"the zero hunger challenge" - Translation from English to Arabic

    • تحدي القضاء على الجوع
        
    • المتعلقة بتحدي القضاء على الجوع
        
    • وتحدي القضاء على الجوع
        
    • لتحدي القضاء على الجوع
        
    For its part, FAO fully backed the Zero Hunger Challenge and would actively support those countries that committed to it. UN وقال إن منظمة الأغذية والزراعة، من جانبها، تساند تماما مبادرة تحدي القضاء على الجوع ودعم البلدان التي تلتزم بذلك.
    the Zero Hunger Challenge aspires to a future where every person enjoys the right to food, while the Scaling Up Nutrition movement focuses on maternal and child nutrition. UN وتصبو رؤية تحدي القضاء على الجوع إلى مستقبل يتمتع فيه كل إنسان بالحق في الغذاء، بينما تركز حركة تحسين مستوى التغذية على تغذية الأم والطفل.
    In 2012, the High-level Task Force was reoriented to focus on providing support to countries, cities and communities that have embraced the Zero Hunger Challenge initiative. UN وفي عام 2012، أعيد توجيه فرقة العمل الرفيعة المستوى للتركيز على تقديم الدعم إلى البلدان والمدن والمجتمعات المحلية التي تبنت مبادرة تحدي القضاء على الجوع.
    Welcoming also the Zero Hunger Challenge initiative launched by the Secretary-General at the United Nations Conference on Sustainable Development as a vision for a future free from hunger, UN وإذ ترحب أيضا بمبادرة " تحدي القضاء على الجوع " التي أعلنها الأمين العام في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة كرؤية لمستقبل خال من الجوع،
    5. Welcomes the Zero Hunger Challenge initiative launched by the Secretary-General at the United Nations Conference on Sustainable Development as a vision for a future free from hunger; UN 5 - ترحب بالمبادرة المتعلقة بتحدي القضاء على الجوع التي أعلنها الأمين العام في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة باعتبارها رؤية لمستقبل خال من الجوع؛
    AMIS, the High-level Task Force on the Global Food Security Crisis, the Global Agriculture and Food Security Programme and the Zero Hunger Challenge are targeted at the agricultural and food sectors. UN ويستهدف نظام المعلومات المتعلقة بالأسواق الزراعية والفرقة الرفيعة المستوى المعنية بالتصدي لأزمة الأمن الغذائي في العالم والبرنامج العالمي للزراعة والأمن الغذائي وتحدي القضاء على الجوع قطاعي الزراعة والغذاء.
    62. The issue of reducing loss and waste is one of the five objectives of the Zero Hunger Challenge. UN 62 - ومسألة الحد من الخسائر والهدر أحد الأهداف الخمسة في مبادرة تحدي القضاء على الجوع.
    Welcoming also the Zero Hunger Challenge initiative launched by the Secretary-General at the United Nations Conference on Sustainable Development as a vision for a future free from hunger, UN وإذ ترحب أيضاً بمبادرة " تحدي القضاء على الجوع " التي أطلقها الأمين العام في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة كرؤية لمستقبلٍ خالٍ من الجوع،
    The Rome-based agencies believed that the Zero Hunger Challenge could shape the post-2015 development agenda, and spur national and regional action. UN واختتمت قائلة إن الوكالات التي يوجد مقرها في روما تعتقد أن تحدي القضاء على الجوع يمكن أن يحدد شكل خطة التنمية لما بعد عام 2015 وأن يحفز العمل على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    48. the Zero Hunger Challenge is a new vision about food security established in 2012. UN 48 - ويُمثل تحدي القضاء على الجوع تصوراً جديداً بشأن الأمن الغذائي بدأ العمل على تجسيده في عام 2012.
    29. the Zero Hunger Challenge is the Secretary-General's vision for a future free from hunger. UN 29 - يمثل تحدي القضاء على الجوع رؤية الأمين العام لمستقبل خال من الجوع.
    30. the Zero Hunger Challenge is an invitation to all stakeholders to take action towards achieving zero hunger. UN 30 - ويمثل تحدي القضاء على الجوع دعوة إلى جميع أصحاب المصلحة لاتخاذ إجراءات للتوصل إلى القضاء على الجوع.
