"their fifteenth meeting" - Translation from English to Arabic

    • اجتماعهم الخامس عشر
        
    • اجتماعها الخامس عشر
        
    The present report of the chairpersons of human rights treaty bodies on their fifteenth meeting contains information relevant to the implementation of resolution 57/300. UN ويتضمن هذا التقرير المقدم من رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان بشأن أعمال اجتماعهم الخامس عشر معلومات عن تنفيذ القرار 57/300.
    At their fifteenth meeting, the Group's senior officials established an issue management group on land, set up for a period of two years and comprising 15 members from United Nations entities and a selected number of experts. UN أنشأ كبار مسؤولي الفريق، أثناء اجتماعهم الخامس عشر فريقاً لإدارة القضايا بشأن الأرض، مدته عامان، ويضم 15 عضواً ينتمون إلى هيئات تابعة للأمم المتحدة، ولفيفاً منتقى من الخبراء.
    At their fifteenth meeting the senior officials of the Environment Management Group stressed that efforts related to greening the United Nations, such as through sustainable procurement, must be anchored in intergovernmental processes and in the United Nations system's internal management and operational structures. UN 20 - شدد كبار المسؤولين في فريق الإدارة البيئية في اجتماعهم الخامس عشر على أن الجهود المتعلقة بخضرنة الأمم المتحدة، عن طريق الشراء المستدام مثلاً، يجب أن ترتكز على العمليات الحكومية الدولية وعلى الهياكل الإدارية والتنفيذية الداخلية في منظومة الأمم المتحدة.
    a As approved by the Parties at their fifteenth meeting (document UNEP/OzL.Pro/15/9, decision XV/4 and annex I). UN أ - على النحو الذي وافقت عليه الأطراف في اجتماعها الخامس عشر (الوثيقة UNEP/OzL.Pro.15/9، المقرر 15/4 والمرفق الأول).
    5. In accordance with the provisions of article 8 of the Convention, the States parties held their fifteenth meeting at United Nations Headquarters on 17 January 1994 1/ and elected nine members of the Committee from among the candidates nominated to replace those whose term of office was due to expire on 19 January 1994. UN ٥ - عملا بأحكام المادة ٨ من الاتفاقية، عقدت الدول اﻷطراف في الاتفاقية اجتماعها الخامس عشر في مقر اﻷمم المتحدة في ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤)١( وانتخبت تسعة أعضاء للجنة من بين المرشحين الذين تمت تسميتهم ليحلوا محل اﻷعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    Note by the Secretariat transmitting the report of the chairpersons of the human rights treaty bodies on their fifteenth meeting, held at Geneva from 23 to 27 June 2003 (A/58/350) UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها تقرير رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الخامس عشر المعقود في جنيف من 23 إلى 27 حزيران/ يونيه ((A/58/350
    The Parties at their fifteenth meeting also adopted decision XV/50 on continued assistance from GEF to countries with economies in transition and decision XV/51 on institutional strengthening assistance to countries with economies in transition. UN 124- كما اعتمد الأطراف في اجتماعهم الخامس عشر المقرر 15/50 بشأن مواصلة تقديم المساعدة من مرفق البيئة العالمية للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال والمقرر 15/51 بشأن تقديم المساعدة الخاصة بالتعزيز المؤسسي للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    (b) Note by the Secretary-General transmitting the report of the chairpersons of the human rights treaty bodies on their fifteenth meeting (resolution 57/202) (A/58/350); UN (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الخامس عشر (القرار 57/202) (A/58/350).
    (d) Note by the Secretariat transmitting the report of the chairperson of the human rights treaty bodies on their fifteenth meeting, held at Geneva from 23 to 27 June 2003 (A/58/350). UN (د) مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها تقرير رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الخامس عشر الذي عُقد في جنيف في الفترة من 23 إلى 27 حزيران/يونيه 2003 (A/58/350).
    (d) Note by the Secretariat transmitting the report of the chairpersons of the human rights treaty bodies on their fifteenth meeting, held at Geneva from 23 to 27 June 2003. UN (د) مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها تقرير رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الخامس عشر الذي عُقد في جنيف في الفترة من 23 إلى 27 حزيران/يونيه 2003().
    Note by the Secretariat transmitting the report of the chairpersons of the human rights treaty bodies on their fifteenth meeting, held at Geneva from 23 to 27 June 2003 (A/58/350) UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها تقرير رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الخامس عشر المعقود في جنيف في الفترة من 23 إلى 27 حزيران/يونيه 2003 (A/58/350)
    (d) Note by the Secretariat transmitting the report of the chairpersons of the human rights treaty bodies on their fifteenth meeting, held at Geneva from 23 to 27 June 2003; UN (د) مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها تقرير رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الخامس عشر المعقود في جنيف في الفترة من 23 إلى 27 حزيران/يونيه 2003()؛
    The issue management group on the green economy was established by the senior officials at their fifteenth meeting to assess how the United Nations system could more coherently support countries in making the transition to a green economy and to work on joint and consistent messaging on measures. UN 34 - أنشأ كبار المسؤولين فريق إدارة القضايا المعني بالاقتصاد الأخضر في اجتماعهم الخامس عشر لتقييم كيف يمكن لمنظومة الأمم المتحدة أن توفر دعماً أكثر اتساقاً للبلدان على صعيد إنجاز التحوُّل إلى اقتصاد أخضر، والخروج برسائل مشتركة ومتوافقة بشأن التدابير.
