"the wye river" - Translation from English to Arabic

    • نهر واي
        
    • واي ريفر
        
    4. The letter contains inaccurate information and a distorted presentation of the Wye River Memorandum, which is a very dangerous sign in itself. UN ٤ - تشتمل الرسالة على معلومات غير دقيقة وعرض مشوه لمذكرة نهر واي وهو ما يمثل علامة خطيرة في حد ذاته.
    The Palestinian side also reaffirmed its commitment to implementing all the provisions of the Wye River Memorandum. UN وأكد الجانب الفلسطيني من جديد التزامه بتنفيذ جميع أحكام مذكرة نهر واي.
    It is our hope that all violations will be brought to an end and that both sides will proceed with the implementation of the Wye River Memorandum towards the implementation of the existing agreements as a whole. UN ونحن نأمل أن تتوقف كل هذه الانتهاكات وأن يشرع الطرفان في تنفيذ مذكرة نهر واي من أجل تنفيذ الاتفاقات القائمة ككل.
    Palestinian sources say that the new settlement is the nineteenth one established since the signing of the Wye River agreement. UN وتقول مصادر فلسطينية إن المستوطنة الجديدة هي التاسعة عشرة من المستوطنات التي أنشئت منذ توقيع اتفاق واي ريفر.
    In addition, the Wye River Memorandum called for the release of 750 Palestinian prisoners, only 250 of whom have been released to date. UN وباﻹضافة إلى ذلك، دعت مذكرة واي ريفر إلى إخلاء سبيل ٠٥٧ سجينا فلسطينيا، لم يفرج حتى اﻵن إلا عن ٠٥٢ منهم.
    The economic advantages for the Palestinians from the Wye River Memorandum are far-reaching. UN أمــا المزايــا الاقتصــادية التــي يحصــل عليها الفلسطينيون من جراء مذكرة نهر واي فبعيدة اﻷثر.
    the Wye River Memorandum, recently signed between Israel and the Palestinians, contains key provisions to promote the continued strengthening of the Palestinian economy. UN إن مذكرة نهر واي التي وقعت عليها إسرائيل والفلسطينيون مؤخرا تتضمن أحكاما رئيسية لتوطيد التعزيز المتواصل للاقتصاد الفلسطيني.
    The killing came several days after Israelis and Palestinians returned from signing the Wye River Memorandum, under which the Palestinians committed themselves to doing everything in their power to prevent such acts before further stages of the peace process would be carried out. UN وقد وقعت عملية القتل هذه بعد مضي بضعة أيام على عودة اﻹسرائيليين والفلسطينيين بعد توقيعهم على مذكرة نهر واي التي التزم فيها الفلسطينيون ببذل كل ما في وسعهم لمنع وقوع مثل هذه اﻷعمال قبل تنفيذ المراحل اﻷخرى من عملية السلام.
    2. It is also disturbing that the Foreign Minister considers Israel's undertakings, as stated in the Wye River Memorandum, as " conditional " upon compliance by the Palestinian side. UN ٢ - ومن المثير للقلق أيضا أن وزير الخارجية يرى أن تعهدات إسرائيل، المنصوص عليها في مذكرة نهر واي " متوقفة " على امتثال الجانب الفلسطيني.
    There has also been news about a 50 per cent increase in the 1999 proposed Israeli budget in allocations for illegal settlement activities. All of the above indeed represent a very inauspicious and dangerous beginning by the Israeli Government following the signing of the Wye River Memorandum. UN ووردت أخبار أيضا عن زيادة الميزانية اﻹسرائيلية المقترحة لعام ١٩٩٩ بنسبة ٥٠ في المائة في الاعتمادات المخصصة ﻷنشطة الاستيطان غير الشرعية وكل هذا يمثل بداية خطيرة لا تبشر بالخير من قبل الحكومة اﻹسرائيلية بعد توقيعها لمذكرة نهر واي.
    the Wye River Memorandum between Israel and the Palestine Liberation Organization (PLO) contains specific commitments by the parties to halt incitement to violence (article II, para. 3). UN تتضمن مذكرة نهر واي بين إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية التزامات محددة تقع على عاتق الطرفين بوقف التحريض على العنف )الفقرة ٣ من المادة الثانية(.
    We urge both Israel and the Palestinians to implement fully and promptly the Wye River Memorandum, to combat terror, to fight violence and incitement to violence and to refrain from all activities that prejudge the outcome of the permanent status negotiations. We call upon both sides to resume immediately the permanent status negotiations. UN ونحث كلا من إسرائيل والفلسطينيين على تنفيذ مذكرة نهر واي تنفيذا تاما وعاجلا، ومكافحة اﻹرهاب، ومحاربة العنف؛ والامتناع عن جميع اﻷنشطة التي تفترض ما ستكون عليه نتائج المفاوضات حول الوضع الدائم - وندعو كلا الجانبين إلى أن يستأنفا فورا المفاوضات حول الوضع الدائم.
