"the world report" - Translation from English to Arabic

    • التقرير العالمي
        
    • للتقرير العالمي
        
    • والتقرير العالمي
        
    • العالم عن
        
    In 2010, the World Report on Disability and Rehabilitation will be released. UN وفي عام 2010 صدر التقرير العالمي عن العجز والتأهيل.
    The network will also provide experts to review the World Report on Disability, to be published in 2009. UN وستوفر الشبكة أيضا خبراء لاستعراض التقرير العالمي بشأن الإعاقة، الذي سيصدر في عام 2009.
    I commend the World Bank on its initiative to establish the Global Road Safety Facility, a funding mechanism that would support the implementation of the recommendations contained in the World Report on Road Traffic Injury Prevention. UN وأشيد بالبنك الدولي على مبادرته بإنشاء المرفق العالمي للسلامة على الطرق، وهو آلية للتمويل من شأنها أن تدعم تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور.
    Iceland has taken seriously the recommendations of the World Report on road traffic injury prevention. UN ولقد أخذت أيسلندا بجدية توصيات التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور.
    We commend the World Health Organization for having drawn up the World Report on Violence and Health. UN إننا نـثـنـي على منظمة الصحة العالمية لقيامها بوضع التقرير العالمي عن العنف والصحــة.
    We strongly support the recommendations contained in the World Report published last week by the World Health Organization and the World Bank. UN إننا نؤيد بقوة التوصيات الواردة في التقرير العالمي الذي نشرته منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي الأسبوع الماضي.
    Participants are committed to implement the recommendations of the World Report on Violence and Health. UN ويلتزم المشاركون بتنفيذ توصيات التقرير العالمي حول العنف والصحة.
    the World Report on Disability will be released by the World Bank and WHO on 9 June 2011. UN وسوف يقوم البنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية بإصدار التقرير العالمي المتعلق بالإعاقة في 9 حزيران/يونيه 2011.
    The Panel of Experts on Disability contributed comments to the World Report on Disability. UN ساهم فريق الخبراء المعني بالإعاقة بتعليقات على التقرير العالمي بشأن الإعاقة.
    The Disability and Rehabilitation Team of the World Health Organization has consulted the Federation on the production of the World Report on Disability in formats accessible to readers with deaf-blindness who read in Braille. UN وقد أجرى فريق منظمة الصحة العالمية المعني بالإعاقة وإعادة التأهيل مشاورات مع الاتحاد بشأن إصدار التقرير العالمي بشأن الإعاقة في أشكال سهلة المنال للقراء من الصم المكفوفين الذين يقرأون بطريقة برايل.
    36. the World Report on Disability highlights some of the most common barriers to the inclusion of persons with disabilities, such as: UN 36 - ويسلط التقرير العالمي حول الإعاقة الضوء على بعض العقبات الأكثر شيوعا أمام إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة، مثل :
    The Federation contributed to the World Report on Disability by nominating experts. UN وساهم الاتحاد في التقرير العالمي للإعاقة من خلال ترشيح خبراء.
    the World Report on Violence and Health notes that sexual violence includes sexual acts, attempts or advances which violate a person's sexuality through coercion. UN ويلاحظ التقرير العالمي بشأن العنف والصحة أن العنف الجنسي يشمل الأفعال أو المحاولات أو المبادرات الجنسية التي تنتهك الخصوصيات الجنسية عن طريق الإكراه.
    As revealed by the World Report on disability, persons with visual disabilities have lower levels of education, health care and economic outcomes compared with other excluded and marginalized communities of society. UN وكما أوضح التقرير العالمي عن الإعاقة، فإن الأشخاص ذوي الإعاقات البصرية تتوفر لهم مستويات منخفضة من التعليم، والرعاية الصحية، والنتائج الاقتصادية مقارنة بفئات المجتمع الأخرى المستبعدة والمهمشة.
    Nevertheless, the World Report on Disability highlights that persons with disabilities face serious challenges in gaining access to health services, leading to decreased life expectancy. UN ومع ذلك، يبرز التقرير العالمي بشأن الإعاقة أن الأشخاص ذوي الإعاقة يواجهون تحديات خطيرة في القدرة على الوصول إلى الخدمات الصحية، مما أدى إلى انخفاض العمر المتوقع.
    the World Report on Disability, published by the World Health Organization (WHO) and the World Bank in 2011, states that 1 billion persons experience some form of disability, constituting 15 per cent of the total population of the world. UN ورد في التقرير العالمي عن الإعاقة، الذي نشرته منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي في عام 2011، أن بليون فرد يعانون شكلا من أشكال الإعاقة، ويشكلون 15 في المائة من إجمالي سكان العالم.
    Dr. Shakespeare highlighted that the World Report on Disability provides evidence for innovative policies and programmes that can improve the lives of persons with disabilities and facilitate the implementation of the CRPD. UN وأكد الدكتور شكسبير أن التقرير العالمي عن الإعاقة يبين سياسات وبرامج ابتكارية بإمكانها تحسين حياة الأشخاص المعوقين وتسهيل تنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    She introduced the partnership between the World Bank and the World Health Organization (WHO) in preparing the World Report on Disability in the spirit of article 32 of the Convention. UN وقدَّمَت لمحة عامة عن الشراكة بين البنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية في إعداد التقرير العالمي حول الإعاقة وفقا لروح المادة 32 من الاتفاقية.
    She stated that the World Report on Disability offered practical guidance on addressing barriers and that WHO would continue to support capacity-building of persons with disabilities around the world. UN وقالت إن التقرير العالمي حول الإعاقة يقدم توجيهات عملية في التصدي للعوائق، مشيرة إلى أن منظمة الصحة العالمية ستواصل دعمها لبناء قدرات الأشخاص ذوي الإعاقة حول العالم.
    Expressing its appreciation of the initiatives of the United Nations Development Fund for Women to combat violence against women at the international, regional and national levels, as well as of the World Report on Violence and Health launched by the World Health Organization in 2002, particularly its consideration of genderbased violence, UN وإذ تعرب عن تقديرها للمبادرات التي اتخذها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في سبيل مكافحة العنف ضد المرأة على الصعد الدولية والإقليمية والوطنية، وكذلك للتقرير العالمي عن العنف والصحة الذي أصدرته منظمة الصحة العالمية في عام 2002، ولا سيما ما ورد فيه عن مسألة العنف القائم على نوع الجنس؛
    the World Report on road traffic injury prevention, which we launched last week in Paris, set out the known risk factors and the prevention measures that are known to be effective. UN والتقرير العالمي بشأن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور، الصادر في باريس الأسبوع الماضي، قد حدد عوامل الخطر المعروفة وتدابير الوقاية المشهود بفعاليتها.
    Women around the World Report a high level of impunity for acts of gender-based violence. UN وتبلِّغ النساء حول العالم عن ارتفاع معدلات الإفلات من العقاب على أعمال العنف الجنساني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more