"the world social summit" - Translation from English to Arabic

    • مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
        
    • لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
        
    • المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وذلك
        
    • لمؤتمر القمة الاجتماعية العالمي
        
    • في مؤتمر القمة الاجتماعية
        
    • ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
        
    • مؤتمر القمة الاجتماعي العالمي
        
    • القمة العالمي للشؤون الاجتماعية
        
    • القمة الاجتماعية العالمية
        
    Efforts will also be devoted to providing the necessary support to the countries of the region in connection with the follow-up to the World Social Summit. UN وستكرس الجهود أيضا لتقديم الدعم اللازم إلى بلدان المنطقة فيما يتصل بمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Efforts will also be devoted to providing the necessary support to the countries of the region in connection with the follow-up to the World Social Summit. UN وستكرس الجهود أيضا لتقديم الدعم اللازم إلى بلدان المنطقة فيما يتصل بمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    BUSCO: Business Association for the World Social Summit UN الرابطة التجارية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    BUSCO: Business Association for the World Social Summit UN الرابطة التجارية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    There will be informal consultations on the General Assembly draft resolution on the implementation of the outcome of the World Social Summit on Thursday, 30 October 1997, at 10.30 a.m. in Conference Room E. UN ستجرى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار الجمعية العامة بشأن تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وذلك يوم الخميس، ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ في الساعة ٣٠/١٠ في غرفة الاجتماع E.
    Caribbean Preparatory Commission to the World Social Summit UN اللجنـــة التحضيريــة ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لمؤتمر القمة الاجتماعية العالمي
    UNU/WIDER served as the focal point for UNU input into the World Social Summit. UN وقام المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية التابع لجامعة اﻷمم المتحدة بدور مركز التنسيق لمدخلات جامعة اﻷمم المتحدة في مؤتمر القمة الاجتماعية.
    Member of the Syrian delegations to many international conferences, including the World Conference on Human Rights and the World Social Summit in Copenhagen, summits and ministerial conferences of the Movement of Non-Aligned Countries and of the Organization of the Conference of Islamic States UN عضو في الوفود السورية إلى مؤتمرات دولية عديدة، منها المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية المعقود في كوبنهاغن، ومؤتمرات قمة ومؤتمرات وزارية لحركة بلدان عدم الانحياز ولمنظمة مؤتمر الدول الإسلامية
    We hope that the World Social Summit will shed more light on the issues of transformation and transition. UN ويحدونا اﻷمل بأن مؤتمر القمة الاجتماعي العالمي سيسلط مزيدا من الضوء على مسائل التحول والانتقال.
    Slovenia takes the ethical aspect of implementing the commitments of the World Social Summit very seriously. UN إن سلوفينيا تأخذ بمنتهى الجد الجانب اﻷخلاقي المتعلق بتنفيذ التزامات مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    By far the greatest impetus and momentum given to the implementation of the outcome of the World Social Summit has come from the United Nations itself. UN وأكبر ما قُدم من زخم وقوة دفع لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية إنما جاء من اﻷمم المتحدة نفسها.
    Slovenia takes the ethical aspect of the implementation of the outcome of the World Social Summit very seriously. UN وتأخذ سلوفينيا الجانب اﻷخلاقي لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية بجدية بالغة.
    One of the major intellectual and political challenges for the World Social Summit is to reconcile economic growth with the values, principles and objectives of social development. UN ويعتبر التوفيق بين النمو الاقتصادي وقيم التنمية الاجتماعية ومبادئها وأهدافها أحد التحديات الثقافية والسياسية الرئيسية التي تواجه مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    The francophone countries participating in this twenty-fourth special session of the General Assembly solemnly reaffirm their adhesion to the commitments made at the World Social Summit in Copenhagen. UN إن البلدان الناطقة بالفرنسية المشاركة في هذه الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة تؤكد مجددا رسميا تقيدها بالالتزامات المتعهد بها في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في كوبنهاغن.
    91. the World Social Summit set the goal of achieving food security for all. UN 91- وحدد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية هدف تحقيق الأمن الغذائي للجميع.
    BUSCO: Business Association for the World Social Summit UN الرابطة التجارية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    BUSCO: Business Association for the World Social Summit UN بوسكو: الرابطة التجارية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    BUSCO-Business Association for the World Social Summit UN رابطة رجال اﻷعمال لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    There will be informal consultations on the General Assembly draft resolution on the implementation of the outcome of the World Social Summit today, 30 October 1997, at 10.30 a.m. in Conference Room E. UN ستجرى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار الجمعية العامة بشأن تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وذلك اليوم، ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ في الساعة ٣٠/١٠ في غرفة الاجتماع E.
    The two conferences none the less sent out an encouraging signal: there is growing recognition that we must tackle such problems together, and this I believe is a very important basis for the World Social Summit, which will be held next year in Denmark. UN ومع ذلك، أرسل المؤتمران اشارة مشجعة مفادها أنه يوجد اعتراف متزايد بوجوب تصدينا لهذه المشكلات معا. وأعتقد أن هذا أساس هام جدا لمؤتمر القمة الاجتماعية العالمي الذي سيعقد في الدانمرك العام المقبل.
    UNU/WIDER served as the focal point for UNU input into the World Social Summit. UN وقام المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية التابع لجامعة اﻷمم المتحدة بدور مركز التنسيق لمدخلات جامعة اﻷمم المتحدة في مؤتمر القمة الاجتماعية.
    The Beijing conference and the other recent United Nations conferences — the World Conference on Human Rights, the International Conference on Population and Development and the World Social Summit — will all need active and integrated follow-up throughout the United Nations system. UN ومؤتمر بيجين وسائر مؤتمرات اﻷمم المتحدة التي عقدت مؤخرا - المؤتمر العالمي المعني بحقوق الانسان، والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية - كلها بحاجة إلى متابعــة نشطــة ومتكاملــة في كل منظومة اﻷمم المتحدة.
    It is therefore devoutly to be hoped that the World Social Summit scheduled to take place in Copenhagen next year will summon the awareness and the commitment that are so urgently required for progress to be made. UN ولهذا يراودنا وطيد اﻷمل بأن يعمل مؤتمر القمة الاجتماعي العالمي المقرر عقده في كوبنهاغن في السنة المقبلة على دعم الوعي والالتزام المطلوبين على نحو عاجل من أجل إحراز التقدم.
    It is important that the activities necessary to carry out the decisions adopted at the World Social Summit proceed without hesitation. UN ومن اﻷهمية بمكان المضي قدما دون تردد باﻷنشطة الضرورية لتنفيذ القرارات المتخذة في القمة الاجتماعية العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more