"the wrong idea" - Translation from English to Arabic

    • الفكرة الخاطئة
        
    • فكرة خاطئة
        
    • الفكرة الخطأ
        
    • الأمر بشكل خاطئ
        
    • الأمر خطأ
        
    • الفكرة السيئة
        
    • تفكيرك غلط
        
    • تفهم بشكل خاطئ
        
    • صورة خاطئة
        
    • الأمر بطريقة خاطئة
        
    • الانطباع الخاطئ
        
    • افكار خاطئة
        
    • الفكرةِ الخاطئةِ
        
    • على فكرة سيئة
        
    • بشكل خاطىء
        
    So tell me, Captain, do I really have the wrong idea? Open Subtitles اذاً أخبرني نقيب هل لدي حقاً الفكرة الخاطئة
    She's here, and I don't want her to see us together and get the wrong idea. Open Subtitles ولا أريدها أن ترانا سوياً وتراودها الفكرة الخاطئة
    I may not have gone to charm school but wouldn't want you to get the wrong idea. Open Subtitles قد لا أكون ذهبت غلى مدرسة اداب لكنني لا اريد أن تأخذ الفكرة الخاطئة.
    I don't want people getting the wrong idea, you know? Open Subtitles لا أريد أن يأخذ الناس فكرة خاطئة كما تعلمين
    I didn't want you to get the wrong idea. It was nothing. Open Subtitles لا أريد أن تأخذ فكرة خاطئة عن ذلك إنه عديم الفائدة
    Well, they were asking about the circumstance, and I did not want them to get the wrong idea about you. Open Subtitles سألنا عن الظروف، ولم أرغب في أن تأخذا عنك الفكرة الخطأ
    I don't want to have him take me home and give him the wrong idea. Open Subtitles لا أودّ منه أن يضطرّ أن يأخذني للمنزل وأعطيه الفكرة الخاطئة.
    But you obviously got the wrong idea about me. Open Subtitles لا أعرف من أرسلكم لكن من الواضح أن لديكم الفكرة الخاطئة عني
    You've got the wrong idea, Roman. We're just here to look around. Open Subtitles انت لديك الفكرة الخاطئة, رومان نحن هنا فقط لنلقي نظرة حول المكان
    And it usually is a man, to be fair, in case I just put the wrong idea in your head. Open Subtitles وبالعادة انه رجل ، لأكون عادلة في حال انني وضعت الفكرة الخاطئة في عقلك
    And people will start getting the wrong idea, you know? Open Subtitles والناس سيبدأون بأخذِ الفكرة الخاطئة أوتعلم؟
    We don't want Artie geting the wrong idea. Open Subtitles لا نريد أن يحصل آرثي على الفكرة الخاطئة.
    I just didn't want them to get the wrong idea. Open Subtitles أنا فقط لا اريدهم أن يحصلوا على فكرة خاطئة
    We wouldn't want the audience getting the wrong idea. Open Subtitles ونحن لا نريد للجمهور الحصول على فكرة خاطئة.
    Perhaps colonel McCullough was upset over the loss of his property and got the wrong idea about my brother-in-law. Open Subtitles ربما العقيد ماكولوغ كان مستاءاً من فقدان ممتلكاته وحصل على فكرة خاطئة عن أخي
    I just don't want anybody getting the wrong idea. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أي شخص الحصول على فكرة خاطئة.
    The truth is, I didn't want you to get the wrong idea. Open Subtitles في الحقيقة، لم أكن أريد لك للحصول على فكرة خاطئة.
    Look, i don't know what you guys are getting at, but i think you've got the wrong idea here. Open Subtitles أنا لا أعلم ما تنوون إليه ، لكنني أعتقد أنكم أخذتم الفكرة الخطأ
    I just think it's better if neither of us get the wrong idea here. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل إن كان كلانا لم يفهم الأمر بشكل خاطئ هنا.
    Okay,I'm sorry. I,I... I got the wrong idea. Open Subtitles حسناً، أنا آسف فهمت الأمر خطأ
    Female clients are always getting the wrong idea. Open Subtitles الموكلات يتلقين الفكرة السيئة دائما
    You've got quite the wrong idea. Open Subtitles ده ولا حاجه تفكيرك غلط.
    I don't want you getting the wrong idea and this is why I'm letting you know first. Open Subtitles لا أريدك أن تفهم بشكل خاطئ لذا أردت أن تعرف أولاً
    I think everyone has the wrong idea about your people, Charlotte. Open Subtitles أظن أن الجميع لديهم صورة خاطئة عن شعبكم شارلوت لا بأس
    I didn't want anyone to see it and get the wrong idea. Open Subtitles لم أرد أن يراها أحد ويفهم الأمر بطريقة خاطئة.
    I hope I haven't given you the wrong idea here, but since we didn't even exchange names, Open Subtitles اسمع .. امم اتمنى بانني لم اعطك الانطباع الخاطئ
    - No problem. And before anyone else gives you the wrong idea, Open Subtitles وقبل ان تواردك اية افكار خاطئة
    I don't want you to get the wrong idea. Open Subtitles أنا لا أُريدُك لتَكوين الفكرةِ الخاطئةِ.
    People are getting the wrong idea. Open Subtitles الناس سيحصلون على فكرة سيئة
    Has that happened before,people getting the wrong idea? Open Subtitles هل حدث هذا من قبل .. أشخاص يفهمون بشكل خاطىء لديكِ الكثير من الاصابات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more