"their comments and observations" - Translation from English to Arabic

    • تعليقاتها وملاحظاتها
        
    • تعليقاتهم وملاحظاتهم
        
    • والتعليقات والملاحظات التي تبديها
        
    • على تعليقات الحكومات وملاحظاتها
        
    Although other States had shown less enthusiasm, their comments and observations had contributed to the significant progress achieved. UN ورغم أن دولاً أخرى أبدت حماساً أقل، فقد أسهمت تعليقاتها وملاحظاتها في التقدم المشهود الذي تحقق.
    Then the draft articles were transmitted both to international organizations and Member States of the United Nations for their comments and observations. UN ثم أُحيلت مشاريع المواد الى المنظمات الدولية والدول الأعضاء في الأمم المتحدة لكي تبدي تعليقاتها وملاحظاتها عليها.
    their comments and observations were duly taken into account. UN وقد روعيت تعليقاتها وملاحظاتها على النحو الواجب.
    Those proposals have been submitted to Governments for their comments and observations with a view to consolidating an official regional proposal. UN وقد أحيلت تلك المقترحات الى الحكومـــات ﻹبداء تعليقاتها وملاحظاتها عليها بهدف وضع اقتراح اقليمي رسمي.
    their comments and observations were duly taken into account. UN وقد أُخذت تعليقاتهم وملاحظاتهم بعين الاعتبار الواجب.
    327. The three principal organs of the Tribunal signed the final document which set out their comments and observations. UN 327 - ووقعت الأجهزة الرئيسية الثلاثة للمحكمة الوثيقة النهائية التي تتضمن تعليقاتها وملاحظاتها.
    To fulfil this request, the Department has briefed Member States on the follow-up to the resolution and solicited their comments and observations. Nations humanitarian system UN وتلبية لهذا الطلب، قدمت اﻹدارة إلى الدول اﻷعضاء معلومات موجزة عن متابعة القرار وطلبت منها إبداء تعليقاتها وملاحظاتها في هذا الشأن.
    In addition, it would urge Governments to present in writing their comments and observations by 1 January 1998 at the latest on the draft articles on State responsibility recommended by the International Law Commission. UN وفضلا عن ذلك تحث الدول على أن تقدم تعليقاتها وملاحظاتها خطيا في موعد لا يتجاوز ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ بشأن مشروع المواد المتعلق بمسؤولية الدول الذي اعتمدته لجنة القانون الدولي.
    108. In their comments and observations, some Governments expressed their views on the nature of the issue. UN 108 - أعربت بعض الحكومات في تعليقاتها وملاحظاتها عن آرائها بشأن طبيعة المسألة.
    In paragraph 2 of that resolution, the Assembly drew the attention of Governments to the importance for the Commission of having their views on the draft articles, and urged them to submit their comments and observations in writing by 1 October 1998. UN وفي الفقرة ٢ من ذلك القرار، وجهت الجمعية العامة انتباه الحكومات إلى ما تعلقه اللجنة من أهمية على آرائها بشأن مشاريع المواد وحثﱠتها على تقديم تعليقاتها وملاحظاتها خطيا بحلول ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    20. The Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Afghanistan communicated these allegations to the Taliban seeking their comments and observations. UN ٠٢ - ونقل المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان تلك الادعاءات إلى حركة طالبان وطلب أن تبدي تعليقاتها وملاحظاتها عليها.
    5. Draws the attention of Governments to the importance, for the International Law Commission, of having their views on the draft articles on State responsibility adopted on first reading by the Commission, and urges them to submit their comments and observations in writing by 1 January 1998, as requested by the Commission; UN ٥ - توجه انتباه الحكومات إلى ما ﻹبداء آرائها بشأن مشروع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول الذي اعتمدته لجنة القانون الدولي في القراءة اﻷولى من أهمية بالنسبة للجنة القانون الدولي، وتحثها على أن تقدم تعليقاتها وملاحظاتها خطيا في موعد لا يتجاوز ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، كما طلبت اللجنة؛
    6. Encourages Governments that may wish to do so to provide, in writing, their comments and observations on the report of the Working Group on International Liability for Injurious Consequences Arising out of Acts not Prohibited by International Law, annexed to the report of the International Law Commission,Official Records of the General Assembly, Fifty-first Session, Supplement No. 10 and corrigendum (A/51/10 and Corr.1), annex I. UN ٦ - تشجع الحكومات التي قد ترغب في تقديم تعليقاتها وملاحظاتها خطيا بشأن تقرير الفريق العامل المعني بموضوع المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي
