"the world organisation" - Translation from English to Arabic

    • المنظمة العالمية
        
    • والمنظمة العالمية
        
    One observer organization, the World Organisation for Animal Health (OIE), also made a statement in the general debate. UN وأدلت ببيان في المناقشة العامة أيضاً منظمة حضرت الاجتماع بصفة مراقب هي المنظمة العالمية للصحة الحيوانية.
    It has also signed cooperation agreements with the World Organisation for Animal Health. UN ووقّع أيضا اتفاقات تعاون مع المنظمة العالمية لصحة الحيوان.
    The Meeting also heard an introductory statement from one international organisation, the World Organisation for Animal Health (OIE). UN كما استمع الاجتماع إلى بيان استهلالي من إحدى المنظمات الدولية هي المنظمة العالمية لصحة الحيوان.
    The half session run by the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the World Health Organization and the World Organisation for Animal Health was a personal highpoint of the week. UN وقد حقق نصف الدورة الذي أشرفت عليه منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية والمنظمة العالمية للصحة الحيوانية أكبر النجاح برأيي الشخصي أثناء الاجتماع الذي استغرق أسبوعا واحدا.
    Joint written statement submitted by Defence for Children International (DCI) and the World Organisation against Torture (OMCT), non-governmental organizations in special consultative status UN بيان خطي مشترك مقدم من الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب، منظمتان غير حكوميتين لهما مركز استشاري خاص
    He is represented by the World Organisation Against Torture. UN وتمثله المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب.
    He is represented by the World Organisation Against Torture. UN وتمثله المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب.
    Mr. Khan is also a member of the World Organisation Against Torture (OMCT) and the International Federation for Human Rights (FIDH); he is a lawyer at the Supreme Court of Bangladesh and a former Deputy Attorney General. UN والسيد خان عضو أيضاً في المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب وفي الفيدرالية الدولية لحقوق الإنسان؛ وهو محام لدى المحكمة العليا في بنغلاديش ونائب المدعي العام سابقاً.
    For achieving these objectives the WHO will create partnerships with other relevant organisations and institutions, such as the World Organisation for Animal Health (OIE) and the Food and Agriculture Organization (FAO). UN ومن أجل تحقيق هذه الأهداف، سوف تقيم منظمة الصحة العالمية شراكات مع المنظمات والمؤسسات الأخرى ذات الصلة مثل المنظمة العالمية لصحة الحيوان ومنظمة الأغذية والزراعة.
    In 1995 it was accepted to full membership of WONCA, the World Organisation of Family Doctors. UN وفي عام 1995، انضمت إلى المنظمة العالمية للكليات والأكاديميات والرابطات الأكاديمية الوطنية للأطباء العامين، والمنظمة العالمية لأطباء الأسرة، كعضو كامل العضوية.
    The Jamaica Council for Human Rights also sent an urgent action request to the Director of the World Organisation against Torture on 1 October 1993. UN كذلك أرسل مجلس حقوق اﻹنسان في جامايكا طلبا عاجلا الى مدير المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣.
    AJWRC coordinated submission of the first Japanese NGO report on violation of women's rights with support of the World Organisation Against Torture (OMCT), and attended the session for lobbying. UN ونسّق المركز تقديم تقرير المنظمات غير الحكومية الياباني الأول بشأن انتهاك حقوق المرأة، بدعم من المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب، وحضر الممثلون الدورة لحشد التأييد.
    Submitted by: Mr. Farag El Dernawi (represented by the World Organisation Against Torture) UN المقدم من: السيد فرج الديرناوي (تمثله المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب)
    Submitted by: Mr. Edriss El Hassy (represented by the World Organisation Against Torture) UN المقدم من: السيد إدريس الحاسي (تمثله المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب)
    Submitted by: Mr. Andreas Kalamiotis (represented by the World Organisation Against Torture and the Greek Helsinki Monitor) UN المقدم من: السيد أندرياس كلاميوتيس (تمثله المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب ومرصد هلسنكي اليوناني)
    Pax Christi International is a subscribing member of the International Peace Bureau, the World Organisation Torture (OMCT) and Social Alert. UN وتعتبر الحركة عضوا مشاركا في مكتب السلم الدولي والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب واليقظة الاجتماعية.
    He is represented by counsel: the Asian Human Rights Commission and the World Organisation against Torture. UN ويمثله كل من اللجنة الآسيوية لحقوق الإنسان والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب.
    A recent major success was the Amahoro Amani project, which promotes peace in Africa, a joint project of WAGGGS and the World Organisation of the Scout Movement (WOSM). UN ومن الأمثلة على النجاحات الرئيسية الأخيرة مشروع أماهورو أماني، الذي يدعو إلى إفشاء السلام في أفريقيا، وهو مشروع مشترك بين الرابطة والمنظمة العالمية لحركة الكشافة.
    Together with the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the World Organisation for Animal Health, the African Union and other partners, the IAEA played an important part in eliminating this disease. UN وبالاشتراك مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، والمنظمة العالمية لصحة الحيوان، والاتحاد الأفريقي وجهات شريكة أخرى، أدت الوكالة الدولية للطاقة الذرية دورا هاما في القضاء على هذا المرض.
    The Moroccan authorities continued to violate human rights in Western Sahara despite appeals by international human rights organizations such as Amnesty International and the World Organisation against Torture. UN وتواصل السلطات المغربية إنتهاك حقوق الإنسان في الصحراء الغربية برغم مناشدات منظمات حقوق الإنسان الدولية مثل منظمة العفو الدولية والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more