"the world radiocommunication conference" - Translation from English to Arabic

    • المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية
        
    • المؤتمر العالمي للاتصالات اللاسلكية
        
    • للمؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية
        
    • للمؤتمر العالمي للاتصالات اللاسلكية
        
    the World Radiocommunication Conference 2015 is scheduled to be held in Geneva from 2 to 27 November 2015. UN ومن المتوقَّع أن يُعقَد المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية لعام 2015 في جنيف من 2 إلى 27 تشرين الثاني/ نوفمبر 2015.
    This extension is part of a national United States plan that could be adopted worldwide by making this new allocation part of the International Telecommunication Union (ITU) Radio Regulations at the World Radiocommunication Conference 2015 (WRC-15). UN وهذا التمديد جزء من خطة وطنية أمريكية يُمكن اعتمادها على الصعيد العالمي عن طريق جعل هذا التخصيص الجديد جزءاً من لوائح الراديو الصادرة عن الاتحاد الدولي للاتصالات خلال المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية 2015.
    The Conference Preparatory Meeting will prepare a report to the World Radiocommunication Conference 2003 to assist the ITU members who will be involved in the deliberations of the 2003 Conference. UN وسيعد الاجتماع التحضيري للمؤتمر تقريرا لكي يقدمه الى المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية الذي سينعقد سنة 2003 من أجل مساعدة أعضاء الآيتيو الذين سيشاركون في مداولات مؤتمر سنة 2003.
    the World Radiocommunication Conference in Geneva has repeatedly highlighted the illegality of such broadcasts to Cuba from military aircraft, stating that they are in contravention of radiocommunications regulations. UN كثيرا ما سلّط المؤتمر العالمي للاتصالات اللاسلكية في جنيف الضوء على عدم شرعية مثل ذلك البث إلى كوبا من على متن الطائرات الحربية وقال إنه انتهاك لقوانين الاتصالات اللاسلكية.
    Both cases have also been considered by the World Radiocommunication Conference, held in Geneva from 22 October to 16 November 2007. UN وقد بحثت القضيتان أيضا في المؤتمر العالمي للاتصالات اللاسلكية المعقود في جنيف في الفترة من 22 تشرين الأول/أكتوبر إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    In the preparatory process leading up to the World Radiocommunication Conference, held in 2003, members of the Inter-Agency Meeting concerned agreed to keep each other informed of their positions on the protection of the radio frequency bands necessary for their activities. UN وفي اطار عملية التحضير للمؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية المعقود عام 2003، اتفق أعضاء الاجتماع المذكور على إطلاع بعضهم بعضا على مواقفهم بشأن حماية نطاقات الترددات الراديوية اللازمة لأنشطتهم.
    - Agreement at the ninth plenary meeting of the World Radiocommunication Conference (WRC) held in November 2007, which stated in paragraph 6.1 (g) " that a broadcasting station operating on board an aircraft and transmitting solely to the territory of another administration without its agreement cannot be considered in conformity with the Radio Regulations " . UN - الاتفاق الصادر عن الجلسة العامة التاسعة للمؤتمر العالمي للاتصالات اللاسلكية المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، الذي ينص في فقرته الفرعية ' ز` من الفقرة 6-1 على أنه ' ' لا يمكن اعتبار قيام محطة إذاعية تعمل على متن طائرة وتبث موجاتها باتجاه إقليم إدارة أخرى دون موافقتها عملا يتماشى مع أنظمة الاتصالات اللاسلكية``؛
    The practical implementation of these measures was considered by the World Radiocommunication Conference 2000 and will be reviewed again by the World Radiocommunication Conference 2003. UN وقد نظر المؤتمر العالمي لسنة 2000 في التنفيذ العملي لهذه التدابير، وسيستعرض المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية لسنة 2003 مرة أخرى هذا التنفيذ.
    the World Radiocommunication Conference in Geneva has spoken out repeatedly against the illegal transmissions against Cuba from military aircraft, and has described them as contravening radio communication regulations. UN وانتقد المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية في جنيف مرارا عمليات البث غير القانونية ضد كوبا من طائرات عسكرية ووصفها بأنها تتنافى مع نظم الاتصالات اللاسلكية.
    Such consultation meetings have been held since 2003, following the agreement of the World Radiocommunication Conference on the frequency allocation and sharing criteria for satellite systems in RNSS. UN وما انفكت هذه الاجتماعات التشاورية تعقد منذ عام 2003، بعد اتفاق المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية على معايير تخصيص الترددات وتقاسمها بشأن النظم الساتلية في الخدمة الساتلية للملاحة الراديوية.
    Following the 1994 call by the ITU Plenipotentiary Conference, in its resolution 18, for a new in-depth review of the ITU spectrum/orbit resource allocation, the World Radiocommunication Conference 1997 decided to implement a number of measures to increase efficiency and equity in spectrum/orbit utilization. UN 219- وبعد أن نادى مؤتمر مفوضي الآيتيو لسنة 1994، في قراره 18، الى اجراء استعراض متعمق جديد لتخصيص موارد الطيف/المدار بواسطة الآيتيو، قرر المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية لعام 1997 تنفيذ عدد من التدابير لزيادة الكفاءة والعدالة في استخدام الطيف/المدار.
