"their commodity sectors" - Translation from English to Arabic

    • لقطاعات السلع الأساسية
        
    • قطاعاتها السلعية
        
    • قطاعات السلع الأساسية لديها
        
    • قطاعات سلعها الأساسية
        
    • قطاعات السلع الأساسية فيها
        
    33. We emphasize the need to address the impact of weak and volatile commodity prices and support the efforts of commodity-dependent countries to restructure, diversify and strengthen the competitiveness of their commodity sectors. UN 33 - نشدد على الحاجة إلى معالجة تأثير الأسعار الضعيفة والمتذبذبة للسلع الأساسية ودعم جهود البلدان التي تعتمد على السلع الأساسية لإعادة هيكلة وتنويع وتقوية القدرة التنافسية لقطاعات السلع الأساسية بها.
    33. We emphasize the need to address the impact of weak and volatile commodity prices and support the efforts of commodity-dependent countries to restructure, diversify and strengthen the competitiveness of their commodity sectors. UN 33 - نشدد على الحاجة إلى معالجة تأثير الأسعار الضعيفة والمتذبذبة للسلع الأساسية ودعم جهود البلدان التي تعتمد على السلع الأساسية لإعادة هيكلة وتنويع وتقوية القدرة التنافسية لقطاعات السلع الأساسية بها.
    The 2005 World Summit emphasized " the need to address the impact of weak and volatile commodity prices and support the efforts of commodity-dependent countries to restructure, diversify and strengthen the competitiveness of their commodity sectors " (General Assembly resolution A/RES/60/1, paragraph 33). UN 20- شدد مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 على " الحاجة إلى معالجة تأثير الأسعار الضعيفة والمتذبذبة للسلع الأساسية ودعم جهود البلدان التي تعتمد على السلع الأساسية لإعادة هيكلة وتنويع وتقوية القدرة التنافسية لقطاعات السلع الأساسية بها " (الفقرة 33 من قرار الجمعية العامة 60/1، A/RES/60/1).
    The Expert Meeting is also expected to make proposals on how they can utilize their commodity sectors for development and structural transformation. UN والمتوقع أن يتقدم اجتماع الخبراء كذلك باقتراحات حول الكيفية التي يمكن بها استخدام قطاعاتها السلعية لأغراض التنمية والتبديل الهيكلي.
    Efforts by these countries to restructure, diversify and strengthen the competitiveness of their commodity sectors, including through local processing and reducing tariff escalation, should be supported. UN وينبغي دعم جهود هذه البلدان الرامية إلى إعادة هيكلة قطاعاتها السلعية وتنويعها وتعزيز قدرتها على المنافسة، بما في ذلك من خلال التصنيع المحلي والحد من تصاعد التعريفات.
    However, even if developing country Governments have prudent financial regulations in place, the vulnerability of their commodity sectors to shocks remains relatively high, because de facto these are part of the world economy. UN لكن، على الرغم من توفر قواعد تنظيمية مالية حذرة لدى حكومات البلدان النامية، فإن ضعف قطاعات السلع الأساسية لديها أمام الصدمات يبقى مهماً نسبياً، وذلك لأنها بحكم الواقع جزء من الاقتصاد العالمي.
    In order to reach the Millennium Development Goals on poverty reduction, these countries need to revive their commodity sectors and realize higher value from their exports. UN وللتوصل إلى تحقيق أهداف التنمية للألفية بشأن الحد من الفقر، تحتاج هذه البلدان إلى إنعاش قطاعات سلعها الأساسية وتحقيق قيمة أعلى من صادراتها.
    The 2005 World Summit emphasized " the need to address the impact of weak and volatile commodity prices and support the efforts of commodity-dependent countries to restructure, diversify and strengthen the competitiveness of their commodity sectors " (General Assembly resolution 60/1, para. 33). UN 17- شدد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المعقود في عام 2005 على " الحاجة إلى معالجة تأثير الأسعار الضعيفة والمتذبذبة للسلع الأساسية ودعم جهود البلدان التي تعتمد على السلع الأساسية لإعادة هيكلة وتنويع وتقوية القدرة التنافسية لقطاعات السلع الأساسية بها " (الفقرة 33 من قرار الجمعية العامة 60/1).
