"the youth unit" - Translation from English to Arabic

    • وحدة الشباب
        
    • ووحدة الشباب
        
    A representative of the Youth Unit participates in this programme each year for United Nations youth week. UN ويشارك ممثل عن وحدة الشباب في هذا البرنامج كل سنة بمناسبة أسبوع اﻷمم المتحدة للشباب.
    It also agreed that the Youth Unit of the United Nations Secretariat should be strengthened. UN وتتفق الجماعة أيضاً على وجوب تعزيز وحدة الشباب باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    His delegation would also advocate strengthening the Youth Unit of the United Nations Secretariat and holding a second World Conference of Ministers Responsible for Youth under United Nations auspices. UN وقال إن وفده سيدعو أيضا إلى تعزيز وحدة الشباب باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وعقد مؤتمر عالمي ثان للوزراء المسؤولين عن الشباب تحت رعاية اﻷمم المتحدة.
    Her Government also supported efforts to strengthen the Youth Unit of the Secretariat through the provision of United Nations interns and volunteers. UN وأضافت أن حكومتها تؤيد أيضا الجهود المبذولة لتعزيز وحدة الشباب باﻷمانة العامة من خلال توفير متطوعي ومتدربي اﻷمم المتحدة.
    In its effort to support youth development, OAU continues to work closely and collaborate with ECA, the Youth Unit of the Secretariat, the Pan African Youth Movement and youth organizations. UN وفي سياق جهودها الرامية إلى دعم تطوير الشباب، تواصل منظمة الوحدة الأفريقية العمل والتعاون الوثيقين مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، ووحدة الشباب التابعة للأمانة العامة وحركة الشباب لعموم أفريقيا ومنظمات الشباب.
    CCIVS works with the Youth Unit of the United Nations Secretariat for developing youth voluntary programmes and maintaining regular liaison regarding voluntary service and youth issues in general. UN تعمل اللجنة مع وحدة الشباب باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة لوضع برامج لتطوع الشباب واستمرار التنسيق المنتظم للخدمة التطوعية وقضايا الشباب عامة.
    As one of the largest youth organizations in the world, the Union has worked closely with various United Nations agencies on youth issues, specifically with the Youth Unit of the United Nations Secretariat. UN عمل الاتحاد، بوصفه إحدى منظمات الشباب الكبرى في العالم، بشكل وثيق مع مختلف وكالات الأمم المتحدة بشأن قضايا الشباب خاصة مع وحدة الشباب في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    To that end, the Youth Unit of the Division for Social Policy and Development of the United Nations Secretariat must be reorganized, since it had a key role in the implementation of the Dakar Youth Empowerment Strategy. UN ولذلك ينبغي إعادة تنظيم وحدة الشباب التابعة لشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة، نظرا إلى أنها تضطلع بدور رئيسي في تنفيذ استراتيجية داكار لتمكين الشباب.
    The modalities, sources and strategies for financing the next session of the Forum should also be examined, including the possibility of financing it from the United Nations regular budget, and improving communication between the Youth Unit and global youth organizations. UN وينبغي أيضا النظر في طرائق وموارد واستراتيجيات تمويل الدورة المقبلة للمنتدى، بما في ذلك إمكانية تمويلها من الميزانية العادية للأمم المتحدة، وتحسين الاتصالات بين وحدة الشباب ومنظمات الشباب العالمية.
    We recommend the strengthening of the Youth Unit of the United Nations Secretariat and its counterparts in other funds, programmes and specialized agencies and the provision to them of greater resources and more staff - notably young people. UN ونوصي بتعزيز وحدة الشباب في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة والوحدات المناظرة لها في الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة اﻷخرى، وبتزويد هذه الوحدات بمزيد من الموارد والموظفين، ولا سيما من الشباب.
    Fifth, the Youth Unit could be strengthened and possibly expanding, to give due attention to the growing importance of issues related to youth and their participation in achieving the Millennium Development Goals. UN خامسا، يمكن تعزيز وحدة الشباب وتوسيع نطاقها بغية إيلاء الاهتمام الواجب لتعاظم أهمية المسائل المتعلقة بالشباب ومشاركتهم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    57. The Forum secretariat is closely working with the Youth Unit/Division on Social Policy and Development/Department of Economic and Social Affairs to support and promote indigenous youth participation at the Forum's sessions. J. Indigenous women UN 57 - تعمل أمانة المنتدى بشكل وثيق مع وحدة الشباب/شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية/إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية لدعم وتعزيز مشاركة الشباب من الشعوب الأصلية في دورات المنتدى.
