Evaluation of youth suicide prevention programmes funded by the youth development Fund | UN | :: تقييم برامج منع انتحار الشباب الممولة من صندوق تنمية الشباب |
That same year, the youth development Committee was established under the auspices of the Prime Minister. | UN | وفي نفس السنة انشئت لجنة تنمية الشباب تحت رعاية رئيس الوزراء. |
The Government also encourages non-governmental youth organizations to seek financial assistance from it to participate in the youth development Week. | UN | وتشجع الحكومة أيضا منظمات الشباب غير الحكومية على طلب المساعدة المالية منها للمشاركة في أسبوع تنمية الشباب. |
59. Another initiative towards youth empowerment is the establishment of the youth development Centre in 1996 under the Ministry of Culture Youth and Sports. | UN | 59- وتتمثل إحدى المبادرات الأخرى الرامية إلى تمكين الشباب في إنشاء مركز النهوض بالشباب في عام 1996 في وزارة الثقافة والشباب والرياضة. |
the youth development Act of 2007, which concentrated on education, research and human resources, had led to the establishment of the National Youth Consultative Council and the Malaysian Institute for Research in Youth Development. | UN | ويركز قانون النهوض بالشباب الذي اعتمد في عام 2007 على التعليم والبحث والموارد البشرية، وينص على إنشاء المجلس الاستشاري الوطني للشباب والمعهد الوطني لبحوث النهوض بالشباب. |
The National Women's Association of Bhutan (NWAB) and other non-governmental organizations such as RENEW (Respect, Educate, Nurture and Empower Women), Tarayana Foundation, and the youth development Fund are also concerned with improving women's socio-economic conditions and promoting their participation in development activities. | UN | والرابطة النسائية الوطنية لبوتان وغيرها من المنظمات غير الحكومية، كمنظمة رينيو (الاحترام والتعليم والتغذية والتمكين للمرأة)، ومؤسسة تاريانا، وصندوق تطوير الشباب هي الأخرى معنية بتحسين الأحوال الاجتماعية - الاقتصادية للمرأة وتعزيز مشاركتها في الأنشطة الإنمائية. |
Activities in the youth development category aim to create a stronger level of engagement and encourage young people's personal development while fostering their commitment to fight corruption. | UN | وترمي الأنشطة المندرجة في فئة التنمية الشبابية إلى تعزيز مستوى التزام الشباب وتشجيع كل منهم على أن ينمِّيَ شخصيته مع تعزيز التزامهم بمكافحة الفساد. |
Consistent with the Secretary-General's statement, Botswana supports the deepening of inter-agency coordination and the mainstreaming of the youth development agenda in the United Nations. | UN | وإذ تتفق بوتسوانا مع ما قاله الأمين العام في بيانه، فإنها تؤيد تعميق التنسيق فيما بين الوكالات وتعميم جدول أعمال تنمية الشباب في الأمم المتحدة. |
4. the youth development agenda received major impetus through the adoption of the World Programme of Action for Youth in 1995. | UN | 4 - تلقى جدول أعمال تنمية الشباب دفعة قوية باعتماد برنامج العمل العالمي للشباب في عام 1995. |
46. More emphasis is needed to involve the private sector in promoting the youth development agenda. | UN | 46 - ويلزم زيادة التركيز على إشراك القطاع الخاص في تعزيز جدول أعمال تنمية الشباب. |
Regional non-governmental youth organizations, in particular the youth coordination platforms, should be strengthened with the necessary financial, human and technical resources to allow them to contribute effectively to the youth development process. | UN | وينبغي تعزيز منظمات الشباب غير الحكومية اﻹقليمية، لا سيما منابر التنسيق المتعلقة بالشباب، بتوفير الموارد المالية والبشرية والتقنية الضرورية، لتهيئة الفرصة أمامها لﻹسهام بفعالية في عملية تنمية الشباب. |
Recent regional initiatives, such as the African Youth Charter, the European Youth Pact and the Ibero-American Convention on Youth Rights have further energized the youth development agenda. | UN | وقد أضفت بعض المبادرات الإقليمية المتخذة مؤخرا، مثل ميثاق الشباب الأفريقي وميثاق الشباب الأوروبي والاتفاقية الأيبيرية - الأمريكية لحقوق الشباب، مزيدا من النشاط على جدول أعمال تنمية الشباب. |
