"their acceptance of the rights and obligations" - Translation from English to Arabic

    • قبولها الحقوق والالتزامات الناشئة
        
    • قبولها للحقوق والالتزامات التي
        
    • قبولها بالحقوق والالتزامات
        
    • عن قبولها للحقوق والالتزامات
        
    • قبول الحقوق والالتزامات الناشئة
        
    (b) International intergovernmental organizations conducting space activities that have not yet declared their acceptance of the rights and obligations under the Registration Convention should do so in accordance with article VII of the Convention; UN (ب) ينبغي للمنظمات الحكومية الدولية التي تضطلع بأنشطة فضائية والتي لم تعلن بعد قبولها الحقوق والالتزامات الناشئة بموجب اتفاقية التسجيل أن تفعل ذلك وفقا للمادة السابعة من الاتفاقية؛
    (b) International intergovernmental organizations conducting space activities that have not yet declared their acceptance of the rights and obligations under the Registration Convention should do so in accordance with article VII of the Convention; UN (ب) ينبغي للمنظمات الحكومية الدولية التي تضطلع بأنشطة فضائية والتي لم تعلن بعد قبولها الحقوق والالتزامات الناشئة بموجب اتفاقية التسجيل أن تفعل ذلك وفقا للمادة السابعة من الاتفاقية؛
    (b) International intergovernmental organizations conducting space activities that have not yet declared their acceptance of the rights and obligations under the Registration Convention should do so in accordance with article VII of the Convention; UN (ب) ينبغي للمنظمات الحكومية الدولية التي تضطلع بأنشطة فضائية والتي لم تعلن بعدُ قبولها الحقوق والالتزامات الناشئة بموجب اتفاقية التسجيل، أن تفعل ذلك وفقا للمادة السابعة من الاتفاقية؛
    Several of the treaties contained mechanisms permitting international intergovernmental organizations conducting space activities to declare their acceptance of the rights and obligations under those treaties. UN ويتضمن عدد من تلك المعاهدات آليات تتيح للمنظمات الحكومية الدولية التي تضطلع بأنشطة فضائية أن تعلن قبولها للحقوق والالتزامات التي تقضي بها تلك المعاهدات.
    (ii) International intergovernmental organizations conducting space activities should declare their acceptance of the rights and obligations under the Registration Convention; UN `2` ينبغي للمنظمات الحكومية الدولية المضطلعة بأنشطة فضائية أن تعلن قبولها بالحقوق والالتزامات المنصوص عليها في اتفاقية التسجيل؛
    9. The Working Group noted that some questions of interpretation under the Liability Convention and the Registration Convention were being addressed on a regular basis by national space regulatory bodies and intergovernmental organizations that had declared their acceptance of the rights and obligations provided for in the Liability Convention and the Registration Convention. UN 9- ولاحظ الفريق العامل أن بعض المسائل المتعلقة بالتفسير في إطار اتفاقية المسؤولية واتفاقية التسجيل تعالج بانتظام من جانب الهيئات الرقابية الفضائية الوطنية والمنظمات الحكومية الدولية التي كانت قد أعلنت عن قبولها للحقوق والالتزامات المنصوص عليها في اتفاقية المسؤولية واتفاقية التسجيل.
    (a) Enhance the utility of the Register of Objects Launched into Outer Space established under article III of the Registration Convention, in which information furnished by States and international intergovernmental organizations conducting space activities that have declared their acceptance of the rights and obligations under the Registration Convention is recorded, UN (أ) تعزيز الجدوى من سجل الأجسام المُطلِقة في الفضاء الخارجي، المنشأ بموجب المادة الثالثة من اتفاقية التسجيل، الذي تسجَّل فيه المعلومات المقدمة من الدول والمنظمات الحكومية الدولية التي تضطلع بأنشطة فضائية والتي أعلنت قبول الحقوق والالتزامات الناشئة بموجب الاتفاقية،
    (b) International intergovernmental organizations conducting space activities that have not yet declared their acceptance of the rights and obligations under the Registration Convention should do so in accordance with article VII of the Convention; UN (ب) ينبغي للمنظمات الحكومية الدولية التي تضطلع بأنشطة فضائية والتي لم تعلن بعد قبولها الحقوق والالتزامات الناشئة بموجب اتفاقية التسجيل أن تفعل ذلك وفقا للمادة السابعة من الاتفاقية؛