    23. The World Conference of Ministers Responsible for Youth, held at Lisbon in 1998, had called for the strengthening of the Youth Unit of the Secretariat. UN ٢٣ - وقد دعا المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب، المعقود في لشبونة في عام ١٩٩٨، إلى تعزيز وحدة الشباب باﻷمانة العامة.
    84. To invite the Secretary-General of the United Nations to consider strengthening the Youth Unit of the United Nations Secretariat and to submit proposals to the General Assembly at its fifty-fourth session on ways and means to achieve that; UN ٨٤ - دعوة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة إلى النظر في تعزيز " وحدة الشباب " في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وتقديم مقترحات إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين بشأن سبل ووسائل تحقيق ذلك؛
    The Government of Sweden has financed the services of an associate expert on youth to help the Youth Unit prepare for, service and follow up the World Youth Forum in 1996, with operational projects undertaken on a joint basis between non-governmental youth organizations and youth-related organizations and agencies of the United Nations system. UN ومولت حكومة السويد خدمات خبير معاون في شؤون الشباب لمساعدة وحدة الشباب في اﻹعداد لمنتدى الشباب العالمي ومتابعته في عام ١٩٩٦ فيما جرى الاضطلاع بمشاريع تنفيذية على أساس مشترك بين منظمات الشباب غير الحكومية والمؤسسات والوكالات ذات الصلة بالشباب في منظومة اﻷمم المتحدة.
    The report is also based on other information on youth policies and programmes collected by the Youth Unit, Division for Social Policy and Development, Department of Economic and Social Affairs, during 1999-2001. UN كما يستند التقرير إلى المعلومات الأخرى المتعلقة بالسياسات والبرامج الخاصة بالشباب التي جمعتها وحدة الشباب في شعبة السياسة الاجتماعية والتنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الفترة 1999-2001.
    5. Reiterates the call made by the World Conference of Ministers Responsible for Youth to strengthen the Youth Unit of the United Nations Secretariat, through the provision of all regular staffing and resources necessary for the fulfilment of its mandate, including the provision of effective assistance in the implementation of the Programme of Action; UN ٥ - تكرر الدعوة التي وجهها المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب بتعزيز " وحدة الشباب " باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة من خلال تزويدها بكل ما يلزم عادة من الموظفين والموارد ﻷداء ولايتها، بما في ذلك تقديم المساعدة بشكل فعال في تنفيذ برنامج العمل؛
    93. The World Conference of Ministers Responsible for Youth invited the Secretary-General to consider strengthening the Youth Unit of the United Nations Secretariat and to submit proposals to the General Assembly at its fifty-fourth session on ways and means to achieve that goal. UN ٩٣ - وقد دعا المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب اﻷمين العام إلى أن ينظر في تعزيز وحدة الشباب باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وأن يقدم مقترحات إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين بشأن الطرق والوسائل الكفيلة ببلوغ هذا الهدف.
    the Youth Unit of the United Nations Secretariat, the United Nations Children’s Fund (UNICEF) and UNESCO should cooperate with youth organizations in taking action. UN فعلى وحدة الشباب في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( أن تتعاون مع منظمات الشباب في العمل.
    “5. Reiterates the call made by the World Conference of Ministers Responsible for Youth to strengthen the Youth Unit of the United Nations Secretariat, through the provision of all necessary regular staffing and resources, for the fulfilment of its mandate, including to effectively assist in the implementation of the Programme of Action; UN " ٥ - تكرر الدعوة التي وجهها المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب بتعزيز " وحدة الشباب " باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة من خلال تزويدها بكل ما تحتاجه عادة من موظفين وموارد من أجل أداء ولايتها، منها المساعدة بشكل فعال في تنفيذ برنامج العمل؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more