في إطاره بشأن اتفاقات الاستثمار الدولية، واستعراضات سياسات الاستثمار، وإحصاءات الاستثمار الأجنبي المباشر، وتقرير الاستثمار العالمي، ومنتدى الاستثمار العالمي.
    Finally, experts noted that the thirteenth session of the United Nations Conference on Trade and Development, to be held in Doha in 2012, and the World Investment Forum 2012 would provide important opportunities for further consensus-building in this area. UN وأخيراً، أشار الخبراء إلى أن الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، التي ستُعقد في الدوحة في عام 2012، ومنتدى الاستثمار العالمي الذي سيُنظم في عام 2012 أيضاً، سيتيحان فرصاً هامةً لتعزيز بناء توافق في الآراء في هذا المجال.
    the World Investment Forum 2010 reached out to millions of people via live television broadcasts and webcasts. UN واستطاع محفل الاستثمار العالمي لعام 2010 أن يصل إلى ملايين الناس عبر البث التلفزيوني الحي والبث الشبكي.
    In 2010, as part of its consensus-building activities, UNCTAD organized the IIAs Conference during the World Investment Forum. UN وفي عام 2010، وفي إطار أنشطة بناء الثقة نظم الأونكتاد مؤتمر اتفاقات الاستثمار الدولية أثناء محفل الاستثمار العالمي.
    the World Investment Forum (WIF) 2012 was held in Doha on 20 - 23 April. UN عُقد محفل الاستثمار العالمي لعام 2012 في الدوحة في الفترة من 20 إلى 23 نيسان/أبريل.
    The thirty-first session of the Intergovernmental Working Group of Experts will take place in parallel with the World Investment Forum 2014. UN وستعقد الدورة الحادية والثلاثون لفريق الخبراء بالتوازي مع المنتدى العالمي للاستثمار لعام 2014.
    1. At the Grand Opening of the World Investment Forum (WIF) on 20 April, the 2012 UNCTAD Investment Promotion Awards were awarded to three winners and two runners-up for promoting investment for jobs and skill. UN 1- مُنحت لثلاثة فائزين احتلوا المرتبة الأولى ولفائزان احتلا المرتبة الثانية جوائزُ الأونكتاد لتشجيع الاستثمار في أثناء الافتتاح الرئيسي لمحفل الاستثمار العالمي في 20 نيسان/ أبريل 2012، وذلك عن تشجيع الاستثمار الذي ينشئ الوظائف وينمي المهارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more