"their constructive comments" - Translation from English to Arabic

    • تعليقاتها البناءة
        
    • تعليقاتهم البناءة
        
    • تعليقاتها البنّاءة
        
    • به من تعليقات بناءه
        
    • قدموه من تعليقات بناءة
        
    The Executive Director thanked the delegations for their constructive comments. UN ٨١ - وشكرت المديرة التنفيذية الوفود على تعليقاتها البناءة.
    74. The Deputy Executive Director (Management) thanked the delegations for their constructive comments and their support for strengthening UNFPA country offices. UN 74 - وشكرت نائبة المديرة التنفيذية الوفود على تعليقاتها البناءة وعلى ما أبدته من تأييد لتعزيز المكاتب القطرية للصندوق.
    103. The Adviser, Ethics Office, UNFPA, thanked delegations for their constructive comments. UN 103 - وشكرت مستشارة مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق السكان الوفود على تعليقاتها البناءة.
    113. The Executive Director thanked the Executive Board members for their constructive comments on the work of UNICEF. UN 113 - شكر المدير التنفيذي أعضاء المجلس التنفيذي على تعليقاتهم البناءة على عمل اليونيسيف.
    79. The Deputy Executive Director, UNFPA, thanked the delegations for their constructive comments. UN 82 - ووجّهت نائبة المدير التنفيذي لصندوق السكان الشكر إلى الوفود على تعليقاتها البنّاءة.
    133. The Deputy Executive Director (Programme) thanked the delegations for their constructive comments and appreciated that they had recognized the steps taken by UNFPA to strengthen evaluation. UN 133 - وأعربت نائبة المديرة التنفيذية (البرنامج) عن شكرها للوفود لما أدلت به من تعليقات بناءه وأعربت عن تقديرها لاعترافهم بالخطوات التي اتخذها الصندوق لتعزيز عملية التقييم.
    25. The UNFPA representatives thanked the delegations for their constructive comments. UN 25 - وأعرب ممثلو صندوق الأمم المتحدة للسكان عن شكرهم للوفود لما قدموه من تعليقات بناءة.
    The Adviser, Ethics Office, UNFPA, thanked delegations for their constructive comments. UN 103 - وشكرت مستشارة مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق السكان الوفود على تعليقاتها البناءة.
    89. The Director, Technical Support Division, UNFPA, thanked the delegations for their constructive comments. UN 92 - وشكر مدير شعبة الدعم التقني بصندوق الأمم المتحدة للسكان، الوفود على تعليقاتها البناءة.
    52. The Executive Director thanked the delegations for their constructive comments. UN ٢٥ - وشكر المدير التنفيذي الوفود على تعليقاتها البناءة.
    19. Responding to the debate, the Director of International Protection thanked delegations for their constructive comments. UN ٩١- ورداً على المناقشة، شكر مدير شعبة الحماية الدولية الوفود على تعليقاتها البناءة.
    8. Responding to the debate, the Director thanked delegations for their constructive comments and concluded that UNHCR welcomed further discussion with the Executive Committee on the role that it might envision for UNHCR in this area generally, as well as in specific refugee situations. UN ٨- وردا على ما جاء في المناقشة، شكر المدير الوفود على تعليقاتها البناءة واختتم كلمته قائلاً إن المفوضية ترحب بمزيد من المناقشة مع اللجنة التنفيذية بشأن الدور الذي قد تتصوره للمفوضية في هذا المجال بصورة عامة وفي حالات لاجئين محددة.
    300. The delegation of the Bahamas thanked the delegations for their constructive comments and was pleased by the level of support from the international community. UN 300- أعرب وفد جزر البهاما عن شكره للوفود على تعليقاتها البناءة وأوضحت أنها تشعر بالسعادة لمستوى الدعم المقدم من المجتمع الدولي.
    389. In its concluding statement, the delegation of Cambodia reiterated its gratitude to the intervening States for their constructive comments and critical concerns with regard to the human rights situation in the country. UN 389- كرر وفد كمبوديا في بيانه الختامي تأكيد امتنانه للدول التي تدخلت في النقاش على تعليقاتها البناءة وما يساورها من قلق بشأن حالة حقوق الإنسان في البلد.
