To be honest, uh, there was something about some of those questions that rubbed me the wrong way. | Open Subtitles | أن نكون صادقين، اه، كان هناك شيء عن بعض هذه الأسئلة أن يفرك لي بطريقة خاطئة. |
Listen. I don't want you to take this the wrong way, | Open Subtitles | استمعي ، لا أود منكِ فهم هذا الأمر بطريقة خاطئة |
As you can see,'there are bollards on the circuit, which is not'what I was expecting, and must mean I've gone the wrong way.' | Open Subtitles | وكما ترون , 'هناك على شمعات الدائرة , وهو ما لا 'ما كنت أتوقع , ويجب يعني كنت قد ذهبت في الطريق الخطأ. |
Don't take this the wrong way, but this isn't exactly my style. | Open Subtitles | أرجو أن لا تفهمني بشكل خاطئ لكن هذا ليس بالضبط أسلوبي. |
And don't take this the wrong way, but you're completely insane. | Open Subtitles | أنا أحبك،و لا تأخذ هذا بالطريقة الخاطئة لكنك مجنون تماما |
That acting class really rubbed you the wrong way. | Open Subtitles | تلك الفئة التمثيل حقا يفرك لك بطريقة خاطئة. |
Don't take this the wrong way, but Kyle was... What? | Open Subtitles | لا تفهمني بطريقة خاطئة .. و لكن كايل كان |
You're looking at this the wrong way, Mr. President. | Open Subtitles | أنت تنظر إلى هذا بطريقة خاطئة ،سيادة الرئيس |
Mrs. Tanner, please don't take this the wrong way, but exactly what drug are you addicted to? | Open Subtitles | سيدة تانر رجاء لا تفهمي هذا بطريقة خاطئة لكن تحديدا على أي مخدر انت مدمنة؟ |
Honey, you're going about this all the wrong way. | Open Subtitles | حبيبي، أنت تسير بهذا الأمر بطريقة خاطئة تماماً |
Look, I understand Bobby rubbed some people the wrong way. | Open Subtitles | انظروا، أنا أفهم بوبي يفرك بعض الناس بطريقة خاطئة. |
Stella, don't take this the wrong way, but I never want to see you again. | Open Subtitles | ستيلا .. لا تسلكي هذا الطريق الخطأ و لكن لا أريد أن أراكِ مرة أخرى |
Now, you... you just, you just went the wrong way last time, that's all. | Open Subtitles | الآن أنتِ ذهبتِ إلى الطريق الخطأ المرة السابقة هذا كل شيء |
Don't take this the wrong way, but you could do this professionally. | Open Subtitles | لا تفهمي ذلك بشكل خاطئ لكن يمكنك القيام بذلك بشكل إحترافي |
Please don't take this the wrong way, but regional pastor meetings aren't exactly my idea of fun. | Open Subtitles | أرجوك لاتفهم هذا بشكل خاطئ ولكن اجتماع القساوسة الإقليمي ليستبالضبطفكرتيعنالمرح. |
Now that boy's going home the wrong way. | Open Subtitles | الآن، الفتى يعود للمنزل بالطريقة الخاطئة |
I can't sleep with my bed facing the wrong way. | Open Subtitles | لا استطيع النوم في سريري انت توقظيني بالطريقة الخطأ |
Well, don't take this the wrong way, but I never want to see you again. | Open Subtitles | لاتفهمي هذا بطريقه خاطئه.. ولكن لا أريد أن اراكِ بعد الآن. |
My decision was correct, Mrs. Grubman. I just went about it the wrong way. | Open Subtitles | قراري كَانَ صحيحَ، السّيدة أنا فقط ذَهبتُه الطريقَ الخاطئَ. |
you know I could take that the wrong way, but I'm not going to. | Open Subtitles | أتعلم ينبغي أن أبدأ في الطريقة الخاطئة تلك, ولكن لن أفعل |
And this is the result for using it the wrong way. | Open Subtitles | وهذه نتيجةُ لإستعماله الطريقِ الخاطئِ |
If you want to cross the river, you're going the wrong way. | Open Subtitles | لو أردتم عبور النهر فأنتم تذهبون بالإتجاه الخاطئ |
I don't want you to take this the wrong way... but are you sure that you are | Open Subtitles | لا أريدكَ أن تفهم هذا بشكل خاطيء ولكن هل انت متأكد أنك |
You're looking at this the wrong way. This is our moment. | Open Subtitles | انت تنطلق للطريق الخاطئ أنها لحظتنا الأن |
Someone rubs you the wrong way, you can't explain why? | Open Subtitles | شخص ما يدفعك للطريق الخطأ ولا تستطيع تفسير السبب؟ |
It's fizzing the wrong way. Our bubbles go up. | Open Subtitles | .إنّه يطن في الإتجاه الخاطيء .فقاعاتنا ترتفع |
- The Knot Was On the wrong way. - Oh, I Bet It Was. | Open Subtitles | فتحة القمع كانت في الاتجاه الخاطئ أراهن على ذلك |