"their governments on" - Translation from English to Arabic

    • حكوماتهم في
        
    • حكوماتها بشأن
        
    • حكوماتهم بشأن
        
    • حكوماتها من
        
    At the beginning of the session, the General Assembly devotes a period of three weeks to the general debate, during which heads of delegations may state the views of their Governments on any item before the Assembly. UN تكرس الجمعية العامة في بداية الدورة فترة ثلاثة أسابيع للمناقشة العامة؛ يجوز لرؤساء الوفود خلالها اﻹعراب عن وجهات نظر حكوماتهم في أي بند من البنود المعروضة على الجمعية العامة.
    At the beginning of the session, the General Assembly devotes a period of two weeks to the general debate, during which heads of delegations may state the views of their Governments on any item before the Assembly. UN تكرس الجمعية العامة في بداية الدورة مدة أسبوعين للمناقشة العامة، يجوز لرؤساء الوفود خلالها الإعراب عن وجهات نظر حكوماتهم في أي بند من البنود المعروضة على الجمعية العامة.
    At the beginning of the session, the General Assembly devotes a period of two weeks to the general debate, during which heads of delegations may state the views of their Governments on any item before the Assembly. UN تكرس الجمعية العامة في بداية الدورة مدة أسبوعين للمناقشة العامة، يجوز لرؤساء الوفود خلالها الإعراب عن وجهات نظر حكوماتهم في أي بند من البنود المعروضة على الجمعية العامة.
    Our Societies are committed to their part of this initiative, and some have already engaged their Governments on defining roles and responsibilities. UN وتلتزم جمعياتنا بالجزء المتعلق بها من هذه المبادرة، وتناقش بعضها بالفعل حكوماتها بشأن تحديد الأدوار والمسؤوليات.
    As a result, French-speaking delegations had not had time to consult their Governments on the report. UN ونتيجة لذلك، فإن الوفود الناطقة بالفرنسية لم يتسن لها الوقت للتشاور مع حكوماتها بشأن التقرير.
    Following the adoption the representatives of the Central African Republic, the Democratic Republic of the Congo and South Sudan conveyed the respective views of their Governments on the conclusions. UN وعقب اعتماد الاستنتاجات، نقل ممثلو جمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجنوب السودان آراء حكوماتهم بشأن الاستنتاجات.
    At the beginning of the session, the General Assembly devotes a period of two weeks to the general debate, during which heads of delegations may state the views of their Governments on any item before the Assembly. UN تكرس الجمعية العامة في بداية الدورة مدة أسبوعين للمناقشة العامة، يجوز لرؤساء الوفود خلالها الإعراب عن وجهات نظر حكوماتهم في أي بند من البنود المعروضة على الجمعية العامة.
    At the beginning of the session, the General Assembly devotes a period of two weeks to the general debate, during which heads of delegations may state the views of their Governments on any item before the Assembly. UN تكرس الجمعية العامة في بداية الدورة مدة أسبوعين للمناقشة العامة، يجوز لرؤساء الوفود خلالها الإعراب عن وجهات نظر حكوماتهم في أي بند من البنود المعروضة على الجمعية العامة.
    At the beginning of the session, the General Assembly devotes a period of two weeks to the general debate, during which heads of delegations may state the views of their Governments on any item before the Assembly. UN تكرس الجمعية العامة في بداية الدورة مدة أسبوعين للمناقشة العامة، يجوز لرؤساء الوفود خلالها الإعراب عن وجهات نظر حكوماتهم في أي بند من البنود المعروضة على الجمعية العامة.
    At the beginning of the session, the General Assembly devotes a period of two weeks to the general debate, during which heads of delegations may state the views of their Governments on any item before the Assembly. UN تكرس الجمعية العامة في بداية الدورة مدة أسبوعين للمناقشة العامة، يجوز لرؤساء الوفود خلالها الإعراب عن وجهات نظر حكوماتهم في أي بند من البنود المعروضة على الجمعية العامة.
    At the beginning of the session, the General Assembly devotes a period of two weeks to the general debate, during which heads of delegations may state the views of their Governments on any item before the Assembly. UN تكرس الجمعية العامة في بداية الدورة مدة أسبوعين للمناقشة العامة، يجوز لرؤساء الوفود خلالها الإعراب عن وجهات نظر حكوماتهم في أي بند من البنود المعروضة على الجمعية العامة.