    The UNFPA Regional Directors thanked the delegations for their constructive comments and support and assured the Executive Board that in accordance with decision 2006/36 the comments on the draft CPDs would be conveyed to the concerned countries to take into account in finalizing the CPDs. UN وشكر المديرون الإقليميون للصندوق الوفود على تعليقاتها البناءة ودعمها، وأكدوا للمجلس التنفيذي أنه، وفقا للمقرر 2006/36، سيجري تقديم التعليقات على مشاريع وثائق البرامج القطرية إلى البلدان المعنية لتأخذها في حسبانها عند وضع مشاريع وثائق البرامج القطرية في صيغتها النهائية.
    The UNFPA Regional Directors thanked the delegations for their constructive comments and support and assured the Executive Board that in accordance with decision 2006/36 the comments on the draft CPDs would be conveyed to the concerned countries to take into account in finalizing the CPDs. UN وشكر المديرون الإقليميون للصندوق الوفود على تعليقاتها البناءة ودعمها، وأكدوا للمجلس التنفيذي أنه، وفقا للمقرر 2006/36، سيجري تقديم التعليقات على مشاريع وثائق البرامج القطرية إلى البلدان المعنية لتأخذها في حسبانها عند وضع مشاريع وثائق البرامج القطرية في صيغتها النهائية.
    274. The Executive Director thanked the Executive Board members for their constructive comments on the work of UNICEF. UN 274 - شكر المدير التنفيذي أعضاء المجلس التنفيذي على تعليقاتهم البناءة على عمل اليونيسيف.
    The Deputy Executive Director thanked the representatives for their constructive comments and took note of the importance of integrating the issue of agriculture and food security into future deliberations. UN وشكرت نائبة المدير التنفيذي الممثلين على تعليقاتهم البناءة وأحاطت علماً بأهمية إدراج مسألة الزراعة والأمن الغذائي في المداولات المقبلة.
    376. In closing, Barbados thanked delegations and other stakeholders for their constructive comments and expressions of support, adding that it had taken careful note of all concerns and comments expressed. UN 376- في ختام الاجتماع، أعربت بربادوس عن شكرها للوفود وأصحاب المصلحة الآخرين على تعليقاتهم البناءة وإعرابهم عن الدعم، مضيفةً أنها قد أحاطت علما بصفة خاصة بجميع الشواغل والتعليقات التي أُعرب عنها.
    The Associate Administrator thanked delegations for their constructive comments. She outlined steps taken to make UNDP " fit for purpose " for the next plan, touching upon improvements in results-based management and reporting, engagement with programme country governments, and consultations with Member States. UN 27 - وقد وجّه نائب مدير البرنامج الشكر للوفود على تعليقاتها البنّاءة وعرضت للخطوات المتخذة لجعل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي " مناسباً للغرض " بالنسبة للخطة التالية فيما تطرّقت إلى ما طرأ من تحسينات في مجالات الإدارة والإبلاغ على أساس النتائج وفي التواصل مع حكومات بلدان البرنامج وإجراء المشاورات مع الدول الأعضاء.
    The Associate Administrator thanked delegations for their constructive comments. She outlined steps taken to make UNDP " fit for purpose " for the next plan, touching upon improvements in results-based management and reporting, engagement with programme country governments, and consultations with Member States. UN 27 - وقد وجّه نائب مدير البرنامج الشكر للوفود على تعليقاتها البنّاءة وعرضت للخطوات المتخذة لجعل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي " مناسباً للغرض " بالنسبة للخطة التالية فيما تطرّقت إلى ما طرأ من تحسينات في مجالات الإدارة والإبلاغ على أساس النتائج وفي التواصل مع حكومات بلدان البرنامج وإجراء المشاورات مع الدول الأعضاء.
    133. The Deputy Executive Director (Programme) thanked the delegations for their constructive comments and appreciated that they had recognized the steps taken by UNFPA to strengthen evaluation. UN 133 - وأعربت نائبة المديرة التنفيذية (البرنامج) عن شكرها للوفود لما أدلت به من تعليقات بناءه وأعربت عن تقديرها لاعترافهم بالخطوات التي اتخذها الصندوق لتعزيز عملية التقييم.
    109. The Directors of the Geographical Divisions thanked the delegations for their constructive comments and stated that they would be transmitted to the respective countries to take into account in finalizing the programmes. UN 109- وأعرب مديرو الشعب الجغرافية عن شكرهم للوفود لما قدموه من تعليقات بناءة وذكروا أنها ستحال إلى البلدان المختصة كي تراعى عند إتمام البرامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more