    9. The signing of the Wye River Memorandum on 23 October 1998 was followed by a ministerial meeting in Washington, D.C., on 30 November 1998, commemorating the five-year pledge made in 1993 by the international donor community to support the Palestinian people in their development efforts and needs. UN 9 - تلا توقيع مذكرة نهر واي في 23 تشرين الأول/أكتوبر 1998 اجتماع " وزاري " عقد في واشنطن العاصمة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، احتفالا بالتعهد الذي مدته 5 سنوات الذي قدمته الجهات المانحة الدولية في عام 1993 بدعم احتياجات الشعب الفلسطيني وجهوده الإنمائية.
    3. It is shocking that the Foreign Minister, while speaking of the agreement, uses a phrase like " Judea and Samaria " to describe the West Bank, in flagrant violation of the Wye River Memorandum and other existing agreements between the two sides. UN ٣ - ومن المثير للجزع أن يستخدم وزير الخارجية في معرض كلامـه عــن الاتفاق عبارة مثـل " يهـودا والسامرة " لوصف الضفة الغربية، مما يشكل انتهاكا صارخا لمذكرة نهر واي وغيرها من الاتفاقات القائمة بين الجانبين.
    The Palestinian side reaffirms its commitment to implementing the provisions of the Wye River Memorandum towards the implementation of the existing agreements (the Declaration of Principles of 1993 and the Interim Agreement of 1995) and towards reaching a final settlement based on Security Council resolution 242 (1967). UN ويؤكد الجانب الفلسطيني من جديد التزامه بتنفيذ أحكام مذكرة نهر واي من أجل تنفيذ الاتفاقات القائمة )إعلان المبادئ لعام ١٩٩٣ والاتفاق المؤقت لعام ١٩٩٥( وفي سبيل التوصل إلى تسوية نهائية تستند إلى قرار مجلس اﻷمن ٢٤٢ )١٩٦٧(.
    1. It is unfortunate that the Israeli side chose to present a flawed interpretation of the Wye River Memorandum of 23 October 1998 in a United Nations document, rather than choosing to present, jointly with the Palestinian side, the text of the Memorandum for the information of Member States, as was the case with previous agreements, in an effort to nurture a common understanding of such an important agreement. UN ١ - من المؤسف أن الجانب اﻹسرائيلي آثر أن يقدم، في وثيقة من وثائق اﻷمم المتحدة، تفسيرا خاطئا لمذكرة نهر واي المؤرخة ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ بدلا مــن أن تختار الاشتراك مــع الجانــب الفلسطيني في عرض نص المذكرة لتطلع عليها الدول اﻷعضاء، على غرار الاتفاقات السابقة، سعيا إلى تعزيز الفهم الموحد لاتفاق هام من هذا النوع.
    the Wye River Memorandum was intended to facilitate the implementation of certain provisions of the existing agreements between the parties that had not yet been implemented. UN فالغرض من مذكرة واي ريفر هو تسهيل تطبيق بعض اﻷحكام الواردة في اتفاقيات موجودة بين الطرفين ولم تطبق بعد.
    UNDP received an emergency contribution from the Government of Japan to support projects intended to facilitate the implementation of the Wye River Memorandum. UN وتلقى البرنامج اﻹنمائي أيضا مساهمة طارئـة مـن حكومـة اليابان لدعم المشاريع الرامية إلى تسهيل تنفيذ مذكرة واي ريفر.
    It expressed much concern at the breakdown of the peace process following the freezing of the implementation of the Wye River Memorandum. UN وأعربت عن قلقها الشديد إزاء توقف عملية السلام إثر تجميد تنفيذ مذكرة واي ريفر.
    Some 42 new hilltop settlements have been established since the signing of the Wye River Memorandum. UN وقد تم إنشاء حوالي ٢٤ مستوطنة جديدة في أعالي التلال منذ توقيع مذكرة واي ريفر.
    Thus we express the hope that the impetus provided by the Wye River accords and the Sharm el-Sheik Memorandum on the Middle East will be consolidated. UN ولذلك، نعرب عن أملنا في أن تتعزز القوة الدافعة التي وفرتها اتفاقات واي ريفر ومذكرة شرم الشيخ فيما يختص بالشرق اﻷوسط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more