    At the beginning of the session, the General Assembly devotes a period of two weeks to the general debate, during which heads of delegations may state the views of their Governments on any item before the Assembly. UN تكرس الجمعية العامة في بداية الدورة مدة أسبوعين للمناقشة العامة، يجوز لرؤساء الوفود خلالها الإعراب عن وجهات نظر حكوماتهم في أي بند من البنود المعروضة على الجمعية العامة.
    At the beginning of the session, the General Assembly devotes a period of two weeks to the general debate, during which heads of delegations may state the views of their Governments on any item before the Assembly. UN تكرس الجمعية العامة في بداية الدورة مدة أسبوعين للمناقشة العامة، يجوز لرؤساء الوفود خلالها الإعراب عن وجهات نظر حكوماتهم في أي بند من البنود المعروضة على الجمعية العامة.
    At the beginning of the session, the General Assembly devotes a period of two weeks to the general debate, during which heads of delegations may state the views of their Governments on any item before the Assembly. UN تكرس الجمعية العامة في بداية الدورة مدة أسبوعين للمناقشة العامة، يجوز لرؤساء الوفود خلالها الإعراب عن وجهات نظر حكوماتهم في أي بند من البنود المعروضة على الجمعية العامة.
    Consequently, in early March 2003, a letter was sent to all Permanent Representatives to the United Nations, inviting them to express the latest views of their Governments on the proposed conference by 15 April 2003. UN ثم وُجِّهت في أوائل آذار/مارس 2003 رسالة إلى جميع الممثلين الدائمين لدى الأمم المتحدة، تدعوهم إلى إبداء آخر آراء حكوماتهم في المؤتمر المقترح عقده في موعد لا يتجاوز 15 نيسان/أبريل 2003.
    Given the great importance of the matter, all delegations should have the opportunity to consult their Governments on final, well-thought-out positions. UN ونظرا لﻷهمية البالغة للمسألة، فينبغي أن تتوفر لجميع الوفود فرصة التشاور مع حكوماتها بشأن مواقف نهائية مدروسة بعناية.
    64. Mr. DUMITRIU (Romania) said that, owing to time-zone differences, it would be difficult for many delegations to consult their Governments on the new issue in time to take a clear position by the next meeting, to be held the following day. UN ٦٤ - السيد دوميتريو )رومانيا(: قال إنه سيصعب على وفود كثيرة، نظرا لفروق التوقيت، أن تتشاور مع حكوماتها بشأن هذه المسألة الجديدة في وقت يكفي لاتخاذ موقف واضح في الجلسة القادمة، التي ستعقد غدا.
    His delegation appreciated the Codification Division's efforts to enhance the capacity of international lawyers and diplomats in the performance of their mandates to advise their Governments on matters of international law. UN وأعرب عن تقدير وفده للجهود التي تبذلها شعبة التدوين لتعزيز قدرة المحامين والدبلوماسيين الدوليين بالنسبة لتنفيذ ولاياتهم المتمثّلة في تقديم المشورة إلى حكوماتهم بشأن مسائل القانون الدولي.
    As policy-makers have the advantage of being able to advise their Governments on key issues of asset recovery, their participation can help in moving the asset recovery agenda forward. UN وبما أن صانعي السياسات يتمتعون بميزة القدرة على إسداء المشورة إلى حكوماتهم بشأن القضايا الرئيسية في مجال استرداد الموجودات، فإن مشاركتهم تساعد على المضي قدما نحو هدف استرداد الموجودات.
    7. During the general debate of the General Assembly at its sixty-second session, held from 25 September to 3 October 2007, many Heads of State and Government and other high-level representatives of Member States expressed the views of their Governments on the reform of the Security Council. UN 7 - خلال المناقشة العامة للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين التي جرت في الفترة من 25 أيلول/سبتمبر إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر 2007، أعرب العديد من رؤساء الدول والحكومات وممثلون آخرون رفيعو المستوى للدول الأعضاء عن آراء حكوماتهم بشأن إصلاح مجلس الأمن.
    At national levels, many IFUW affiliates conducted studies themselves or participated in coalitions of women NGOs to monitor their Governments on the follow-up of the platforms for action adopted at the Conferences, especially the Fourth World Conference on Women. UN أما على المستويات الوطنية، فأجرت هيئات كثيرة منتسبة لﻹتحاد بنفسها دراسات أو شاركت في إئتلافات من المنظمات غير الحكومية النسائية لرصد ما تقوم به حكوماتها من متابعة لبرامج العمل التي اعتمدتها هذه المؤتمرات، خصوصاً خلال المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more