    The view was expressed that the Committee could play a role in the work of ITU by contributing to the study to be carried out by Working Party 4A of the ITU Radiocommunication Sector in 2011 and to the World Radiocommunication Conference to be held in the second half of 2011. UN 189- وأُعرب عن رأي بأن اللجنة يمكن أن تؤدي دورا في أعمال الاتحاد الدولي للاتصالات بالمساهمة في الدراسة التي ستقوم بها الفرقة العاملة 4-ألف التابعة لقطاع الاتصالات الراديوية بالاتحاد في عام 2011، وبالمساهمة في المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية الذي سيعقد في النصف الثاني من عام 2011.
    Both cases were also considered by the World Radiocommunication Conference held in Geneva from 22 October to 16 November 2007. UN وقد جرى بحث القضيتين أيضا في المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية المعقود بجنيف في الفترة من 22 تشرين الأول/أكتوبر إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    It organized meetings of the World Radiocommunication Conference and of the World Telecommunication Standardization Assembly. UN ونظَّم الاتحاد جلسات المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية()، والجمعية العالمية لتوحيد مقاييس الاتصالات().
    the World Radiocommunication Conference addressed issues related to frequency allocation for broadcasting and telecommunications. UN وتناول المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية مسائل تتعلق بتخصيص الترددات للبث الإذاعي والاتصالات السلكية واللاسلكية().
    the World Radiocommunication Conference urged the Administrations concerned to fulfil their obligations under the provisions of the Radio Regulations, but nonetheless expressed the view that a broadcasting station operating on board an aircraft and transmitting solely to the territory of another Administration without its agreement cannot be considered as being in conformity with the Radio Regulations. UN وحث المؤتمر العالمي للاتصالات اللاسلكية الإدارات المعنية على الوفاء بالتزاماتها بموجب أحكام النظم الإذاعية، ولكنه أعرب مع ذلك عن رأي مفاده أن قيام محطة للبث الإذاعي تعمل على متن طائرة بالبث فقط إلى إقليم إدارة أخرى دون موافقتها إنما هو عمل لا يمكن اعتباره متسقا مع أحكام النظم الإذاعية.
    the World Radiocommunication Conference thus endorsed the 1990 ruling of the former International Frequency Registration Board that television broadcasts from an aerostat with programming directed to Cuban national territory were in violation of the regulations. UN وبذلك يكون المؤتمر العالمي للاتصالات اللاسلكية قد أيد الإعلان الصادر في عام 1990 عن المجلس الدولي لتسجيل الترددات، الذي كان قائما آنذاك، والذي ينص على أن توجيه البث التلفزيوني من على متن منطاد مبرمج من بُعد باتجاه الإقليم الوطني الكوبي يشكل انتهاكا للأنظمة؛
    Both cases have also been considered by the World Radiocommunication Conference, held in Geneva, from 22 October to 16 November 2007. UN كما أن المؤتمر العالمي للاتصالات اللاسلكية الذي عُقد في جنيف في الفترة من 22 تشرين الأول/ أكتوبر إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 قد نظر في كلتا القضيتين.
    (c) Took note of resolution 757 (COM6/10) of the World Radiocommunication Conference 2012 on regulatory aspects for nano- and picosatellites; UN (ج) أحاطوا علما بالقرار 757 (COM6/10) للمؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية لعام 2012 بشأن الجوانب التنظيمية للسواتل النانوية والبيكوية؛
    The United States also reported on efforts taking place in the ITU Joint Task Group 4-5-6-7 in preparation for the World Radiocommunication Conference. UN وأفادت أيضاً عن الجهود التي يبذلها في الاتحاد الدولي للاتصالات فريق المهام المشترك 4-5-6-7 في التحضير للمؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية.
    Resolution 10 of the World Radiocommunication Conference of 2000 calls upon States to assign working frequencies to the Red Cross for wireless communications. UN ويدعو القرار رقم 10 للمؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية لعام 2000 الدول إلى تخصيص ترددات عمل للصليب الأحمر لأغراض الاتصالات اللاسلكية().
    - Agreement at the ninth plenary meeting of the World Radiocommunication Conference (WRC) held in November 2007, which stated in its paragraph 6.1 (g) " that a broadcasting station operating on board an aircraft and transmitting solely to the territory of another administration without its agreement cannot be considered in conformity with the Radio Regulations " . UN :: الاتفاق الصادر عن الجلسة العامة التاسعة للمؤتمر العالمي للاتصالات اللاسلكية المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، والذي ينص في فقرته الفرعية ' ز` من الفقرة 6-1 على أنه ' ' لا يمكن اعتبار قيام محطة إذاعية تعمل على متن طائرة وتبث موجاتها باتجاه إقليم إدارة أخرى دون موافقتها عملا يتماشى مع أنظمة الاتصالات اللاسلكية``.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more