    (k) the Zero Hunger Challenge of the Secretary-General, the aim of which was to make the elimination of hunger a top priority for global governance, was acknowledged. UN (ك) تم إقرار تحدي القضاء على الجوع الذي أعلن عنه الأمين العام بهدف جعل القضاء على الجوع من الأولويات القصوى للحوكمة على الصعيد العالمي.
    " Welcoming further the Zero Hunger Challenge initiative launched by the Secretary-General at the United Nations Conference on Sustainable Development as a vision for a future free from hunger, UN " وإذ ترحب كذلك بمبادرة تحدي القضاء على الجوع التي أطلقها الأمين العام في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة كرؤية لمستقبلٍ خالٍ من الجوع،
    28. In addition, the Zero Hunger Challenge and the Hunger Free Initiative for West Africa were presented by Mr. José Graziano da Silva, Director-General of FAO. UN 28 - وعلاوة على ذلك، عرض السيد جوزيه غرازيانو دا سيلفا، المدير العام للفاو، " تحدي القضاء على الجوع " ومبادرة القضاء على الجوع في غرب أفريقيا.
    Namibia fully supported the Zero Hunger Challenge launched at the Rio+20 Conference and trusted that food security would figure prominently in the post-2015 development agenda. UN 15 - وتؤيد ناميبيا بصورة كاملة تحدي القضاء على الجوع الذي استُهل في مؤتمر ريو+20، وتثق في أن الأمن الغذائي سيحتل مكان الصدارة في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    During this event, the SG launched the Zero Hunger Challenge, an important initiative on access to food, safety nets, nutrition and smallholder production, in the context of the post-2015 process. UN وخلال هذا الحدث، أعلن الأمين العام عن بدء مبادرة " تحدي القضاء على الجوع " ، وهي مبادرة هامة بشأن الحصول على الأغذية وشبكات الأمان والتغذية وإنتاج أصحاب الحيازات الصغيرة في سياق عملية ما بعد عام 2015.
    2. The present report examines the progress made to date and the challenges that remain in achieving food security and nutrition, sustainably increasing agricultural production, and reducing agricultural losses and waste, in accordance with the Zero Hunger Challenge and international agreements, such as the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development. UN ٢ - ويدرس هذا التقرير التقدم المحرز حتى الآن والتحديات التي لا تزال ماثلة أمام تحقيق الأمن الغذائي والتغذية، وزيادة الإنتاج الزراعي على نحو مستدام، والحد من خسائر الغذاء وهدره، بما يتواءم مع ' ' تحدي القضاء على الجوع`` والاتفاقات الدولية مثل الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    5. Welcomes the Zero Hunger Challenge initiative launched by the Secretary-General at the United Nations Conference on Sustainable Development as a vision for a future free from hunger; UN 5 - ترحب بالمبادرة المتعلقة بتحدي القضاء على الجوع التي أطلقها الأمين العام في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة باعتبارها رؤية لمستقبل خالٍ من الجوع؛
    The holistic vision of the Zero Hunger Challenge fully integrates the three pillars of sustainable development in its five objectives, which are: ensuring 100 per cent access to adequate food all year round; eliminating stunting in children under the age of two; ensuring that food systems are sustainable; increasing smallholder productivity and income; and reducing food loss and waste. UN وتدمج الرؤية الشاملة لتحدي القضاء على الجوع الركائز الثلاث للتنمية المستدامة دمجا تاما في أهدافها الخمسة، وهي: تحقيق نسبة 100 في المائة في ضمان الحصول على الغذاء الكافي على مدار السنة؛ القضاء على توقف النمو لدى الأطفال الذين تقل أعمارهم عن سنتين؛ ضمان استدامة النظم الغذائية؛ زيادة إنتاجية ودخل المزارعين الصغار؛ والحد من ضياع الغذاء وتبذيره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more