The existence of concrete benchmarks in the form of specific goals and time-bound targets may facilitate shaping and clarifying the youth development agenda at both the national and international levels, and provide better opportunities to assess national progress. | UN | ووجود مؤشرات مرجعية فعلية في شكل غايات معينة وأهداف محددة زمنيا يمكن أن ييسر عملية تشكيل وتوضيح جدول أعمال تنمية الشباب على كل من الصعيدين الوطني والدولي، وأن يوفر فرصا أفضل لتقييم التقدم المحرز على الصعيد الوطني. |
Addressing a range of acute issues on the youth development agenda and assessing results of policy interventions is an opportunity to improve policy making, making it more relevant and effective. | UN | والإقدام على تناول مجموعة من المسائل الشديدة الحدة المشمولة في جدول أعمال تنمية الشباب وتقييم نتائج المبادرات المتخذة على صعيد السياسات يمثل فرصة سانحة لتحسين عملية تقرير السياسات، على نحو يجعلها أكثر ملاءمة وفعالية. |
429. The Committee welcomes the establishment of the youth development Fund and the Health Trust Fund. | UN | 429- وترحب اللجنة بإنشاء صندوق النهوض بالشباب وصندوق الصحة الاستئماني. |
484. While noting the establishment of the youth development and Rehabilitation Centre, the Committee is nevertheless concerned at the administration of juvenile justice. | UN | 484- تحيط اللجنة علماً بتأسيس مركز النهوض بالشباب وإعادة تأهيلهم، غير أنها تشعر بالقلق إزاء إقامة قضاء الأحداث. |
122. The Committee welcomes the adoption of New Zealand's Agenda for Children and the youth development Strategy in 2002. | UN | 122- ترحب اللجنة باعتماد جدول أعمال نيوزيلندا لصالح الأطفال واستراتيجية النهوض بالشباب عام 2002. |
123. The Committee recommends that the State party establish a permanent mechanism to coordinate activities by all actors and stakeholders implementing the Convention, the Agenda for Children and the youth development Strategy. | UN | 123- توصي اللجنة بأن تنشئ الدولة الطرف آلية دائمة لتنسيق الأنشطة التي يضطلع بها جميع الأطراف الفاعلة وأصحاب الشأن في تنفيذ الاتفاقية، وجدول الأعمال لصالح الأطفال، واستراتيجية النهوض بالشباب. |
This initiative builds on existing and emerging interagency mechanisms, including the framework of interagency cooperation within the Chief Executives Board (CEB), the Youth and United Nations Global Alliance (YUNGA) and the youth development Network (YDNet). | UN | وتستند هذه المبادرة إلى الآليات القائمة والناشئة المشتركة بين الوكالات، بما في ذلك إطار التعاون فيما بين الوكالات في إطار مجلس الرؤساء التنفيذيين، والتحالف العالمي للشباب والأمم المتحدة، وشبكة النهوض بالشباب. |
Through the youth development fund and Women's Enterprise Fund, a number of women wishing to leave prostitution have been trained and advance funds to start businesses. | UN | ومن خلال صندوق النهوض بالشباب وصندوق المشاريع النسائية، تم تدريب عدد من النساء الراغبات في الخروج من الدعارة وقُدمت لهن أموال مسبقة لبعث مشاريعهن. |
46. Recognizing the special role young people should play in building a region of stable democracies, sustainable economies and societies based on equity, the Bank created the youth development and Outreach Programme in 1995 to respond more effectively to the needs of young people in the region and to promote their participation and leadership in the development process. | UN | 46 - وإدراكا من المصرف للدور الخاص الذي ينبغي أن يؤديه الشباب في إقامة منطقة تسودها الديمقراطيات المستقرة، والاقتصادات المستدامة والمجتمعات التي تقوم على أساس العدل، أنشأ البنك برنامج تطوير الشباب والتوعية في عام 1995 للاستجابة بشكل أكثر فعالية إلى احتياجات الشباب في المنطقة، وتعزيز مشاركتهم وقيادتهم في عملية التنمية. |
They have established the youth development Foundations of China, set up the first fund for assisting drop-outs to return to school in poverty-stricken areas, and taken an active part in environmental protection activities and in voluntary tree-planting and “Greenland” projects. | UN | وقاموا بإنشاء مؤسسة التنمية الشبابية في الصين التي أنشأت أول صندوق لمساعدة التلاميـــذ المتسربين على العودة الى المدرسة في المناطق الفقيرة، وهم يلعبون دورا نشطا في أنشطة الحماية البيئية وفي المشاريع التطوعية لغرس اﻷشجار والمشاريع البيئية. |