"their commander" - Translation from English to Arabic

    • قائدهم
        
    • قادتهم
        
    their commander had been told bluntly you are Israel's last hope. Open Subtitles فلقد تم إبلاغ قائدهم بشكل صريح أنت أمل إسرائيل الأخير.
    They may be forced to commit rapes either directly by their commander or indirectly through peer pressure. UN فهم قد يُرغمون على ارتكاب الاغتصاب إما مباشرة من قبل قائدهم أو بطريقة غير مباشرة نتيجة لضغط الأقران.
    The soldiers attacked the civilian population because their commander had allegedly seized part of their end-of-year bonuses. UN وانتقم الجنود من السكان المدنيين لأن قائدهم استولى على جزء من مكافأة آخر السنة المستحقة لهم.
    The investigation concluded that the soldiers had carried out the rape and pillaging as a mutiny against their commander, whom they suspected of pocketing part of their salary. UN وخلص التحقيق إلى أن هؤلاء الجنود ارتكبوا أعمال الاغتصاب والنهب هذه تعبيرا عن التمرد على قائدهم بعد أن اشتبهوا في استيلائه على جزء من رواتبهم.
    4. Compliance with international humanitarian law within the military is also promoted by legal advisers who provide necessary legal advice to their commander and participate in the process of developing rules of engagement for particular operations. UN 4 - كما تتعزز عملية الامتثال للقانون الإنساني الدولي داخل القوات العسكرية بواسطة مستشارين قانونيين يقدمون المشورة القانونية اللازمة إلى قادتهم ويشاركون في عملية وضع قواعد للاشتباك في عمليات معينة.
    As is commonly acknowledged in the military, soldiers are only as good as their commander. UN وكما هو معترف به في أوساط العسكريين، فليس لدى الجنود من الجودة إلا بقدر جودة قائدهم.
    And since Howe was their commander, anyone that survived would try to rescue Open Subtitles ومنذ ان كان هاو قائدهم فان اي احد ينجو سيحاول إنقاذ
    So they went to their commander and asked permission to shoot him. Open Subtitles لذا ذهبوا إلى قائدهم وطلب الإذن لاطلاق النار عليه.
    They said that he murdered their commander, wrote a note in his blood, and pinned his tongue to it. Open Subtitles قالوا أنه قتل قائدهم و كتبَ رسالة بدمائه و ثبّتَ لسانه عليها
    Crew can fall apart when their commander is killed. Open Subtitles قد ينهار الطاقم عندما يصل إليهم بأن قائدهم قد قًتِل
    their commander, Colonel Ichiki, reminds them of the samurai moto: Open Subtitles ذكرهم قائدهم الكولونيل اتشيكى بشعار محارب الساموراى
    On the 7th of November, the anniversary of the revolution, the beleaguered soldiers holding Stalingrad and the Soviet troops all along the front, listen to their commander in chief, Stalin, make this astonishing declaration: Open Subtitles فى ال 7 من نوفمبر وفى الذكرى السنويه للثوره الجنود المحاصرون الذين يدافعون عن ستالينغراد و القوات السوفيتيه على امتداد الجبهه يستمعون الى قائدهم ستالين الذى اعلن هذا التصريح المفاجىء
    When soldiers lack discipline, the fault lies with their commander. Open Subtitles إذا فقد الجنود انضباطهم فالمشكلة في قائدهم
    But their commander made the mistake of taking his troops by open road. Open Subtitles لكن أخطأ قائدهم بأخذ قوّاته في طريق مفتوح.
    their commander might be able to knock us off if he's smart enough. Open Subtitles قائدهم ربما يكون قادرا على ضربنا إذا كان بارعا بما فيه الكفايه
    A crew can fall apart when their commander's killed. Open Subtitles الطاقم قد ينهار عندما يٌقتل قائدهم
    A crew can fall apart when their commander is killed. Open Subtitles يمكن أن ينهار الطاقم عندما يموت قائدهم
    their commander and the best fighter is given the name QINGLONG Open Subtitles قائدهم وأفضل مقاتل "يطلقُ عليه " تشينغلونغ
    When I order you to go, you go - even if I only want to say hello to their commander. Open Subtitles عندما أطلب منك أن تذهب، تذهب- حتى لو كنت تريد فقط أن أقول مرحبا إلى قائدهم.
    Made so by their commander, this ghost. Open Subtitles إنهم يفعلون هذا عن طريق قائدهم الشبح.
    CMHRK reported that from 2007 to 2010 over 43,066 soldiers had been sent to military prison by their commander and recommended that all arbitrary detentions cease immediately. UN 46- وأفاد المركز الكوري لحقوق الإنسان العسكرية بأن أكثر من 066 43 جندياً أرسلوا إلى السجن من جانب قادتهم بين عامي 2007 و2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more