    16. The 2005 World Summit on Sustainable Development emphasized " the need to address the impact of weak and volatile commodity prices and support the efforts of commodity-dependent countries to restructure, diversify and strengthen the competitiveness of their commodity sectors " (General Assembly resolution 60/1, para. 33). UN 16- شدد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المعقود عام 2005 على " الحاجة إلى معالجة تأثير الأسعار الضعيفة والمتذبذبة للسلع الأساسية ودعم جهود البلدان التي تعتمد على السلع الأساسية لإعادة هيكلة وتنويع وتقوية القدرة التنافسية لقطاعات السلع الأساسية بها " (الفقرة 33 من قرار الجمعية العامة 60/1).
    13. The 2005 World Summit Outcome emphasized " the need to address the impact of weak and volatile commodity prices and support the efforts of commodity-dependent countries to restructure, diversify and strengthen the competitiveness of their commodity sectors " (General Assembly resolution 60/1, para. 33). UN 13- شددت وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمي المعقود في عام 2005 على " الحاجة إلى معالجة تأثير الأسعار الضعيفة والمتذبذبة للسلع الأساسية ودعم جهود البلدان التي تعتمد على السلع الأساسية لإعادة هيكلة وتنويع وتقوية القدرة التنافسية لقطاعات السلع الأساسية بها " (الفقرة 33 من قرار الجمعية العامة 60/1).
    The 2005 World Summit Outcome emphasized " the need to address the impact of weak and volatile commodity prices and support the efforts of commodity-dependent countries to restructure, diversify and strengthen the competitiveness of their commodity sectors " (General Assembly resolution 60/1, para. 33). UN 20- شددت الوثيقة الختامة لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 على " الحاجة إلى معالجة تأثير الأسعار الضعيفة والمتذبذبة للسلع الأساسية ودعم جهود البلدان التي تعتمد على السلع الأساسية لإعادة هيكلة وتنويع وتقوية القدرة التنافسية لقطاعات السلع الأساسية بها " . (قرار الجمعية العامة 60/1، الفقرة 33).
    17. The 2005 World Summit emphasized " the need to address the impact of weak and volatile commodity prices and support the efforts of commodity-dependent countries to restructure, diversify and strengthen the competitiveness of their commodity sectors " (General Assembly resolution 60/1, para. 33). UN 17- شدد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المعقود في عام 2005 على " الحاجة إلى معالجة تأثير الأسعار الضعيفة والمتذبذبة للسلع الأساسية وإلى دعم جهود البلدان التي تعتمد على السلع الأساسية لإعادة هيكلة وتنويع وتقوية القدرة التنافسية لقطاعات السلع الأساسية بها " (الفقرة 33 من قرار الجمعية العامة 60/1).
    The 2005 World Summit emphasized " the need to address the impact of weak and volatile commodity prices and support the efforts of commodity-dependent countries to restructure, diversify and strengthen the competitiveness of their commodity sectors " (General Assembly resolution 60/1, para. 33). UN 16- شدد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المعقود في عام 2005 على " الحاجة إلى معالجة تأثير الأسعار الضعيفة والمتذبذبة للسلع الأساسية وإلى دعم جهود البلدان التي تعتمد على السلع الأساسية لإعادة هيكلة وتنويع وتقوية القدرة التنافسية لقطاعات السلع الأساسية بها " (الفقرة 33 من قرار الجمعية العامة 60/1).
    The call made in the Summit Outcome document (resolution 60/1) on the need to support the efforts of commodity-dependent countries to restructure, diversify and strengthen the competitiveness of their commodity sectors merits a swift response from the international community. UN والدعوة التي تضمنتها الوثيقة الختامية للقمة (القرار 60/1) بشأن الحاجة إلى دعم جهود البلدان التي تعتمد على تصدير السلع الأساسية لإعادة هيكلة قطاعاتها السلعية وتنويعها وتعزيز قدرتها التنافسية تستحق استجابة سريعة من المجتمع الدولي.