    At their fifteenth meeting, in September 2009, the senior officials of the Environment Management Group established a new issue management group on the green economy to assess how the United Nations system could more coherently support countries in making the transition to a green economy and work on the development of joint and consistent measures needed to support that transition. UN 17 - وأنشأ كبار مسؤولي فريق إدارة البيئة، في اجتماعهم الخامس عشر المعقود في أيلول/سبتمبر 2009، فريقاً لإدارة قضايا الاقتصاد الأخضر من أجل تقييم قدرة الأمم المتحدة على تزويد البلدان بدعم أكثر اتساقاً في الانتقال إلى الاقتصاد الأخضر، والعمل على وضع التدابير المشتركة والمتسقة اللازمة لدعم ذلك التحول.
    The issue management group on the green economy was established by the senior officials at their fifteenth meeting to assess how the United Nations system could more coherently support countries in making the transition to a green economy and to work on joint and consistent messaging on measures needed to support the transition. UN 25 - أنشأ كبار المسؤولين فريق إدارة المسائل المعني بالاقتصاد الأخضر في اجتماعهم الخامس عشر لتقييم مدى قدرة منظومة الأمم المتحدة على دعم البلدان دعماً أكثر تماسكاً في كيفية التحوُّل إلى اقتصاد أخضر، والعمل على إرسال رسائل مشتركة ومتسقة بشأن التدابير اللازمة لدعم هذا التحوُّل.
    At their fifteenth meeting the senior officials welcomed the recommendation from the Group's technical meeting on possibilities for enhancing social and environmental safeguards in the United Nations system and the potential benefits of a common approach to these safeguards for policies and operations in the system. UN 39 - ورحب كبار المسؤولين في اجتماعهم الخامس عشر بالتوصية الصادرة من الاجتماع التقني للفريق بشأن إمكانيات تعزيز الضمانات الاجتماعية والبيئية في منظومة الأمم المتحدة والفوائد المحتملة لاتباع نهج مشترك إزاء هذه الضمانات فيما يتعلق بالسياسات والعمليات في المنظومة.
    The Parties at their fifteenth meeting adopted decision XV/49, which requested the Council of the Global Environment Facility (GEF) to consider, on an exceptional basis, project proposals from South Africa on phasing out the controlled substance in Annex E for funding as per the conditions and eligibility criteria applicable to all countries eligible for such assistance under the Facility. UN 121- إعتمد الأطراف في اجتماعهم الخامس عشر المقرر 15/49، الذي يطلب من مجلس مرفق البيئة العالمية (GEF) أن يبحث، بصفة إستثنائية، مقترحات المشروع المقدم من جنوب أفريقيا بشأن التخلص التدريجي من المواد الخاضعة للرقابة بالمرفق هاء من أجل التمويل حسب ظروف ومعايير الأهلية المطبقة على جميع البلدان المؤهلة لتلقي مثل هذه المساعدة من المرفق.
    5. In accordance with the provisions of article 8 of the Convention, the States parties held their fifteenth meeting at United Nations Headquarters on 17 January 1994 1/ and elected nine members of the Committee from among the candidates nominated to replace those whose term of office was due to expire on 19 January 1994. UN ٥ - عملا بأحكام المادة ٨ من الاتفاقية، عقدت الدول اﻷطراف في الاتفاقية اجتماعها الخامس عشر في مقر اﻷمم المتحدة في ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤)١( وانتخبت تسعة أعضاء للجنة من بين المرشحين الذين تمت تسميتهم ليحلوا محل اﻷعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    5. In accordance with the provisions of article 8 of the Convention, the States parties held their fifteenth meeting at United Nations Headquarters on 17 January 1994 1/ and elected nine members of the Committee from among the candidates nominated to replace those whose term of office was due to expire on 19 January 1994. UN ٥ - وفقا ﻷحكام المادة ٨ من الاتفاقية، عقدت الدول اﻷطراف في الاتفاقية اجتماعها الخامس عشر في مقر اﻷمم المتحدة في ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤)١( وانتخبت تسعة أعضاء للجنة من بين المرشحين الذين تمت تسميتهم ليحلوا محل اﻷعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    5. In accordance with the provisions of article 8 of the Convention, the States parties held their fifteenth meeting at United Nations Headquarters on 17 January 1994 1/ and elected nine members of the Committee from among the candidates nominated to replace those whose term of office was due to expire on 19 January 1994. UN ٥ - وفقا ﻷحكام المادة ٨ من الاتفاقية، عقدت الدول اﻷطراف في الاتفاقية اجتماعها الخامس عشر في مقر اﻷمم المتحدة في ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤)١( وانتخبت تسعة أعضاء للجنة من بين المرشحين الذين تمت تسميتهم ليحلوا محل اﻷعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    By decision XV/56, adopted at their at their fifteenth meeting, in Nairobi, 10-14 November 2003, the Parties to the Montreal Protocol decided to hold an extraordinary Meeting of the Parties from 24 to 26 March 2004 in order to complete consideration of the items on the agenda of the Fifteenth Meeting of the Parties, in accordance with rule 4, paragraph 3, and rule 13 of the rules of procedure. UN 1 - قررت الأطراف في بروتوكول مونتريال، بموجب المقرر 15/56 الذي أُعتمد في اجتماعها الخامس عشر في نيروبي، 10 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، عقد اجتماع استثنائي للأطراف خلال الفترة من 24 إلى 26 آذار/مارس 2004 لإتمام النظر في البنود من جدول أعمال الاجتماع الخامس عشر للأطراف، بموجب الفقرة 3 من المادة 4، والمادة 13 من النظام الداخلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more