"the youth forum" - Translation from English to Arabic

    • منتدى الشباب
        
    • ويستطيع محفل الشباب
        
    • محفل الشباب التابع
        
    • ومنتدى الشباب
        
    At the level of the United Nations Secretariat, the Youth Forum's interlocutor is the Department of Economic and Social Affairs (DESA). UN على صعيد الأمانة العامة للأمم المتحدة، تضطلع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بدور محاور منتدى الشباب.
    The United Nations should provide financial resources to ensure that the Youth Forum of the United Nations system could take place in 1996. UN وعلى اﻷمم المتحدة أن توفر الموارد المالية التي تكفل عقد منتدى الشباب لمنظومة اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٦.
    Reference was also made to the Youth Forum to be organized by the Qatar Foundation and the Ministry of Interior of Qatar from 7 to 9 April 2015. UN وأشير أيضاً إلى منتدى الشباب الذي ستنظمه مؤسسة قطر ووزارة الداخلية في قطر، في الفترة من 7 إلى 9 نيسان/أبريل 2015.
    the Youth Forum of the United Nations system could contribute to Programme implementation through the identification and promotion of joint initiatives to further Programme objectives so that they better reflect the interests of youth. UN ويستطيع محفل الشباب التابع لمنظومة اﻷمم المتحدة أن يسهم في تنفيذ البرنامج عن طريق تحديد وتشجيع المبادرات المشتركة التي ترمي إلى تحسين أهداف البرنامج بحيث يعكس شواغل الشباب بصورة أفضل.
    the Youth Forum of the United Nations system could contribute to the implementation of the Programme of Action through the identification and promotion of joint initiatives to further its objectives so that they better reflect the interests of youth. UN ويستطيع محفل الشباب التابع لمنظومة اﻷمم المتحدة أن يسهم في تنفيذ برنامج العمل بتحديد وتشجيع المبادرات المشتركة التي تخدم أهداف برنامج العمل بحيث يعبر عن شواغل الشباب بصورة أفضل.
    The proposed dates for the Youth Forum are 2 and 3 June 2014. UN ويقترح عقد منتدى الشباب يومي 2 و 3 حزيران/يونيه 2014.
    the Youth Forum will be held on 2 and 3 June 2014. UN وسيُعقد منتدى الشباب يومي 2 و 3 حزيران/يونيه 2014.
    In relation to the United Nations General Assembly, the Youth Forum participated and co-organised the co-ordination for European Youth Delegates to the General Assembly. UN وفي ما يتعلق بالجمعية العامة للأمم المتحدة، شارك منتدى الشباب مع مندوبي الشباب الأوروبي إلى الجمعية العامة وشارك أيضا في تنظيم تنسيق شؤونهم.
    the Youth Forum had identified families and family values, youth suicide, being accepted, child abuse, and involvement in the decision-making process as the most important issues affecting young New Zealanders. UN وقد حدد منتدى الشباب معنى اﻷسرة، والقيم اﻷسرية، والانتحار لدى الشباب، وقبول الشباب في المجتمع، وسوء معاملة اﻷطفال، والاشتراك في عملية صنع القرارات ﻷنها أهم المسائل التي تمس الشباب في نيوزيلندا.
    The organization of the Business Forum was entrusted to the Progressio Foundation, based in the Netherlands, while the UNESCO secretariat organized the Youth Forum. UN وكلفت مؤسسة بروغرسيو، التي مقرها في هولندا، بتنظيم منتدى اﻷعمال التجارية، بينما قامت أمانة اليونسكو بتنظيم منتدى الشباب.
    In addition, reports were presented to the plenary by the organizers of the 10 forum sessions and the coordinators of the 36 agora sessions, as well as by representatives of the Youth Forum and the Conference of the International Federation of Actors. UN إضافة إلى ذلك، قدمت تقارير إلى الجلسة العامة من منظمي جلسات المنتدى العشر ومنسقي الجلسات العمومية الست والثلاثين ومن ممثلي منتدى الشباب ومؤتمر الاتحاد الدولي للممثلين.
