"their applications in" - Translation from English to Arabic

    • وتطبيقاتهما في
        
    • تطبيقاتها في
        
    • طلباتهم في
        
    Each year, it offers a training programme comprising an introduction to the basic principles of remote sensing, GIS and their applications in areas of priority for Morocco and for the region as a whole. UN ويقدم المركز كل سنة برنامجا تدريبيا يشتمل على مقدمة عن المبادئ الأساسية للاستشعار عن بُعد ونظم المعلومات الجغرافية وتطبيقاتهما في المجالات ذات الأولوية للمغرب وللمنطقة في مجملها.
    The Office will strengthen its efforts to create synergy among the various entities of the United Nations system so as to increase awareness on the part of decision makers of the usefulness of space science and technology and their applications in implementing the recommendations of global conferences that have addressed various issues related to social, economic and cultural development. UN وسيعزز المكتب جهوده الرامية إلى تحقيق التداؤب بين مختلف كيانات منظومة الأمم المتحدة، سعيا لزيادة وعي صانعي القرار بفائدة علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما في تنفيذ توصيات المؤتمرات العالمية التي تناولت قضايا مختلفة متصلة بالتنمية الاجتماعية والاقتصادية والثقافية.
    Support was expressed for the programme, particularly the importance of strengthening the capacity of developing countries in the use and applications of space science and technology for sustainable development and increasing awareness of decision makers of the benefits of space science and technology and their applications in addressing societal needs for sustainable development. UN وأُعرب عن الدعم للبرنامج، ولا سيما أهمية تعزيز قدرات البلدان النامية في مجال استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما وزيادة وعي أصحاب القرار بمنافع علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما في معالجة الاحتياجات المجتمعية لأغراض التنمية المستدامة.
    The Conference had discussed mechanisms for cooperation and coordination between countries in the region in various areas of space science and technology, with respect to their applications in areas such as disaster management, tele-education, telemedicine and public health and environmental protection and in fields such as space law and telecommunications. UN وقد ناقش المؤتمر موضوع آليات التعاون والتنسيق بين البلدان في المنطقة في مختلف مجالات علوم وتكنولوجيا الفضاء، بالنسبة إلى تطبيقاتها في مجالات مثل تدبّر الكوارث والتعليم عن بعد والتطبيب عن بعد والصحة العامة وحماية البيئة، وفي ميادين مثل قانون الفضاء والاتصالات.
    10. Requests the Secretary-General to fully develop the Galaxy support tool and make it more efficient and user-friendly for the purpose of efficient recruitment, as embodied in Article 101 of the Charter, and to ensure that all applicants are informed about the final result of their applications in a timely fashion; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام العمل على التطوير التام لأداة الدعم غالاكسي وجعلها أكثر كفاءة وسهولة في الاستعمال من أجل تحقيق كفاءة التوظيف، على النحو المجسد في المادة 101 من الميثاق، وكفالة إبلاغ جميع مقدمي طلبات التوظيف بالنتيجة النهائية للبت في طلباتهم في وقت مناسب؛
    Support was expressed for the programme, particularly the importance of strengthening the capacity of developing countries in the use and applications of space science and technology for sustainable development and increasing awareness of decision makers of the benefits of space science and technology and their applications in addressing societal needs for sustainable development. UN وأُعرب عن الدعم للبرنامج، ولا سيما أهمية تعزيز قدرات البلدان النامية في مجال استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما وزيادة وعي أصحاب القرار بمنافع علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما في معالجة الاحتياجات المجتمعية لأغراض التنمية المستدامة.
    The Committee agreed that international and national space-related organizations, including non-governmental organizations, should promote awareness of the role of space science and technology and their applications in support of achieving the internationally agreed development goals and should be invited to provide the Committee with information on their efforts in that regard. UN 291- كما اتفقت اللجنة على أنه ينبغي للمنظمات الدولية والوطنية ذات الصلة بالفضاء، بما فيها المنظمات غير الحكومية، أن تعمل على الارتقاء بالوعي بدور علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما في دعم تحقيق الأهداف الانمائية المتفق عليها دوليا، وأن تُدعى إلى تزويد اللجنة بالمعلومات عن جهودها في ذلك الشأن.
    (b) Strengthened capacities of countries in using space science and technology and their applications in areas related, in particular, to sustainable development UN (ب) تعزيز قدرات البلدان على استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما في المجالات المتصلة، على الخصوص، بالتنمية المستدامة
    (b) Strengthened capacities of countries in using space science and technology and their applications in areas related, in particular, to sustainable development, and mechanisms to coordinate their space-related policy matters and space activities UN (ب) تعزيز قدرات البلدان على استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما في المجالات المتصلة، على الخصوص، بالتنمية المستدامة وآليات تنسيق شؤون سياساتها المتعلقة بالفضاء وأنشطتها الفضائية