    (b) International intergovernmental organizations conducting space activities that have not yet declared their acceptance of the rights and obligations under the Registration Convention should do so in accordance with article VII of the Convention; UN (ب) ينبغي للمنظمات الحكومية الدولية التي تضطلع بأنشطة فضائية والتي لم تعلن بعد قبولها الحقوق والالتزامات الناشئة بموجب اتفاقية التسجيل أن تفعل ذلك وفقا للمادة السابعة من الاتفاقية؛
    (b) International intergovernmental organizations conducting space activities that have not yet declared their acceptance of the rights and obligations under the Registration Convention should do so in accordance with article VII of the Convention; UN (ب) ينبغي للمنظمات الحكومية الدولية التي تضطلع بأنشطة فضائية والتي لم تعلن بعد قبولها الحقوق والالتزامات الناشئة بموجب اتفاقية التسجيل أن تفعل ذلك وفقا للمادة السابعة من الاتفاقية؛
    (a) Enhance the utility of the Register of Objects Launched into Outer Space established under article III of the Registration Convention, in which information furnished by States and international intergovernmental organizations conducting space activities that have declared their acceptance of the rights and obligations under the Registration Convention is recorded; UN (أ) تعزيز الجدوى من سجل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي، المنشأ بموجب المادة الثالثة من اتفاقية التسجيل، الذي تسجل فيه المعلومات المقدمة من الدول والمنظمات الحكومية الدولية التي تضطلع بأنشطة فضائية والتي أعلنت قبولها الحقوق والالتزامات الناشئة بموجب الاتفاقية؛
    (c) States conducting space activities and international intergovernmental organizations that have declared their acceptance of the rights and obligations under the Registration Convention should, when they have designated focal points for their appropriate registries, provide the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat with the contact details of those focal points; UN (ج) ينبغي للدول التي تقوم بأنشطة فضائية والمنظمات الحكومية الدولية التي أعلنت قبولها الحقوق والالتزامات الناشئة بموجب اتفاقية التسجيل أن تقدم، عند تحديد مراكز اتصال لسجلاتها المناسبة، عناوين الاتصال بتلك المراكز إلى مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة؛
    (a) Enhance the utility of the Register of Objects Launched into Outer Space established under article III of the Registration Convention, in which information furnished by States and international intergovernmental organizations conducting space activities that have declared their acceptance of the rights and obligations under the Registration Convention is recorded; UN (أ) تعزيز الجدوى من سجل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي، المنشأ بموجب المادة الثالثة من اتفاقية التسجيل، الذي تسجل فيه المعلومات المقدمة من الدول والمنظمات الحكومية الدولية التي تضطلع بأنشطة فضائية والتي أعلنت قبولها الحقوق والالتزامات الناشئة بموجب الاتفاقية؛
    (c) States conducting space activities and international intergovernmental organizations that have declared their acceptance of the rights and obligations under the Registration Convention should, when they have designated focal points for their appropriate registries, provide the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat with the contact details of those focal points; UN (ج) ينبغي للدول التي تقوم بأنشطة فضائية والمنظمات الحكومية الدولية التي أعلنت قبولها الحقوق والالتزامات الناشئة بموجب اتفاقية التسجيل أن تقدم، عند تحديد مراكز اتصال لسجلاتها المناسبة، عناوين الاتصال بتلك المراكز إلى مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة؛
    (a) Enhance the utility of the Register of Objects Launched into Outer Space established under article III of the Registration Convention, in which information furnished by States and international intergovernmental organizations conducting space activities that have declared their acceptance of the rights and obligations under the Registration Convention is recorded; UN (أ) تعزيز الجدوى من سجل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي، المنشأ بموجب المادة الثالثة من اتفاقية التسجيل، الذي تسجل فيه المعلومات المقدمة من الدول والمنظمات الحكومية الدولية التي تضطلع بأنشطة فضائية والتي أعلنت قبولها الحقوق والالتزامات الناشئة بموجب الاتفاقية؛
