It could be published jointly by the World Water Assessment Programme, the Statistics Division and regional agencies and presented at the 2010 World Water Week in Stockholm. | UN | ويمكن أن يشترك في نشره كل من البرنامج العالمي لتقييم المياه وشعبة الإحصاءات التابعة للأمم المتحدة والوكالات الإقليمية، ويُعرض في الأسبوع العالمي للمياه لعام 2010 في ستوكهولم. |
56. The main related challenges identified in the World Water Assessment Programme are: meeting basic needs and ensuring the knowledge base. | UN | 56 - والتحديات الرئيسية التي حُددت في البرنامج العالمي لتقييم المياه هي: تلبية الاحتياجات الأساسية وكفالة إرساء قاعدة المعارف. |
45. In order to reduce the level of hunger worldwide, the World Water Assessment Programme identifies three water-related challenges: meeting basic needs; valuing water; and securing food supply. | UN | 45 - وبغية خفض مستوى الجوع في أنحاء العالم، يحدد البرنامج العالمي لتقييم المياه ثلاثة تحديات ذات صلة بالمياه هي: تلبية الاحتياجات الأساسية؛ وتقدير قيمة المياه؛ وتأمين إمدادات الغذاء. |
The survey methodology developed by UNEP was used to develop indicators for the World Water Assessment Programme. | UN | واستخدمت منهجية المسح التي طورها برنامج الأمم المتحدة للبيئة لوضع مؤشرات للبرنامج العالمي لتقييم المياه. |
The web site will be housed and maintained at UNESCO, under the auspices of the World Water Assessment Programme secretariat. | UN | وسيكون الموقع ملحقا بمنظمة اليونسكو، التي ستضطلع بمهمة تعهده تحت رعاية أمانة برنامج التقييم العالمي للمياه. |
In collaboration with the Economic Commission for Latin America and the Caribbean and the World Water Assessment Programme, the booklet has been translated into Spanish. | UN | وترجم إلى اللغة الإسبانية بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والبرنامج العالمي لتقييم المياه. |
49. The main related challenges identified in the World Water Assessment Programme are: meeting basic needs and ensuring the knowledge base. | UN | 49 - والتحديات الرئيسية ذات الصلة التي وردت في البرنامج العالمي لتقييم المياه هي: تلبية الاحتياجات الأساسية وكفالة إرساء قاعدة المعارف. |
62. The main related challenges identified in the World Water Assessment Programme include meeting the basic needs of children under five. | UN | 62 - وتشمل التحديات الرئيسية والتي حُددت في البرنامج العالمي لتقييم المياه تلبية الاحتياجات الأساسية للأطفال دون الخامسة. |
72. The main related challenges identified in the World Water Assessment Programme are meeting basic needs and protecting ecosystems. | UN | 72 - وتتمثل التحديات الرئيسية التي حُددت في البرنامج العالمي لتقييم المياه في تلبية الاحتياجات الأساسية وحماية النظم الإيكولوجية. |
82. The main related challenges identified by the World Water Assessment Programme include: protecting ecosystems; meeting basic needs; and water and cities. | UN | 82 - وتشمل التحديات الرئيسية ذات الصلة التي حددتها البرنامج العالمي لتقييم المياه: حماية النظم الإيكولوجية؛ تلبية الاحتياجات الأساسية؛ والمياه والمدن. |
80. Aspects of improving the availability of data for indicators have been the subject of two groups coordinated by the World Water Assessment Programme. | UN | 80 - وخضعت جوانب تحسين توافر البيانات للمؤشرات للدراسة من جانب فريقين نسق أعمالهما البرنامج العالمي لتقييم المياه(). |
18. The United Nations system has responded by undertaking a collective, system-wide continuing assessment process, the World Water Assessment Programme. | UN | 18 - وقد استجابت منظومة الأمم المتحدة بتنفيذ عملية تقييم جماعية ومستمرة على نطاق المنظومة تمثلت في البرنامج العالمي لتقييم المياه. |
the World Water Assessment Programme, he said, united 27 United Nations system agencies and general stakeholders to monitor and assess the state of the world's freshwater resources and ecosystems and to provide recommendations, develop case studies, enhance assessment capacity at the national level and inform decision-making processes. | UN | وقال إن البرنامج العالمي لتقييم المياه يضم 27 وكالة من وكالات منظومة الأمم المتحدة وأطراف مؤثرة عامة لرصد وتقييم حالة موارد المياه العذبة والنظم الإيكولوجية في العالم، وتقديم توصيات، وإعداد دراسات حالات إفرادية، وتعزيز قدرات التقييم على الصعيد الوطني، وتوجيه عمليات اتخاذ القرار. |