    (b) Strengthened capacities of countries in using space science and technology and their applications in areas related, in particular, to sustainable development UN (ب) تعزيز قدرات البلدان على استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما في المجالات المتصلة بالتنمية المستدامة على وجه الخصوص
    (b) Strengthened capacities of countries in using space science and technology and their applications in areas related, in particular, to sustainable development UN (ب) تعزيز قدرات البلدان على استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما في المجالات المتصلة على وجه الخصوص بالتنمية المستدامة
    (b) Strengthened capacities of countries in using space science and technology and their applications in areas related, in particular, to sustainable development UN (ب) تعزيز قدرات البلدان على استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما في المجالات المتصلة بالتنمية المستدامة على وجه الخصوص
    (b) Strengthened capacities of countries in using space science and technology and their applications in areas related, in particular, to sustainable development UN (ب) تعزيز قدرات البلدان على استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما في المجالات المتصلة، على الخصوص، بالتنمية المستدامة
    (b) Strengthened capacities of countries in using space science and technology and their applications in areas related, in particular, to sustainable development UN (ب) تعزيز قدرات البلدان على استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما في المجالات المتصلة، على الخصوص، بالتنمية المستدامة
    (b) Strengthened capacities of countries in using space science and technology and their applications in areas related, in particular, to sustainable development UN (ب) تعزيز قدرات البلدان على استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما في المجالات المتصلة بالتنمية المستدامة على وجه الخصوص
    (b) Strengthened capacities of countries in using space science and technology and their applications in areas related, in particular, to sustainable development UN (ب) تعزيز قدرات البلدان على استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما في المجالات المتصلة بالتنمية المستدامة على وجه الخصوص
    (b) Strengthened capacities of countries in using space science and technology and their applications in areas related, in particular, to sustainable development, and mechanisms to coordinate their space-related policy matters and space activities UN (ب) تعزيز قدرات البلدان على استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما في المجالات المتصلة، على الخصوص، بالتنمية المستدامة، وآليات تنسيق شؤون سياساتها المتعلقة بالفضاء وأنشطتها الفضائية
    (b) Strengthening capacity, in particular of the developing countries, in the use and applications of space science and technology for sustainable development and increasing awareness of decision makers of the benefits of space science and technology and their applications in addressing societal needs; UN (ب) تعزيز القدرات، لا سيما قدرات البلدان النامية، في ميدان تسخير استخدامات وتطبيقات علوم وتكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة، وزيادة وعي صناع القرار بمزايا الاستعانة بعلوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما في تلبية احتياجات المجتمعات؛
    The Conference had discussed mechanisms for cooperation and coordination between countries in the region in various areas of space science and technology, with respect to their applications in areas such as disaster management, tele-education, telemedicine and public health and environmental protection and in fields such as space law and telecommunications. UN وقد ناقش المؤتمر موضوع آليات التعاون والتنسيق بين البلدان في المنطقة في مختلف مجالات علوم وتكنولوجيا الفضاء، بالنسبة إلى تطبيقاتها في مجالات مثل تدبّر الكوارث والتعليم عن بعد والتطبيب عن بعد والصحة العامة وحماية البيئة، وفي ميادين مثل قانون الفضاء والاتصالات عن بعد.
    10. Requests the Secretary-General to fully develop the Galaxy support tool and make it more efficient and user-friendly for the purpose of efficient recruitment, as embodied in Article 101 of the Charter, and to ensure that all applicants are informed about the final result of their applications in a timely fashion; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام العمل على التطوير التام لأداة الدعم غالاكسي وجعلها أكثر كفاءة وسهولة في الاستعمال من أجل تحقيق كفاءة التوظيف، على النحو المجسد في المادة 101 من الميثاق وكفالة إبلاغ جميع مقدمي طلبات التوظيف بالنتيجة النهائية للبت في طلباتهم في وقت مناسب؛
    In its follow-up response, Liechtenstein stated that payments were made only to asylum seekers who had already stayed in a different European country, voluntarily wanted to return there and thus withdrew their applications in Liechtenstein. UN وذكرت ليختنشتاين في معرض ردها في إطار المتابعة أن المبالغ المالية لا تقدم إلا إلى ملتمسي اللجوء الذين سبق لهم الإقامة في بلد أوروبي مختلف، ويريدون طوعاً العودة إلى هناك وبالتالي سحب طلباتهم في ليختنشتاين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more