"their designated representatives" - Translation from English to Arabic

    • ممثليها المعينين
        
    • ممثليهم المعينين
        
    • مَن تسميهم من الممثلين
        
    • ممثلوهم المعيّنون
        
    Non-governmental organizations invited to the Rome Conference, registered to the Preparatory Commission for the International Criminal Court, or having consultative status with the Economic and Social Council of the United Nations whose activities are relevant to the activities of the Court and other non-governmental organizations invited by the Assembly may, through their designated representatives: UN يجوز للمنظمات غير الحكومية التي دعيت إلى مؤتمر روما، والمنظمات المعتمدة لدى اللجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية، والمنظمات التي لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة والتي تهم أنشطتها أنشطة المحكمة، والمنظمات غير الحكومية الأخرى التي دعتها الجمعية أن تقوم عن طريق ممثليها المعينين:
    :: Definition of exceptional circumstances under which parties may recall their designated representatives on the Independent Electoral Commission and modalities for such recall (after consultation with the full IEC and the High Representative and with the agreement of the Mediator). UN - تحديد الظروف الاستثنائية التي يجوز للأطراف بموجبها أن تسحب ممثليها المعينين في اللجنة الانتخابية المستقلة وتحديد أساليب هذا السحب (بعد التشاور مع اللجنة الانتخابية المستقلة والممثل السامي لشؤون الانتخابات وبالاتفاق مع الوسيط).
    1. Non-governmental organizations invited to the Rome Conference, accredited to the Preparatory Commission for the International Criminal Court, or having consultative status with the Economic and Social Council of the United Nations whose activities are relevant to the activities of the Court and other non-governmental organizations invited by the Assembly may, through their designated representatives: UN 1 - يجوز للمنظمات غير الحكومية التي دعيت إلى مؤتمر روما، والمنظمات المعتمدة لدى اللجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية، والمنظمات التي لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة والتي تهم أنشطتها أنشطة المحكمة، والمنظمات غير الحكومية الأخرى التي دعتها الجمعية أن تقوم عن طريق ممثليها المعينين:
    8. Pursuant to Council resolution 1994/24, the Committee of Co-sponsoring Organizations was formally constituted in September 1994, comprising the heads of the co-sponsoring organizations or their designated representatives. UN ٨ - عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٤/٢٤، شُكلت لجنة المؤسسات المشتركة في الرعاية، رسميا، في أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. وتتألف اللجنة من رؤساء المؤسسات المشتركة في الرعاية أو ممثليهم المعينين.
    3. On 26 and 27 October, the Independent National Electoral Commission, with the support of MONUSCO, held a colloquium with the presidential candidates or their designated representatives aimed at fostering dialogue between them and with the Commission and other political leaders. UN 3 - ويومي 26 و 27 تشرين الأول/أكتوبر، عقدت اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة، بدعم من البعثة، ندوة مع المرشحين للرئاسة أو ممثليهم المعينين بهدف تعزيز الحوار في ما بينهم ومع اللجنة الانتخابية والقادة السياسيين الآخرين.
    Non-governmental organizations invited to the Conference may participate in the Conference through their designated representatives as follows: UN للمنظمات غير الحكومية المدعوة إلى المؤتمر الاشتراك في المؤتمر عن طريق مَن تسميهم من الممثلين وذلك على النحو التالي:
    1. Non-governmental organizations invited to the Rome Conference, registered to the Preparatory Commission for the International Criminal Court, or having consultative status with the Economic and Social Council of the United Nations whose activities are relevant to the activities of the Court and other non-governmental organizations invited by the Assembly may, through their designated representatives: UN 1 - يجوز للمنظمات غير الحكومية التي دعيت إلى مؤتمر روما، والمنظمات المعتمدة لدى اللجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية، والمنظمات التي لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة والتي تهم أنشطتها أنشطة المحكمة، والمنظمات غير الحكومية الأخرى التي دعتها الجمعية أن تقوم عن طريق ممثليها المعينين:
    A Committee of Co-sponsoring Organizations (CCO), comprised of the executive heads of each co-sponsoring organization or their designated representatives, was established in September 1994 by the Council in resolution 1994/24, to serve as a forum in which the policies and strategies of the Programme on HIV/AIDS are considered on a regular basis by the co-sponsoring organizations. UN وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي في القرار ١٩٩٤/٢٤ لجنة للمؤسسات المشتركة في الرعاية، تتألف من الرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشتركة في الرعاية أو ممثليهم المعينين لهذا الغرض، ليكون محفلا تقوم فيه المنظمات المشتركة في الرعاية بالنظر على أساس منتظم في سياسات واستراتيجيات البرنامج المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/ اﻹيدز.
    Non-governmental organizations invited to the Conference may participate in the Conference through their designated representatives as follows: UN للمنظمات غير الحكومية المدعوة إلى المؤتمر الاشتراك في المؤتمر عن طريق مَن تسميهم من الممثلين وذلك على النحو التالي:
    Communications may be submitted by individual(s), subject to the jurisdiction of a State party, claiming to be victim(s) of a violation of the provisions of the Convention by this State party, or by their designated representatives, or by others acting on behalf of the alleged victim(s). UN يجوز أن يقدم البلاغات أي أفراد خاضعين لولاية دولة طرف ما يدعون أنهم ضحايا انتهاك تلك الدولة الطرف لأحكام الاتفاقية، أو من ممثلوهم المعيّنون أو غيرهم ممن يتصرفون باسم الأشخاص المدعى أنهم ضحايا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more