31. One of the four programmes of UN-Water is the World Water Assessment Programme, hosted by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), which provides the background assessment for and produces the World Water Development Report. | UN | 31 - وأحد البرامج الأربعة للجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية هو البرنامج العالمي لتقييم المياه الذي تستضيفه اليونسكو وهو يوفر تقييما للمعلومات الأساسية من أجل إعداد التقرير عن تنمية المياه في العالم ويتولى إصداره. |
94. The main related challenges identified in the World Water Assessment Programme include: water and cities; meeting basic needs; valuing water; governing water; securing the food supply; and securing the knowledge base. | UN | 94 - ومن التحديات الرئيسية ذات الصلة التي حُددت في البرنامج العالمي لتقييم المياه: المياه والمدن؛ تلبية الاحتياجات الأساسية؛ إبراز قيمة المياه؛ إدارة شؤون المياه؛ تأمين توريد الأغذية؛ وتأمين قاعدة المعارف. |
The International Federation of Business and Professional Women gives input to the Advisory Group on Gender Equality of the World Water Assessment Programme and highly recommends that this programme receive stronger support from the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and from Member States; | UN | ويقدم الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة مدخلات إلى الفريق الاستشاري المعني بالمساواة بين الجنسين التابع للبرنامج العالمي لتقييم المياه ويشدد على التوصية بحصول هذا البرنامج على دعم أكبر من منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومن الدول الأعضاء؛ |
Thanks to donor support, UN-Water has set up associated programmes in Zaragoza and Bonn in support of the International Decade and in Perugia in support of the World Water Assessment Programme. | UN | وتمكنت اللجنة، بفضل دعم المانحين، من إقامة برامج مشتركة في زاراكوزا وبون دعما للعقد الدولي، وفي بيروغيا دعما للبرنامج العالمي لتقييم المياه. |
From that concept evolved the World Water Assessment Programme (WWAP) as an inter-agency initiative under the oversight of the Subcommittee, coordinated by the WWAP secretariat and hosted by UNESCO. | UN | ونشأ من هذا التصور برنامج التقييم العالمي للمياه، وهو مبادرة مشتركة بين الوكالات تحت إشراف اللجنة الفرعية وتقوم بتنسيقه أمانة برنامج التقييم العالمي للمياه وتستضيفه اليونسكو. |
10. One of the main ongoing programmes being implemented by all concerned agencies in the United Nations system is the World Water Assessment Programme. | UN | 10 - برنامج التقييم العالمي للمياه هو أحد البرامج الرئيسية التي تنفذها حاليا جميع الوكالات المعنية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |
The growing emphasis on water supply, sanitation, shared water management and water-related disasters reduction and on addressing the inherent social challenges characterizes the activities of the UNESCO International Hydrological Programme and the World Water Assessment Programme. | UN | إن التأكيد المتزايد على إمدادات المياه، والمرافق الصحية، والمشاركة في إدارة المياه، والحد من الكوارث المتصلة بالمياه، والتصدي للتحديات الاجتماعية الكامنة هي أمور تتميز بها أنشطة البرنامج الهيدرولوجي الدولي التابع لليونسكو والبرنامج العالمي لتقييم المياه. |
36. A booklet promoting the System of Environmental-Economic Accounting for Water (SEEA-Water) was prepared by the Statistics Division and the World Water Assessment Programme of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization as a monitoring framework for water. | UN | 36 - وأعدت الشعبة الإحصائية والبرنامج العالمي لتقييم المياه كتيبا للترويج للنظام الفرعي للمياه التابع لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية، كإطار لرصد المياه. |