    It recommended that the Youth Forum of the United Nations System contribute to the implementation of the Programme of Action through the identification and promotion of joint initiatives to further its objectives so that they better reflect the interests of youth. UN وأوصى بأن يسهم منتدى الشباب التابع لمنظومة اﻷمم المتحدة في تنفيذ برنامج العمل من خلال تحديد وتشجيع مبادرات مشتركة لتعزيز أهدافه بما يعبر عن مصالح الشباب بصورة أفضل.
    The young must be given increased influence at the United Nations, and recommendations made by youth organizations such as the Youth Forum of the United Nations System should receive more attention. UN ويجب تعزيز قدرة الشباب على التأثير في اﻷمم المتحدة، كما ينبغي إيلاء اهتمام أكبر للتوصيات الصادرة عن منظماتهم، مثل منتدى الشباب لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    The States Members of the United Nations should work towards increased numbers of youth representatives at their meetings, and enable the Youth Forum to become a regular event with secure financing. UN واختتمت بقولها إنه ينبغي للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أن تعمل في اتجاه زيادة عدد ممثلي الشباب في اجتماعاتها وأن تمكن منتدى الشباب من أن يتحول إلى حدث منتظم مضمون التمويل.
    Subsequently, the Fund has pledged to support the Youth Forum and the Youth Ministerial meeting before the Commission tables the draft policy for the meeting of the Executive Council in the middle of 2006. UN وتعهد الصندوق فيما بعد بدعم منتدى الشباب والاجتماع الوزاري بشأن الشباب قبل أن تعرض المفوضية مشروع السياسة العامة عند اجتماع المجلس التنفيذي في منتصف عام 2006.
    In January, under the aegis of UNA-Russia, the Youth Forum of United Nations Associations was held in Saint Petersburg, Russian Federation. UN في كانون الثاني/يناير، عقد منتدى الشباب لرابطات الأمم المتحدة في سانت بيترسبرغ، الاتحاد الروسي، تحت رعاية الرابطة.
    (s) Report on the Youth Forum at World Urban Forum IV (2008).(1) [2]; UN (ق) تقرير عن منتدى الشباب في المنتدى الحضري العالمي الرابع (2008) (1) [2]؛
    the Youth Forum of the United Nations system could contribute to Programme implementation through the identification and promotion of joint initiatives to further Programme objectives so that they better reflect the interests of youth. UN ويستطيع محفل الشباب التابع لمنظومة اﻷمم المتحدة أن يسهم في تنفيذ البرنامج بتحديد وتشجيع المبادرات المشتركة التي ترمي إلى تحسين أهداف البرنامج بحيث يعبر عن شواغل الشباب بصورة أفضل.
    the Youth Forum of the United Nations system could contribute to Programme implementation through the identification and promotion of joint initiatives to further Programme objectives so that they better reflect the interests of youth. UN ويستطيع محفل الشباب التابع لمنظومة اﻷمم المتحدة أن يسهم في تنفيذ البرنامج بتحديد وتشجيع المبادرات المشتركة التي ترمي إلى تحسين أهداف البرنامج بحيث يعبر عن شواغل الشباب بصورة أفضل.
    UNESCO was instrumental in the organization of the following global conferences and meetings pertaining to education, culture and environment: the World Education Forum, held in Dakar in April 2000, and the Youth Forum of the World Conference on Higher Education, held in Paris in October 1998. UN وساعدت اليونسكو في تنظيم المؤتمرات والاجتماعات العالمية التالية المتعلقة بالتعليم والثقافة والبيئة: منتدى التعليم العالمي المنعقد في داكار، بالسنغال في نيسان/أبريل 2000؛ ومنتدى الشباب التابع للمؤتمر العالمي للتعليم العالي المنعقد في باريس، في تشرين الأول/أكتوبر 1998.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more