    The Assembly would also invite Member States, the States parties to the Statute of the International Court of Justice and the International Court of Justice, if it so desires, to present, before the fifty-third session of the General Assembly, and on the understanding spelt out in the draft resolution, their comments and observations on the consequences that the increase in the volume of cases before the Court has on its operation. UN وتدعو الجمعية الدول اﻷعضاء، والدول اﻷطراف في النظام اﻷساسي لمحكمة العدل الدولية، ومحكمة العدل الدولية، إلى أن تقدم، إن رغبت، قبل دورة الجمعية الثالثة والخمسين، على أساس التفاهم الوارد في مشروع القرار، تعليقاتها وملاحظاتها بشأن ما يترتب على زيادة عدد القضايا المعروضة على المحكمة من آثار على عملها.
    5. Draws the attention of Governments to the importance, for the International Law Commission, of having their views on the draft articles on State responsibility adopted on first reading by the Commission, and urges them to present in writing their comments and observations by 1 January 1998, as requested by the Commission; UN ٥ - توجه انتباه الحكومات إلى ما ﻹبداء آرائها بشأن مشروع المواد المتعلق بمسؤولية الدول الذي اعتمدته لجنة القانون الدولي في القراءة اﻷولى من أهمية بالنسبة للجنة القانون الدولي، وتحثها على أن تقدم تعليقاتها وملاحظاتها خطيا في موعد لا يتجاوز ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، كما طلبت اللجنة؛
    2. In accordance with that request, the Secretary-General addressed a note verbale to Governments and a letter to specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations on 26 June 1996 asking them for their comments and observations. UN ٢- وبناء على ذلك الطلب، وجه اﻷمين العام مذكرة شفوية إلى الحكومات ورسالة إلى وكالات متخصصة ومنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية في ٦٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١ طالباً إليها تقديم تعليقاتها وملاحظاتها.
    (a) their comments and observations on all aspects of the draft articles; UN (أ) تعليقاتها وملاحظاتها بشأن جميع جوانب مشروع المواد؛
    (b) their comments and observations on the commentaries to the draft articles; UN (ب) تعليقاتها وملاحظاتها على التعليقات المبداة على مشاريع المواد؛
    In paragraph 5 of its resolution 64/114, the General Assembly drew the attention of Governments to the importance for the Commission of having their comments and observations on the draft articles. UN ووجهت الجمعية العامة، في الفقرة 5 من قرارها 64/114، أنظار الحكومات إلى الأهمية التي توليها لجنة القانون الدولي للحصول على تعليقاتها وملاحظاتها بشأن مشاريع المواد.
    The Working Group could, in particular, discuss the general orientation to be given to the work on this part of the topic and identify the issues on which the Commission might encourage the Governments to concentrate when submitting their comments and observations in accordance with paragraph 5 of General Assembly resolution 52/156. UN أن يناقش التوجيه العام الذي سيعطى للجنة في عملها بشأن هذا الجزء من الموضوع وتحديد المسائل التي قد تشجع اللجنة فيها الحكومات على التركيز على ذلك عند تقديم تعليقاتها وملاحظاتها وفقا للفقرة ٥ من قرار الجمعية العامة ٥٢/١٥٦ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    The Secretariat would then transmit the draft manual in the relevant language to the participants for their comments and observations. UN وسترسل اﻷمانة عند ذلك مشروع الدليل باللغة المناسبة الى المشتركين ليقدموا تعليقاتهم وملاحظاتهم عليه.
    The study, which will be prepared with the assistance of the Secretariat, will analyse the written replies received from Governments on the subject of oil and gas, their comments and observations in the Sixth Committee of the General Assembly, as well as other relevant elements. UN وستتناول الدراسة التي ستُعد بمساعدة الأمانة تحليل الردود الخطية الواردة من الحكومات بشأن موضوع النفط والغاز والتعليقات والملاحظات التي تبديها في اللجنة السادسة للجمعية العامة فضلاً عن عناصر أخرى ذات صلة.
    In paragraph 5 of its resolution 63/123, the General Assembly drew the attention of Governments to the importance for the Commission of having their comments and observations on the draft articles. UN وفي الفقرة 5 من القرار 63/123، وجهت الجمعية العامة انتباه الحكومات إلى أهمية حصول اللجنة على تعليقات الحكومات وملاحظاتها بشأن مشاريع المواد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more