    Industry and market structures have an often underestimated influence on commodity price formation, and on the benefits that developing countries and countries with economies in transition can draw from their commodity sectors. UN 2- تمارس الهياكل الصناعية والسوقية في أحيان كثيرة تأثيرا لا يقدر حق قدره في تشكيل أسعار السلع الأساسية وفي المنافع التي يمكن أن تجنيها البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية من قطاعات السلع الأساسية لديها.
    (a) Number of commodity-dependent developing countries that have formulated specific policies toward the resilience of their commodity sectors based on UNCTAD activities; UN (أ) عدد البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية، والتي وضعت سياسات محددة تهدف إلى تحقيق المرونة في قطاعات السلع الأساسية لديها استناداً إلى أنشطة الأونكتاد؛
    This paper describes key developments (demographic changes, technological progress, changing domestic and international market structures, and the changing nature of consumer demand) which are affecting commodity markets, and discusses what these developments imply for the process of commodity price formation and the benefits that developing countries can draw from their commodity sectors. UN هذه الورقة تصف التطورات الرئيسية (التغيرات الديموغرافية، والتقدم التكنولوجي، وهياكل الأسواق المحلية والدولية المتغيرة، والطبيعة المتغيرة للطلب الاستهلاكي) التي تؤثر في أسواق السلع الأساسية، وتناقش ما تعنيه هذه التطورات بالنسبة إلى عملية تشكّل أسعار السلع الأساسية والمنافع التي يمكن أن تجنيها البلدان النامية من قطاعات السلع الأساسية لديها.
    In order to reach the Millennium Development Goals on poverty reduction, these countries need to achieve a strong revival of their commodity sectors and higher value realization from their exports. UN وللتوصل إلى تحقيق أهداف التنمية للألفية بشأن الحد من الفقر، تحتاج هذه البلدان إلى إنعاش قطاعات سلعها الأساسية وتحقيق قيمة أعلى من صادراتها.
    13. The role of trade as an engine of growth should be enhanced. It was essential to complete the Doha Development Agenda negotiations and to help the developing countries to build their trade-related competitiveness and capacities by diversifying their commodity sectors and developing their productive capacities. UN 13 - وأوضح ضرورة تعزيز دور التجارة كمحرك للنمو، وإكمال مفاوضات خطة الدوحة للتنمية ومساعدة البلدان النامية على تحقيق القدرة التنافسية والقدرات المتصلة بالتجارة بتنويع قطاعات سلعها الأساسية وتطوير قدراتها الانتاجية.
    The General Assembly, in its resolution 60/1 on the 2005 World Summit outcome, emphasized the " need to address the impact of weak and volatile commodity prices and support the efforts of commodity-dependent countries to restructure, diversify and strengthen the competitiveness of their commodity sectors " (para. 33). UN وقد شدّدت الجمعية العامة، في قرارها 60/1 بشأن نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، على " الحاجة إلى معالجة مسألة ضعف وتقلب أسعار السلع الأساسية، ودعم الجهود التي تبذلها البلدان المعتمدة على السلع الأساسية لإعادة هيكلة قطاعات سلعها الأساسية وتنويعها وتعزيز قدرتها التنافسية " (الفقرة 33).
    In the 2005 World Summit Outcome, the General Assembly emphasized the need to address the impact of weak and volatile commodity prices and to support the efforts of commodity-dependent countries to restructure, diversify and strengthen the competitiveness of their commodity sectors. UN وقد شددت الجمعية العامة في نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 على ضرورة معالجة أثر ضعف أسعار السلع الأساسية وتقلبها ودعم جهود البلدان المعتمدة على السلع الأساسية من أجل إعادة تشكيل قطاعات السلع الأساسية فيها وتنويعها وتعزيز قدراتها التنافسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more