    (c) States conducting space activities and international intergovernmental organizations that have declared their acceptance of the rights and obligations under the Registration Convention should, when they have designated focal points for their appropriate registries, provide the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat with the contact details of those focal points; UN (ج) ينبغي للدول التي تقوم بأنشطة فضائية والمنظمات الحكومية الدولية التي أعلنت قبولها الحقوق والالتزامات الناشئة بموجب اتفاقية التسجيل أن تقدم، عند تحديد مراكز اتصال لسجلاتها المناسبة، عناوين الاتصال بتلك المراكز إلى مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة؛
    Several of the treaties contained mechanisms to permit international intergovernmental organizations conducting space activities to declare their acceptance of the rights and obligations under those treaties. UN ويتضمن عدد من تلك المعاهدات آليات تتيح للمنظمات الحكومية الدولية التي تضطلع بأنشطة فضائية أن تعلن قبولها للحقوق والالتزامات التي تقضي بها تلك المعاهدات.
    Several of the treaties contained mechanisms permitting intergovernmental organizations conducting space activities to declare their acceptance of the rights and obligations under those treaties. UN ويتضمّن عدد من تلك المعاهدات آليات تتيح للمنظمات الحكومية الدولية التي تضطلع بأنشطة فضائية بأن تعلن قبولها للحقوق والالتزامات التي تقضي بها تلك المعاهدات.
    The Committee agreed that it was important to urge greater adherence to the Registration Convention, which would lead to more States registering space objects, and also to encourage international organizations to declare their acceptance of the rights and obligations under the Convention. UN 223- واتفقت اللجنة على أهمية الحث على امتثال أكبر لاتفاقية التسجيل، مما يؤدي إلى زيادة عدد الدول التي تسجل الأجسام الفضائية، وكذلك تشجيع المنظمات الدولية على الإعلان عن قبولها للحقوق والالتزامات التي تنص عليها الاتفاقية.
    (iii) States parties to the Registration Convention and international intergovernmental organizations conducting space activities having declared their acceptance of the rights and obligations under the Convention are to furnish information to the Secretary-General in accordance with the Convention; UN `3` على الدول الأطراف في اتفاقية التسجيل والمنظمات الحكومية الدولية المضطلعة بأنشطة فضائية وقد أعلنت قبولها بالحقوق والالتزامات المنصوص عليها في الاتفاقية أن تزوّد الأمين العام بالمعلومات وفقا لما تقضي به الاتفاقية؛
    The Subcommittee noted that one international organization had declared its acceptance of the rights and obligations in the Rescue Agreement; two international organizations had declared their acceptance of the rights and obligations in the Liability Convention; and two international organizations had declared their acceptance of the rights and obligations in the Registration Convention. UN 27- ولاحظت اللجنة الفرعية أن منظمة دولية واحدة أعلنت عن قبولها بالحقوق والالتزامات الواردة في اتفاق الانقاذ؛ وأن منظمتين دوليتين أعلنتا عن قبولهما بالحقوق والالتزامات الواردة في اتفاقية المسؤولية؛ وأن منظمتين دوليتين أعلنتا عن قبولهما بالحقوق والالتزامات الواردة في اتفاقية التسجيل.
    20. The Working Group encouraged States parties to the Registration Convention and intergovernmental organizations that had declared their acceptance of the rights and obligations provided for in that Convention to implement the Convention in a manner that would best assist the identification of space objects, ensure the United Nations Register of Objects Launched into Outer Space was as complete as possible, and avoid duplicate registrations. UN 20- وشجع الفريق العامل الدول الأطراف في اتفاقية التسجيل والمنظمات الحكومية الدولية التي كانت قد أعلنت عن قبولها للحقوق والالتزامات المنصوص عليها في تلك الاتفاقية على تنفيذ الاتفاقية بطريقة تساعد على أفضل وجه على تحديد هوية الأجسام الفضائية، وتضمن كون سجل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي الذي تحتفظ به الأمم المتحدة كاملا قدر الامكان، وتتجنب التسجيلات المزدوجة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more